I am broker, middle man. |
Я посредник, связующее звено. |
Where is this broker? |
Где же этот посредник? |
Wyatt Bailey is a broker. |
Уайт Бейли - посредник. |
The Bulgarian authorities and the broker Metalika AB Ltd. expressed surprise at the transfer. |
Болгарские власти и посредник «Металика АБ лтд.» выразили удивление информацией об этой передаче. |
In October 2000 the broker agreed that a batch of one thousand of the rejected rifles would be dispatched back to Slovakia. |
В октябре 2000 года посредник согласился отправить в Словакию партию забракованного оружия в количестве 1000 единиц. |
In a separate development, a land broker from the northern part of the West Bank, Rashad Salameh, disappeared a few days earlier. |
В другом случае посредник по продаже земли из северной части Западного берега Рашат Салама за несколько дней до этого исчез. |
The broker, Jeff Corporation Ltd., is closely linked to Temex, the company that brokered the six shipments of weapons in 2002 in violation of United Nations sanctions. |
Посредник - компания «Джефф корпорейшн лтд.» - тесно связана с компанией «Темекс», которая выступила в качестве посредника в деле поставки в 2002 году шести партий оружия в нарушение санкций Организации Объединенных Наций. |
A large portion of Dalimpex's business consists of food products, and its major supplier was Agros, a large Polish food conglomerate and broker. |
Значительную часть товаров, которыми занималась "Дейлимпекс", представляли продовольственные товары, основным поставщиком которых являлась фирма "Агрос" - крупный польский конгломерат и посредник в сфере торговли продуктами питания. |
Joey Potter, amateur peace broker. |
Джоуи Поттер: любительский посредник в мирном урегулировании. |
These two roles constitute the comparative advantage of UNDP as a neutral broker of knowledge and provider of technical support. |
В выполнении двух этих функций ПРООН обладает сравнительными преимуществами как нейтральный посредник в вопросах накопления и распространения знаний и агент по оказанию технической поддержки. |
The second step defines the scope of the transfer, with the intermediary acting as a broker between the two parties. |
На втором этапе определяются масштабы передачи, а посредник выступает в качестве брокера в переговорах между двумя сторонами. |
A. UNDP: A broker for development cooperation |
А. ПРООН: посредник в деятельности по сотрудничеству в целях развития |
The information broker is a facilitator who can raise awareness about what is available, and at what costs and for what purpose. |
Информационный брокер - это посредник, хорошо осведомленный о том, какая информация имеется, какова ее стоимость и для каких целей она предназначена. |
The remaining 10 were retained by the broker for his own profit, and eventually arrived in Somaliland where they were seized. |
Остальные 10 ракет посредник оставил себе для извлечения собственной выгоды; в конечном счете эти ракеты оказались в Сомалиленде, где и были конфискованы. |
Anybody involved in illegal transboundary movements can, potentially, be prosecuted: the generator, the exporter, the importer, the individuals completing the paperwork (freight forwarder, broker, shipping facilitator or coordinator) and the disposer. |
В принципе ответчиками по делу могут быть все, кто вовлечен в незаконные трансграничные перевозки: производитель, экспортер, импортер, конкретные люди, оформляющие документацию (экспедитор, брокер, посредник, координатор перевозки) или лицо, отвечающее за удаление. |
From your perspective, sir, Mr. Peyton acted as a broker, a middleman, if you will. |
Сэр, на ваш взгляд, мистер Пейтон вёл себя как агент, или посредник, если желаете? |
So, if this construction guy Chernov was The Broker, he's still just the middleman, right? |
Если строитель Чернов это Брокер, он всего лишь посредник, так? |
I am broker, middle man. |
Я брокер, посредник. |
The court also noted that the conduct of the broker, including multiple acknowledgements that it owed the manufacturer the sales price for goods purchased, was consistent with a direct contractual relationship between the parties. |
Суд отметил, что в подписанных сторонами договорах купли-продажи изготовитель описывается как "продавец", брокер как "покупатель", а посредник вообще не упоминается, и что брокер связан тем, что он подписал, независимо от того, прочитал или понял он подписанное или нет. |
The country task force also received allegations of up to 17 recruits, including children, being trafficked by a civilian broker based in Namkham in Shan State to UWSA. |
Страновая целевая группа получила также сообщения о том, что гражданский посредник, работающий в Намкхаме в штате Шан, завербовал для ОАШВ 17 новобранцев, включая детей. |