The Browning 9mm is standard army issue since the Second World War but they're being decommissioned in batches. |
9-миллиметровый браунинг - стандартное армейское оружие со времен Второй мировой войны, но их сейчас списывают целыми партиями. |
Does the name Browning Security mean something to you, Javier? |
Название "Браунинг Секьюрити" что-то значит для тебя, Хавьер? |
Which does not include questions About Browning Security. |
который не предусматривает вопросы о "Браунинг Секьюрити". |
Did you take the Browning out yesterday, Danny? |
Ты вчера брал с собой браунинг, Дэнни? |
Mr. Browning gave Melissa an engagement ring worth $65,000, Which Browning wanted back After Melissa called off the wedding. |
Браунинг подарил Мелиссе обручальное кольцо стоимостью 65 тысяч долларов, которое захотел получить назад после того, как Мелисса отменила свадьбу. |
And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes. |
И чем слабее становится Морис Фишер, тем сильнее становится Питер Браунинг. |
Then let Ms. Browning describe the phone call that your client made to her last night. |
Пусть мисс Браунинг объяснит звонок Который был сделан ей прошлым вечером |
Have you been to many divorce attorneys, Ms. Browning? |
Вы уже походили по разным адвокатам по разводам, миссис Браунинг? |
I don't know if it was... it was Walker Browning or... one of Donna's patients, or the guy I just fired. |
Я не знаю, был ли это Уокер Браунинг или... один из пациентов Донны, или парень, которого я уволил. |
Ben Browning produced, under his FilmNation Entertainment banner, and Patrick Chu executive produced, while EuropaCorp produced and financed the film, and handles worldwide distribution. |
Бен Браунинг выступил продюсером проекта от своей студии FilmNation Entertainment, Патрик Чу стал исполнительным продюсером, в то время как студия EuropaCorp взяла на себя обязанности по производству, мировому распространению и финансированию фильма. |
Okay, well, right here you wrote "Happerman & Browning" under "employer"... but you're not actually an employee of them. |
Ладно, ну, вот тут ты написала в графе "работодатель": "Хапперман и Браунинг"... Но, в действительности, ты там не работаешь. |
The group had an SCR-300 radio, a heavy machine gun, two light machine gun, a M1918 Browning Automatic Rifle, about 20 M1 Garand rifles, and about 40 carbines or pistols. |
Группа располагала радиопередатчиком SCR-300, одним тяжёлым и двумя лёгкими пулемётами, автоматической винтовкой Браунинг M1918, около двадцатью винтовками M1 Garand и 40 карабинами или пистолетами. |
I understand your concerns, Mr. Browning, I do, but I've spent a great deal of time with Mr. Grayson, and I can assure you as your head huntsman, I would have noticed if the man were Nosferatu. |
Я понимаю ваши опасения, мистер Браунинг, правда, но я провела немало времени с мистером Грейсоном, и как ваш главный охотник, могу вас уверить, я бы заметила, если бы он был вампиром. |
Happerman & Browning offices? |
Офис "Хапперман И Браунинг"? |
Frank Browning is indeed a problem. |
Фрэнк Браунинг действительно проблема. |
Make your point, Mr Browning. |
Объяснитесь, мистер Браунинг. |
The Tahoe was reported stolen by Browning Security company, And we have no idea who took it, Though I've checked. |
Об угоне "Тахо" заявила компания "Браунинг Секьюрити", мы понятия не имеем, чьих это рук дело, хотя я проверила |
"Browning Arms Company". |
Браунинг (англ. Browning Arms Company) - компания-производитель оружия. |
865 Browning calibre 0.22 pistols |
865 пистолетов «Браунинг» калибра. |
35 Browning calibre 0.410 shotguns |
35 ружей «Браунинг» калибра. |
40 Browning calibre 0.243 rifles |
40 винтовок «Браунинг» калибра. |
50 calibre QCB Browning machine guns |
Пулеметы «Браунинг» калибра. с быстросменяемым стволом |
Is Browning our guy? |
Браунинг - тот, кого мы ищем? |
Pistol Browning 9mm Skeleton weapon |
Пистолет системы «Браунинг» 9 мм |
Martine Miller, Browning Firearms. |
Мартина Миллер. "Компания Браунинг". |