Английский - русский
Перевод слова Brute

Перевод brute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 6)
Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies. Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.
It's brute, fast, awesome, and scary. Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный.
Leave me alone, you brute. Оставь меня, ты грубый.
Car jack's a brute tool. Автомобильный домкрат - грубый инструмент.
Some lumbering great brute pawing over her things. Какой-то грубый зверь неотесаной лапой будет ворошить ее вещи.
Больше примеров...
Животное (примеров 21)
This..."brute" has been sworn to protect me. Это... "животное" поклялось защищать меня.
I even could kiss you, you big, homely brute. Я даже могу тебя поцеловать ты большое тупое животное.
Tom Harry is a brute and I want him dismissed. Том Харри - животное, и я хочу, чтобы его уволили.
Just because I was easily able to kill this brute doesn't m- Только потому, что я с легкостью убил это животное не озна...
You see a lion is a huge savage brute, about five feet tall, ten feet long, weighing about 500 pounds. Видите ли, лев - это большое, дикое, свирепое животное, около пяти футов в холке, десяти в длину и весом около 500 фунтов.
Больше примеров...
Зверь (примеров 11)
He is a brute beast in a red coat. Это же зверь в красном мундире!
He is a loathsome, offensive brute. ќн отталкивающий, агрессивный зверь.
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял!
You, Brute, come here! Эй ты, зверь! Пойди-ка сюда.
A brute, a piece of garbage. По мне проехал грузовик: местный легавый, зверь, мразь.
Больше примеров...
Грубиян (примеров 11)
I changed my mind, you brute. Но я уже передумала, грубиян.
You are a brute! It's a lie! Ты всё врёшь, грубиян!
With you, I'm a brute. С вами я грубиян.
Mine's a little brute. А мой - грубиян.
What a brute your friend is. Ну и грубиян же твой дружок.
Больше примеров...
Brute (примеров 5)
I very much appreciate everything that I did in Slaughter Brute, but all sometime comes to an end. Я очень ценю все, что делал в Slaughter Brute, но как говорится все когда-нибудь заканчивается.
At this point, Caesar utters the famous line "Et tu, Brute?" Это пародия на знаменитую фразу Цезаря «Et tu, Brute».
HateSphere's first three albums, Hatesphere, Bloodred Hatred and Ballet of the Brute, upgraded the band's status from local sensation to Europe's hottest up and coming thrash quintet. Первые три альбома, Hatesphere, Bloodred Hatred и Ballet of the Brute, возвысили статус группы от «местного треш-коллектива» до «Европейской треш-группы».
We are glad to say you that mixing of promo EP Slaughter Brute "Nerve conduction velocity" had already finished! Итак, спешим сообщить, что сведение промо-ЕР Slaughter Brute под названием "Nerve conduction velocity" подошло к завершению!
Konietzko later said he was not happy with the sessions, explaining that nothing was coming together, and only two songs from the upcoming album, "Trust" and "Brute", had been completed to his satisfaction. Как пояснял позднее сам Конецко, процесс записи для него проходил не самым лучшим образом, и из всех песен для будущего альбома только две - «Trust» и «Brute» - были доведены до приемлемого качества.
Больше примеров...
Брут (примеров 11)
Brute... you come along with me. Брут, ты пойдешь со мной.
Fruit Brute was always my favorite. Фрут Брут всегда были моими любимыми.
You too, brute? И ты, Брут?
It's ancient Greek for et tu, Brute? Это по-древнегречески значит "И ты, Брут?".
[groans] Et tu, Brute? И ты, Брут?
Больше примеров...
Скотина (примеров 27)
Oh, you big brute, you! О, ты, гигантская скотина!
He is not a good father, he's a disgusting pig, a bloodthirsty brute, a cretinous egomaniac! Он не добрый отец, он - грязная свинья, кровожадная скотина повёрнутый на себе кретин!
I'm not saying you're a brute, I'm saying you're brutish. Я не говорю, что ты скотина, я говорю, что ты невежда.
Just you wait, dirty brute! Ну погоди, скотина!
As for Kraner, he's a "sloppy brute reminding of a buffalo..." Что касается Кранера, то он «Грубая неряшливая скотина».
Больше примеров...
Дикарь (примеров 8)
And here we thought he was just a brute. А мы-то думали, что он всего лишь дикарь.
This brute came in here to attack me with a knife. Этот дикарь пришёл и угрожал мне ножом.
You're an animal, a brute! Ненавижу тебя! Животное! Дикарь!
What I said about James, it was that terrible night I sought refuge here after that... brute raised a hand to me. То, что я сказала о Джеймсе в ту ночь, когда искала здесь убежища после того... как тот дикарь поднял на меня руку.
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял!
Больше примеров...