Bugger, I'm not here. | Черт меня здесь не будет. |
Oh, bugger me, that's good! | Черт меня подери, это же великолепно! |
If I can't say bugger or Jesus, what can I say? | Если мне не говорить "черт" и "Господи", что мне тогда говорить? |
Bugger me, I had the judge right here. | Черт подери, судья был у меня вот здесь. |
Move up. Oh, bugger this! | Двигайтесь, черт побери! |
When I find the bugger who gave me this cold... | Когда я выясню, что за мудак меня заразил... |
And I'm gonna tell you, may the bugger actualy stay there. | И я хочу сказать вам, Май мудак фактически остаться там. |
and course, like a dozy bugger, I did. | И конечно, я, как последний мудак, снял. |
So Justin's a little multiphasic little bugger. | Так Джастин немного мудак. |
And this bugger's got superpowers. | И этот мудак имеет сверхдержав. |
Yes, that's my advice, you cheeky bugger. | Да, это - мой совет, ты, нахальный мерзавец. |
That's right, you little bugger. | Правильно, ты, мелкий мерзавец. |
No one could even suss out if the bugger was real. | Никто даже не мог понять, есть ли мерзавец на самом деле. |
Oh, you lazy old bugger, get up, what's the matter with you? | Старый ты ленивый мерзавец, вставай, что это на тебя нашло? |
He tried it on with me, the bugger. | Пытался блефовать, мерзавец. |
Django, this is another cheeky black bugger like yourself, Steven. | Джанго, это ещё один дерзкий чёрный негодник, как ты, Стивен. |
Course he has, little bugger. | Конечно, он убежал, маленький негодник. |
What if the little bugger is hiding something? | Что, если маленький негодник что-то скрывает? |
You scared me, you little bugger | Ты напугал меня, маленький негодник. |
I wish I could say the same but Tom's a bit of a secret bugger. | Хотела бы я сказать то же, но Том так секретничает, негодник. |
Come on, you miserable bugger. | Ну давай, ты, жалкий педик. |
I'm not mistaken, am I? - Bugger! | Я же не ошибся, да? - Педик! |
Oh, bugger(! | Ну ты и педик. |
And this bugger my accomplice. | А этот педик мой сообщник. |
(Pete) Bugger. | (Пит) Педик. |
Poor bugger deserves better than what I had. | Бедный ублюдок заслуживает большего, чем досталось мне. |
My uncle Hugh, miserable bugger! | Мой дядя Хью... Жалкий ублюдок! |
And the Pope's going, (Italian accent) You crazy bugger! | Ну Папа, разумеется: "Ты больной ублюдок!" |
Well, bloody bugger to you, you beastly bastard. | Ну... идите на фиг, ублюдок хренов. |
Lively little bugger, aren't ya? | Ты маленький живучий ублюдок, не так ли? |
Django, this is another cheeky black bugger like yourself, Steven. | Джанго, это Стивен, такой же наглый черный пидор, как и ты. |
You're doing it again, you filthy bugger. | Ну, вот ты опять это сделал, грязный пидор. |
You get some smug bugger in a suit telling you your job is no longer cost-effective. | К тебе подваливает какой-то самодовольный пидор и говорит что твоя работа больше экономически не целесообразна. |
You're a funny bugger! | Ха, какой смешной пидор! |
He's a shifty old bugger is Tracy. | Он изворотливый засранец, этот Трэйси. |
Got you, you bugger. | Нашел тебя, засранец. |
There's the little bugger right there, impinging on the vertebrae. | Вот тут маленький засранец, защемляет позвоночник. |
That little bugger tried to kick my chickens. | Этот маленький засранец издевался над моими курами. |
We were supposed to have a school friend here for the holiday, but the bugger stood him up. | Его школьный друг должен был приехать на каникулы, но засранец в последний момент отказался. |
Poor little bugger'll have some strange fella bringing him up now. | Теперь беднягу будет воспитывать какой-то незнакомец. |
It took six of those Speed Stingers to freeze the poor bugger. | Потребовалось шесть Скорожалов, чтобы заморозить беднягу. |
And I don't give a bugger who knows it. | А я не брошу беднягу, и он это знает. |
Now you leave the little bugger alone. | Оставьте беднягу в покое! |
Oh, I'm sure the poor bugger will be delighted. | Уверена, бедняга будет в восторге. |
At least you're in better shape than that poor bugger out there. | По крайней мере, получше, чем тот бедняга. |
You do it like that, the poor bugger'll never know what's hit him. | Сделаешь так, и бедняга даже не успеет понять, что его убило. |
Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah? | Тогда мы должны предположить, что какой-то бедняга напичкан взрывчаткой, да? |
Out o' joint, poor bugger. | Бедняга, у тебя вывих. |
Hey, Jacko, you lazy bugger. | Джако, ленивая тварь. |
The little bugger bit me. | Эта мелкая тварь укусила меня. |
Yes, there's the bugger there. | Да, вот эта тварь. |
You're a snoopy little bugger. | Ты мелкая любопытная тварь. |
Bloody, bloody, bloody! Shit, shit, shit! Bugger, bugger, bugger! | Тварь, скотина, блин, сука и... титьки. |
If any bugger comes, I want to know about it. | Если какой козел явится, я хочу об этом знать. |
Master Morris there - Right hard-nosed bugger. | Хозяин Моррис - упрямый козел. |
Not even interested in the old bugger. | Она даже не интересуется, как поживает старый козел. |
That bugger doesn't even pay for a round after a game. | Начнется: "Этот козел даже пивом угостить не может." |
He's an old bugger down there. | Он старый хитрец -там, внизу. |
Bugger! Bugger! Squires, you bugger! | Ах вы хитрец, провели меня. |
Well, if you're after the reward, you can bugger off. | Ну, если ты ради награды - проваливай. |
Look, just bugger off and leave us in peace. | Слушай, проваливай, оставь нас в покое. |
I need a proper costume, so bugger off. | Мне нужен приличный костюм, так что проваливай. |
No, John, bugger off. | Нет, Джон, проваливай. |
Now, you stuff your face and just bugger off for the day. | Давай, заталкивай в себя все и проваливай отсюда на целый день. |
Get your bastard hands inside me and tug the bugger free! | Засуньте в меня ваши чертовы руки и вытащите эту сволочь! |
Some bugger nicked it. | Какая-то сволочь ее сперла. |
Roxy, you're a bugger. | Рокси, ты - сволочь. |
Quick little bugger, huh? | Быстрая сволочь, а? |
That eight-legged little bugger could be stealing vital evidence. | Эта восьминогая мелкая сволочь пытается стащить улику. |