Английский - русский
Перевод слова Brute

Перевод brute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 6)
Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies. Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.
Please accept the necessity of this as brute fact. Пожалуйста, прими необходимость этого, как грубый факт.
Leave me alone, you brute. Оставь меня, ты грубый.
Car jack's a brute tool. Автомобильный домкрат - грубый инструмент.
Some lumbering great brute pawing over her things. Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи.
Больше примеров...
Животное (примеров 21)
Tom Harry is a brute and I want him dismissed. Том Харри - животное, и я хочу, чтобы его уволили.
You have no conscience, you brute, do you? У тебя есть совесть, животное?
You're an animal, a brute! Ненавижу тебя! Животное! Дикарь!
You see a lion is a huge savage brute, about five feet tall, ten feet long, weighing about 500 pounds. Видите ли, лев - это большое, дикое, свирепое животное, около пяти футов в холке, десяти в длину и весом около 500 фунтов.
Who is this brute? Как зовут это животное, мсье Жанкят?
Больше примеров...
Зверь (примеров 11)
Why, Stanley, you brute. О, Стенли, ты зверь.
She's a saint, you brute! Она святая, а ты зверь!
He is a brute beast in a red coat. Это же зверь в красном мундире!
You, Brute, come here! Эй ты, зверь! Пойди-ка сюда.
A brute, a piece of garbage. По мне проехал грузовик: местный легавый, зверь, мразь.
Больше примеров...
Грубиян (примеров 11)
He's a brute, that's what he is, and my advice, dearie... Он грубиян, вот кто он, и мой тебе совет, дорогуша...
With you, I'm a brute. С вами я грубиян.
I was a brute when we met. Грубиян? Я был грубияном, когда мы познакомились.
He's such a tall, dark, strong and handsome brute Он такой высокий, темный и красивый грубиян!
What did that brute have to say? Что тебе наговорит тот грубиян?
Больше примеров...
Brute (примеров 5)
I very much appreciate everything that I did in Slaughter Brute, but all sometime comes to an end. Я очень ценю все, что делал в Slaughter Brute, но как говорится все когда-нибудь заканчивается.
At this point, Caesar utters the famous line "Et tu, Brute?" Это пародия на знаменитую фразу Цезаря «Et tu, Brute».
HateSphere's first three albums, Hatesphere, Bloodred Hatred and Ballet of the Brute, upgraded the band's status from local sensation to Europe's hottest up and coming thrash quintet. Первые три альбома, Hatesphere, Bloodred Hatred и Ballet of the Brute, возвысили статус группы от «местного треш-коллектива» до «Европейской треш-группы».
We are glad to say you that mixing of promo EP Slaughter Brute "Nerve conduction velocity" had already finished! Итак, спешим сообщить, что сведение промо-ЕР Slaughter Brute под названием "Nerve conduction velocity" подошло к завершению!
Konietzko later said he was not happy with the sessions, explaining that nothing was coming together, and only two songs from the upcoming album, "Trust" and "Brute", had been completed to his satisfaction. Как пояснял позднее сам Конецко, процесс записи для него проходил не самым лучшим образом, и из всех песен для будущего альбома только две - «Trust» и «Brute» - были доведены до приемлемого качества.
Больше примеров...
Брут (примеров 11)
Brute... you come along with me. Брут, ты пойдешь со мной.
Et tu, Brute! И ты, о Брут.
It's ancient Greek for et tu, Brute? Это по-древнегречески значит "И ты, Брут?".
[groans] Et tu, Brute? И ты, Брут?
A tu, Brute. И ты, о Брут?
Больше примеров...
Скотина (примеров 27)
I'd rather she was paying attention to you than some other brute. Я предпочел бы она была обращать внимание на вас чем какой-либо другой скотина.
That lying, sneaking brute, twisting everything I say. Ну, Сара! Подлая лживая скотина, перевравшая все, что я говорила.
I'm not saying you're a brute, I'm saying you're brutish. Я не говорю, что ты скотина, я говорю, что ты невежда.
Unhand me, you brute! Отпусти меня, ты, скотина!
Not that I really care about such things, understand... as long as I have a big, handsome, intelligent brute like you. Но я не жалуюсь - у меня есть такая симпатичная и умная скотина, как ты.
Больше примеров...
Дикарь (примеров 8)
And here we thought he was just a brute. А мы-то думали, что он всего лишь дикарь.
This brute came in here to attack me with a knife. Этот дикарь пришёл и угрожал мне ножом.
What I said about James, it was that terrible night I sought refuge here after that... brute raised a hand to me. То, что я сказала о Джеймсе в ту ночь, когда искала здесь убежища после того... как тот дикарь поднял на меня руку.
Antony's a destructive brute. Антоний - бесцеремонный хам и дикарь!
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял!
Больше примеров...