~ and the brute that bloodied your nose. |
И скотина, разбившая вам нос. |
However, inside the bakery there is an illiterate brute. |
Однако, внутри пекарни невежественная скотина. |
I didn't know it involved that brute, Norman. |
Я не знала, что в нём участвует эта скотина, Норман. |
I'd rather she was paying attention to you than some other brute. |
Я предпочел бы она была обращать внимание на вас чем какой-либо другой скотина. |
That lying, sneaking brute, twisting everything I say. |
Ну, Сара! Подлая лживая скотина, перевравшая все, что я говорила. |
But why didn't you brute refuse at once? |
Но почему же ты, скотина, не отказала сразу? |
What kind of a Godless brute robs the Queen of England? |
Какая безбожная скотина крадёт у королевы Англии? |
No, put me down, you brute! |
Нет, отпусти меня, ты скотина! |
Fine, you big brute, hit me! |
Ну давай, скотина, ударь меня! |
Oh, you big brute, you! |
О, ты, гигантская скотина! |
Eat it, you brute, psychoanalyst, fine authority on Freud! |
Подавись, ты скотина, психоаналитик, великая хвала Фрейду! |
You know my uncle, the lion tamer, that brute who wanted me to be happy? |
Помнишь моего дядю, укротителя львов? Такая скотина, он хотел меня осчастливить. |
Terrified in my own house, because that man there, that brute, stormed in and threw poor Mr Whyte against the wall. |
Ужас, в моем собственном доме, потому что человек, что скотина, штурмовал в и бросил бедный мистер Уайт прислонившись к стене. |
He is not a good father, he's a disgusting pig, a bloodthirsty brute, a cretinous egomaniac! |
Он не добрый отец, он - грязная свинья, кровожадная скотина повёрнутый на себе кретин! |
I'm not saying you're a brute, I'm saying you're brutish. |
Я не говорю, что ты скотина, я говорю, что ты невежда. |
Is this a man so deprived of understanding that he knows no more of what he is doing than a brute, or a wild beast? |
И это человек, настолько лишенный разума, что знает о том, что делает не больше, чем скотина или дикий зверь? |
Old brute, he'll pay. |
Старая скотина, ты заплатишь. |
Just you wait, dirty brute! |
Ну погоди, скотина! |
There's a... brute snooping around. |
Эта... скотина всё вынюхивает. |
Unhand me, you brute! |
Отпусти меня, ты, скотина! |
Get off me, you brute! |
Отстань от меня, скотина! |
Go away, brute. |
Да пошёл ты, скотина! |
As for Kraner, he's a "sloppy brute reminding of a buffalo..." |
Что касается Кранера, то он «Грубая неряшливая скотина». |
I'd lie awake for hours, thinking of the brute, terrified someone was slipping arsenic into my diet. |
я не мог заснуть часами, дума€ о том, что, возможно, кака€-то скотина терроризирует мен€, незаметно добавл€€ мышь€к в мою еду. |
Not that I really care about such things, understand... as long as I have a big, handsome, intelligent brute like you. |
Но я не жалуюсь - у меня есть такая симпатичная и умная скотина, как ты. |