| The breakfast restaurant serves a tasty international buffet from 06:30 until 11:00. | В ресторане для завтраков с 06.30 до 11.00 сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол", состоящий из блюд интернациональной кухни. |
| Indoor and outdoor restaurant: Serves breakfast, lunch and dinner buffet 7 days a week, inspired by local and international cuisine. | Также к Вашим услугам крытые и открытые рестораны, в которых 7 дней в неделю сервируется завтрак, обед и ужин "шведский стол", состоящий из блюд местной и международной кухни. |
| At dinner time the hotel offers an à la carte menu and also a buffet with different themes every day. | В обеденное время отель предлагает порционное меню и "шведский стол", набор блюд которого ежедневно меняется. |
| The Sport Hotel restaurant serves an extensive all-you-can-eat buffet with a wide variety of dishes and show cooking. | В ресторане отеля Sport к услугам гостей богатый "шведский стол" (неограниченное количество подходов), состоящий из разнообразных блюд, а также приготовление блюд в присутствии гостей. |
| Anthea Restaurant and Terrace serves a variety of meals from breakfast and luncheon buffets to lavish à la carte and buffet theme nights. | В ресторане с террасой Anthea подают различные блюда, начиная с завтраков и обедов по системе "шведский стол" и заканчивая роскошным меню и тематическими вечерами "шведский стол". |
| Lunch - a la carte and set menu. Dinner - buffet or set menu and a la carte. | На завтрак предлагается "шведский стол", на обед - меню а la carte и комплексное меню, а на ужин - "шведский стол", меню a la carte и комплексное меню. |
| 3 times a week there is a theme buffet: champagne breakfast, veal sausage breakfast and "sweet morning". | З раза в неделю сервируется тематический "шведский стол": завтрак с шампанским, завтрак с телячьей колбасой и "сладкий завтрак". |
| Start your day in central Venice with the hotel's rich, continental breakfast, buffet style. | Прекрасным началом дня в самом центре Венеции станет богатый континентальный завтрак "шведский стол". |
| The breakfast ("Buffet") is included in residing cost. | В стоимость проживания включен завтрак ("Шведский стол"). |
| I once went for lunch to a Swedish-style buffet in Moscow. | Я как-то зашла в Москве пообедать на "шведский стол". |
| From December 24th to 26th and on December 31st, the restaurant only serves a festive buffet. There is no regular buffet or a la carte menu available on those days. | С 24 по 26 декабря и 31 декабря в ресторане подается только праздничный "шведский стол". |
| Enjoy its exquisite cuisine buffet style or à la carte. | Насладитесь эксклюзивной кухней по системе "Шведский Стол" или карте меню. |
| Children under the age of 12 can enjoy a free buffet if the accompanying adult is also taking a buffet meal. | Дети в возрасте до 12 лет могут наслаждаться бесплатным "шведским столом", если сопровождающий взрослый также выбирает "шведский стол". |
| Breakfast is a generous buffet served with traditional Italian coffee. | Роскошный завтрак "шведский стол"включает также традиционный итальянский кофе. |
| The restaurant, La Terrasse du Jazz, serves delicious buffet breakfasts and luncheons. | В ресторане La Terrasse du Jazz подается изысканный завтрак "шведский стол" и ланч. |
| The Kánaán restaurant serves national/international cuisine and the Trofea restaurant offers an impressive all-you-can-eat buffet. | В ресторане Kánaán готовят венгерскую и интернациональную кухню, а в Trofea регулярно сервируется обильный "шведский стол". |
| Start the morning with an ecological breakfast, which is served in the buffet restaurant. | Начните день с завтрака, приготовленного из экологически чистых продуктов, в нашем ресторанчике, который работает по системе "шведский стол". |
| At the Osborne Hotel you will find a cosy bar and a buffet restaurant. | В отеле Osborne к Вашим услугам уютный бар и ресторан, обслуживающий по системе "шведский стол". |
| A buffet lunch and dinner can be made available. | По заказу "шведский стол" также сервируется на обед и ужин. |
| Once a week, the chef prepares Tyrolean tasty titbits buffet, a theme buffet, a barbecue or a theme evening. | Раз в неделю шеф-повар готовит "шведский стол" с тирольскими закусками, тематический "шведский стол", барбекю или тематический ужин. |
| The Restaurant Navegadores serves a buffet during the day from Monday to Friday. | В будние дни в ресторане Navegadores в течение дня сервируется "шведский стол". |
| All-you-can-eat buffet dinners are available at the restaurant between 18:00 and 21:00 and include drinks. | С 18:00 до 21:00 в ресторане сервируется ужин "шведский стол", включающий напитки. |
| You can also enjoy a buffet style breakfast in the bright and spacious restaurant - an ideal way to start your day in the city of London. | Ну а идеальным началом дня в английской столице станет завтрак "шведский стол", который подаётся в ярком просторном зале ресторана. |
| Nautica Bistro overlooks the beach and offers an à la carte menu or buffet lunch during the summer season. | Бистро Nautica с видом пляж. Во время летнего сезона бистро предлагает меню а ля карт или буфет "шведский стол". |
| Dinner is served from 19:00 to 22:00 and once a week a theme regional buffet is prepared. | Ужин сервируется с 19:00 до 22:00, а один раз в неделю подается региональный темовой "шведский стол". |