Английский - русский
Перевод слова Bugger

Перевод bugger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черт (примеров 20)
Bugger, it's no longer valid. Черт, они больше не действительны.
Oh, bugger it, you know? Да и черт с ним.
Bugger, there he is! Черт, вот он!
Bugger, bugger, bugger. Черт, черт, черт!
Oh, bugger me, that's good! Черт меня подери, это же великолепно!
Больше примеров...
Мудак (примеров 19)
You're a funny bugger! - Get him loose. А ты смешной мудак! - Отпусти его.
And I'm gonna tell you, may the bugger actualy stay there. И я хочу сказать вам, Май мудак фактически остаться там.
Tried to tap me for a 100 quid, cheeky bugger. Пытался надурить меня на 100 фунтов, развязный мудак.
and course, like a dozy bugger, I did. И конечно, я, как последний мудак, снял.
So Justin's a little multiphasic little bugger. Так Джастин немного мудак.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 15)
That's right, you little bugger. Правильно, ты, мелкий мерзавец.
No one could even suss out if the bugger was real. Никто даже не мог понять, есть ли мерзавец на самом деле.
Moray would have took us to the Music Hall, and that miserable bugger has forbade him! Морей свозил бы нас в Мюзик-Холл, а этот жалкий мерзавец запретил ему!
Slow down, little bugger. Умерь пыл, маленький мерзавец.
No previous convictions, crafty bugger. Судимостей нет, хитрый мерзавец.
Больше примеров...
Негодник (примеров 12)
Then the little bugger turned on me. Потом маленький негодник начал мне мстить.
Course he has, little bugger. Конечно, он убежал, маленький негодник.
You dirty bugger, you're like a bloody octopus! Грязный негодник, ты прям как осьминог!
You scared me, you little bugger Ты напугал меня, маленький негодник.
I wish I could say the same but Tom's a bit of a secret bugger. Хотела бы я сказать то же, но Том так секретничает, негодник.
Больше примеров...
Педик (примеров 7)
On second thoughts, don't, cos he's a crude little bugger. Нет, пожалуй, не стоит, потому что он грубый маленький педик.
Come on, you miserable bugger. Ну давай, ты, жалкий педик.
I'm not mistaken, am I? - Bugger! Я же не ошибся, да? - Педик!
Oh, bugger(! Ну ты и педик.
And this bugger my accomplice. А этот педик мой сообщник.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
Poor bugger deserves better than what I had. Бедный ублюдок заслуживает большего, чем досталось мне.
My uncle Hugh, miserable bugger! Мой дядя Хью... Жалкий ублюдок!
And the Pope's going, (Italian accent) You crazy bugger! Ну Папа, разумеется: "Ты больной ублюдок!"
Well, bloody bugger to you, you beastly bastard. Ну... идите на фиг, ублюдок хренов.
Lively little bugger, aren't ya? Ты маленький живучий ублюдок, не так ли?
Больше примеров...
Пидор (примеров 4)
Django, this is another cheeky black bugger like yourself, Steven. Джанго, это Стивен, такой же наглый черный пидор, как и ты.
You're doing it again, you filthy bugger. Ну, вот ты опять это сделал, грязный пидор.
You get some smug bugger in a suit telling you your job is no longer cost-effective. К тебе подваливает какой-то самодовольный пидор и говорит что твоя работа больше экономически не целесообразна.
You're a funny bugger! Ха, какой смешной пидор!
Больше примеров...
Засранец (примеров 9)
Any bugger could've wandered in. Любой засранец мог сюда зайти.
There's the little bugger right there, impinging on the vertebrae. Вот тут маленький засранец, защемляет позвоночник.
You've shrunk, you wizened ole bugger! Ты никак усох, старый засранец!
That little bugger tried to kick my chickens. Этот маленький засранец издевался над моими курами.
We were supposed to have a school friend here for the holiday, but the bugger stood him up. Его школьный друг должен был приехать на каникулы, но засранец в последний момент отказался.
Больше примеров...
Беднягу (примеров 4)
Poor little bugger'll have some strange fella bringing him up now. Теперь беднягу будет воспитывать какой-то незнакомец.
It took six of those Speed Stingers to freeze the poor bugger. Потребовалось шесть Скорожалов, чтобы заморозить беднягу.
And I don't give a bugger who knows it. А я не брошу беднягу, и он это знает.
Now you leave the little bugger alone. Оставьте беднягу в покое!
Больше примеров...
Бедняга (примеров 5)
Oh, I'm sure the poor bugger will be delighted. Уверена, бедняга будет в восторге.
At least you're in better shape than that poor bugger out there. По крайней мере, получше, чем тот бедняга.
You do it like that, the poor bugger'll never know what's hit him. Сделаешь так, и бедняга даже не успеет понять, что его убило.
Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah? Тогда мы должны предположить, что какой-то бедняга напичкан взрывчаткой, да?
Out o' joint, poor bugger. Бедняга, у тебя вывих.
Больше примеров...
Тварь (примеров 5)
Hey, Jacko, you lazy bugger. Джако, ленивая тварь.
The little bugger bit me. Эта мелкая тварь укусила меня.
Yes, there's the bugger there. Да, вот эта тварь.
You're a snoopy little bugger. Ты мелкая любопытная тварь.
Bloody, bloody, bloody! Shit, shit, shit! Bugger, bugger, bugger! Тварь, скотина, блин, сука и... титьки.
Больше примеров...
Козел (примеров 4)
If any bugger comes, I want to know about it. Если какой козел явится, я хочу об этом знать.
Master Morris there - Right hard-nosed bugger. Хозяин Моррис - упрямый козел.
Not even interested in the old bugger. Она даже не интересуется, как поживает старый козел.
That bugger doesn't even pay for a round after a game. Начнется: "Этот козел даже пивом угостить не может."
Больше примеров...
Хитрец (примеров 2)
He's an old bugger down there. Он старый хитрец -там, внизу.
Bugger! Bugger! Squires, you bugger! Ах вы хитрец, провели меня.
Больше примеров...
Проваливай (примеров 6)
Well, if you're after the reward, you can bugger off. Ну, если ты ради награды - проваливай.
Look, just bugger off and leave us in peace. Слушай, проваливай, оставь нас в покое.
Will you bugger off? I'm not buying - Проваливай, я ничего не покупаю.
No, John, bugger off. Нет, Джон, проваливай.
Now, you stuff your face and just bugger off for the day. Давай, заталкивай в себя все и проваливай отсюда на целый день.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 5)
Get your bastard hands inside me and tug the bugger free! Засуньте в меня ваши чертовы руки и вытащите эту сволочь!
Some bugger nicked it. Какая-то сволочь ее сперла.
Roxy, you're a bugger. Рокси, ты - сволочь.
Quick little bugger, huh? Быстрая сволочь, а?
That eight-legged little bugger could be stealing vital evidence. Эта восьминогая мелкая сволочь пытается стащить улику.
Больше примеров...