| When the great storm had cleared, the serpent king assumed his human form, bowed before the Buddha, and returned in joy to his palace. | Когда буря стихла, и тучи рассеялись, царь змей (нагараджа) принял свой человеческий облик, поклонился перед Буддой и возвратился с радостью в свой дворец. |
| If your thoughts toward Dharma were of the same intensity as the love and passion you have shown me you would have become a Buddha in this very body in this very life. | Если бы твои мысли о Дхарме были бы так же сильны как любовь и страсть, проявленные ко мне ты бы стал Буддой в этом самом теле в этой самой жизни. |
| Since the emperors were thought to be descended form Amaterasu, Kūkai had found a powerful connection here that linked the emperors with the Buddha, and also in finding a way to integrate Shinto with Buddhism, something that had not happened with Confucianism. | Поскольку императоры считались сходящимися от Аматерасу, Кукай нашел здесь мощную связь, которая связывала императоров с Буддой, а также находила способ интегрировать синтоизм с буддизмом, чего не случилось с конфуцианством. |
| But if you were to become a Buddha yourself that would be different | Но совсем другое дело, если бы ты сам мог стать Буддой. |
| What on earth does it mean to those who abandoned father, mother, wife and children only for becoming a Buddha? | Что на земле имеет смысл для того, кто оставляет отца, мать, жену и детей, только чтобы стать Буддой? |
| A woman can even become a buddha. | Женщина может даже станьте Буддой. |
| Leslie, I need you to be Buddha on quaaludes, and, Ben, you are | Лесли, мне нужно, чтобы вы были Буддой на успокоительных, а вы, Бен, - |
| So you didn't enter college and became an artisan... because you couldn't be a Buddha? | Значит, ты не стал учиться и решил работать у скульптора, потому что не мог стать Буддой? |
| I wrote a three stooges parody With Jesus, buddha, and mohammed. | Я написал пародию на "Трех уродов" комедия середины ХХ века с Иисусом, Буддой и Мухаммедом. |
| He duly proved "immovable" and when he succeeded, he became the buddha Akshobhya. | Он при этом оставался неподвижным, и стал в результате буддой Акшобхьей. |
| What's it like being the Buddha, anyway? | А как это быть Буддой? |
| ARHAT, BETWEEN BUDDHA AND MAN | АРХАТ, МЕЖДУ БУДДОЙ И ЧЕЛОВЕКОМ |
| He'll meet Buddha soon enough. | Скоро он встретится с Буддой. |
| And they call me the Old Buddha | Ещё меня называют старым Буддой. |
| Above the Buddha were nine dragon-headed faucets which spouted water. | Над Буддой располагались девять кранов в виде голов дракона, через которые хлестала вода. |
| The Theravāda school has traditionally held the doctrinal position that the canonical Abhidhamma Pitaka was actually taught by the Buddha himself. | Школа Тхеравады традиционно придерживалась доктринальной позиции, согласно которой каноническая Абхидхамма-питака фактически была преподана самим Буддой. |
| He became the first reincarnated "living Buddha" to be recognized and ratified by Communist China. | Он стал первым реинкарнированным «живым Буддой», признанным и одобренным коммунистическим Китаем. |
| Long lost to humanity, it was rediscovered by Gotama the Buddha more than 2500 years ago. | Утраченный в древности, он вновь был открыт Готамой Буддой более 2500 лет назад. |
| He looks in the magic mirror given to him by Grandpa Buddha earlier and is shocked to see a reflection of himself as Monkey. | Он смотрит в волшебное зеркало, данное ему дедушкой Буддой ранее и ужасается от отражения обезьяны. |
| To Mahayana Buddhists, the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom) texts are the most holy of sutras taught by the Buddha. | Для буддистов Махаяны текст сутры Праджняпарамиты (Совершенной Мудрости) является самым важным из святых сутр, преподанных Буддой. |
| According to The Globe and Mail, the Chinese-Canadian community nicknamed Kenney the "Smiling Buddha" in reference to his efforts to garner ethnic votes on the basis of what some perceive as commonly held conservative values. | По данным Глоб энд мейл, китаеканадское сообщество прозвало Кенни «Улыбающимся Буддой» в связи с его попытками заручиться голосами национальных меньшинств на основе так называемых общих консервативных ценностей. |
| However, as the Taiwanese nun Heng-Ching Shih states, women in Buddhism are said to have five obstacles, namely being incapable of becoming a Brahma King, Sakra, King Mara, Cakravartin or Buddha. | Тайваньская бхикшуни Хен-Чин Ших (Heng-Ching Shih) утверждает, что перед женщиной в буддизме стоят пять непреодолимых препятствий, а именно: она не может стать небесным королём Брахмой, сакрой, королём Марой, чакравартином или буддой. |
| Curuppumullage Jinarajadasa wrote that Mahachohan, the great Adept, wrote that the seventh principle of man is being named some as Christ, others as Buddha. | Махачохан, высокопоставленный Адепт, заявил, что «седьмой принцип» человека называется одними Христом, а другими - Буддой. |
| He tells stories from the past; about his arguments with 'Plato' about time, how he taught E=mc2 to Einstein, and was on first-name terms with Jesu (Christ) and Gautam (Buddha). | Он рассказывает истории из прошлого, о своих спорах с Платоном о времени, о том, как он подсказал Эйнштейну формулу E=mc², о своих встречах с Иисусом Христом и Буддой. |
| It's a cross between reclining Buddha and some wicked Afghani stuff. | Это гибрид между "Лежащим Буддой" и забористой вещицей из Афганистана. |