Английский - русский
Перевод слова Browning
Вариант перевода Браунинг

Примеры в контексте "Browning - Браунинг"

Примеры: Browning - Браунинг
The MAG uses a series of proven design concepts from other successful firearms, for example the locking mechanism is modeled on that of the Browning M1918 (BAR) automatic rifle, and the feed and trigger mechanisms are from the WWII-era MG42 universal machine gun. MAG использует ряд проверенных конструкторских решений других успешных образцов оружия, например, запирающий механизм разработан по образцу автоматической винтовки Браунинг M1918, боепитание и УСМ - единого пулемёта MG42 времён Второй мировой войны.
In October 1941, Brigadier Frederick Arthur Montague "Boy" Browning was promoted to major general, named the Commander Parachute and Airborne Troops, and ordered to form a headquarters to develop and train airborne forces. В октябре 1941 года Фредерик Артур Монтег Браунинг, произведённый в генерал-майоры, был назначен командующим Парашютными и воздушно-десантными войсками, после чего приказал подготовить штаб-квартиру для набора десантников и их обучения.
Four years ago, Mr. Browning was supervising independent security contractors At our embassy in Afghanistan Четыре года назад мистер Браунинг руководил охранной фирмой в нашем посольстве в Афганистане, когда его невеста пропала.
Ms. Lea Browning, Women and Men Engaged in Advocacy, Research and Education (WEARE) for Human Rights (United States of America) Г-жа Лия БРАУНИНГ, организация "Ви ар хьюман райтс" (Соединенные Штаты)
On 17 February 1944, Major-General Frederick Arthur Montague Browning (commander of all British airborne forces) arrived at the 6th Airborne Division's headquarters to brief Gale on what the division was expected to achieve during the invasion; their role codenamed Operation Tonga. 17 февраля 1944 года генерал-майор Фредерик Браунинг, командующий всеми британскими воздушно-десантными войсками, прибыл в штаб дивизии, чтобы проинформировать Гейла о боевых задачах, которые дивизии предстояло выполнить в ходе операции «Тонга».
All right, guys, it's time to write down those study questions for Elizabeth Barrett Browning's "If Thou Must Love Me." Ребята, теперь запишем вопросы по стихотворению Элизабет Беррет Браунинг "Если ты любишь меня".
Well, after all the fanfare and the champagne, he traipsed on home, went upstairs, went to his closet and removed his Browning double-barrelled shotgun, А когда все закончилось, после фанфар и шампанского, он пришёл домой... поднялся по лестнице зашел в туалет... достал двухстволку Браунинг... приставил ее к подбородку... и выстрелил без сожаления.
Historian Reed Browning described the effect of the French victory at Fontenoy thus: "The margin of victory had been narrow; the fruits thereof were nevertheless abundant." Историк Рид Браунинг следующим образом отозвался об итогах битвы: «Поле победы было узким; плоды его были, тем не менее, богатыми.»
The M2 Tripod is a U.S. machine gun tripod originally used with the Browning M1919 infantry machine gun. Станок-тренога M2 - американский пулемётный станок-тренога, изначально использовавшийся с пехотными пулемётами М1919 «Браунинг».
In Sonnets from the Portuguese Sonnet 19, Elizabeth Barrett Browning writes that "The soul's Rialto hath its merchandise...". Английская поэтесса викторианской эпохи Элизабет Браунинг в своих «Португальских сонетах» пишет о Риальто: «Душа Риальто - это торговля...».
Browning 12, 20, 30-06 calibre shotguns Ружья «Браунинг» 12-го и 20-го калибров и винтовки «Браунинг» калибра.-06
Four cars (one Opel Omega, two Sham and one Mazda 626) and a Browning military pistol were stolen. Ladhiqiyah Угнаны четыре автомобиля (один автомобиль «Опель-Омега», два автомобиля «Шам» и один автомобиль «Мазда 626»), похищен боевой пистолет системы браунинг.
That Happerman & Browning thing... Вся эта тема с "Хапперман И Браунинг"...
Shotguns 12, 10 Browning, Parabellum «Браунинг», «Парабеллум»
When I hear the word culture..., I release the safety on my Browning! («Когда я слышу слово "культура", то снимаю с предохранителя свой браунинг!»).
(MRS GIBSON) I beg your pardon, Miss Browning? Прошу прощения, мисс Браунинг.