| The Browning 9mm is standard army issue since the Second World War but they're being decommissioned in batches. | 9-миллиметровый браунинг - стандартное армейское оружие со времен Второй мировой войны, но их сейчас списывают целыми партиями. | 
| Does the name Browning Security mean something to you, Javier? | Название "Браунинг Секьюрити" что-то значит для тебя, Хавьер? | 
| Which does not include questions About Browning Security. | который не предусматривает вопросы о "Браунинг Секьюрити". | 
| Did you take the Browning out yesterday, Danny? | Ты вчера брал с собой браунинг, Дэнни? | 
| Mr. Browning gave Melissa an engagement ring worth $65,000, Which Browning wanted back After Melissa called off the wedding. | Браунинг подарил Мелиссе обручальное кольцо стоимостью 65 тысяч долларов, которое захотел получить назад после того, как Мелисса отменила свадьбу. | 
| And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes. | И чем слабее становится Морис Фишер, тем сильнее становится Питер Браунинг. | 
| Then let Ms. Browning describe the phone call that your client made to her last night. | Пусть мисс Браунинг объяснит звонок Который был сделан ей прошлым вечером | 
| Have you been to many divorce attorneys, Ms. Browning? | Вы уже походили по разным адвокатам по разводам, миссис Браунинг? | 
| I don't know if it was... it was Walker Browning or... one of Donna's patients, or the guy I just fired. | Я не знаю, был ли это Уокер Браунинг или... один из пациентов Донны, или парень, которого я уволил. | 
| Ben Browning produced, under his FilmNation Entertainment banner, and Patrick Chu executive produced, while EuropaCorp produced and financed the film, and handles worldwide distribution. | Бен Браунинг выступил продюсером проекта от своей студии FilmNation Entertainment, Патрик Чу стал исполнительным продюсером, в то время как студия EuropaCorp взяла на себя обязанности по производству, мировому распространению и финансированию фильма. | 
| Okay, well, right here you wrote "Happerman & Browning" under "employer"... but you're not actually an employee of them. | Ладно, ну, вот тут ты написала в графе "работодатель": "Хапперман и Браунинг"... Но, в действительности, ты там не работаешь. | 
| The group had an SCR-300 radio, a heavy machine gun, two light machine gun, a M1918 Browning Automatic Rifle, about 20 M1 Garand rifles, and about 40 carbines or pistols. | Группа располагала радиопередатчиком SCR-300, одним тяжёлым и двумя лёгкими пулемётами, автоматической винтовкой Браунинг M1918, около двадцатью винтовками M1 Garand и 40 карабинами или пистолетами. | 
| I understand your concerns, Mr. Browning, I do, but I've spent a great deal of time with Mr. Grayson, and I can assure you as your head huntsman, I would have noticed if the man were Nosferatu. | Я понимаю ваши опасения, мистер Браунинг, правда, но я провела немало времени с мистером Грейсоном, и как ваш главный охотник, могу вас уверить, я бы заметила, если бы он был вампиром. | 
| Happerman & Browning offices? | Офис "Хапперман И Браунинг"? | 
| Frank Browning is indeed a problem. | Фрэнк Браунинг действительно проблема. | 
| Make your point, Mr Browning. | Объяснитесь, мистер Браунинг. | 
| The Tahoe was reported stolen by Browning Security company, And we have no idea who took it, Though I've checked. | Об угоне "Тахо" заявила компания "Браунинг Секьюрити", мы понятия не имеем, чьих это рук дело, хотя я проверила | 
| "Browning Arms Company". | Браунинг (англ. Browning Arms Company) - компания-производитель оружия. | 
| 865 Browning calibre 0.22 pistols | 865 пистолетов «Браунинг» калибра. | 
| 35 Browning calibre 0.410 shotguns | 35 ружей «Браунинг» калибра. | 
| 40 Browning calibre 0.243 rifles | 40 винтовок «Браунинг» калибра. | 
| 50 calibre QCB Browning machine guns | Пулеметы «Браунинг» калибра. с быстросменяемым стволом | 
| Is Browning our guy? | Браунинг - тот, кого мы ищем? | 
| Pistol Browning 9mm Skeleton weapon | Пистолет системы «Браунинг» 9 мм | 
| Martine Miller, Browning Firearms. | Мартина Миллер. "Компания Браунинг". |