But this is a sacred event, a man's rite of passage with his bros. |
Это священный ритуал, который жених проходит со своими бро. |
Every time one of my bros passed a final, we'd streak through this quad and then jump in that fountain. |
Каждый раз, когда один из моих бро сдавал финальный экзамен, мы пробегали через это место, а потом прыгали в этот фонтан. |
Well, Lemon, bros, brewskies, you don't talk like that, it's insulting. |
Лемон, бро, пивко, ты так обычно не разговариваешь, это оскорбительно. |
I don't have a right to be weirded out by you and Brad being bros, but... |
У меня нет права жаловаться на то, что ты и Брэд стали бро, но... |
Okay, if I'm being honest, I find Cam's behavior a little embarrassing, you know, with all of his "yos" and "bros." |
Хорошо, если быть честным, я немного стыжусь поведения Кэма, знаешь, со всеми его "йоу" и "бро". |
Well, I know bros aren't exactly into pranks. |
Ну я знаю, что твои бро не особо понимают розыгрыши. |
The name "Bronies" came from "bros" and "ponies." |
Название "Брони" появилось от слияния "бро" (брат) и "пони". |
They call themselves Bronies, pony bros, guys who like ponies. I happen to be one of them. |
Они зовут себя «бро́ни» - пони-братья, парни, которым нравятся пони. |