The Fourth Doctor and Romana's holiday in Brighton is brought to a sudden end when K9 goes after a ball and takes in sea-water and explodes. |
Доктор и Романа отдыхают на пляже в Брайтоне, но внезапно K-9, погнавшись за мячом, попадает в морскую воду и взрывается. |
If you are coming by train, look at the address and go to Brighton, Hove or Portslade station. |
Если вы прибываете поездом, еще раз сверьтесь с адресом и выходите на железнодорожном вокзале в Брайтоне. |
Born in Rochford in Essex, by the time of the 1871 Census he was a 9-year old pupil at a school in Brighton, Sussex. |
Родился в Рочфорде (Эссекс), к моменту переписи населения 1871 года он был уже школьником, посещавшим школу в Брайтоне (Суссекс). |
The company formed NCSoft Europe in July 2004 as a wholly owned subsidiary with its main office in Brighton, England. |
В июле 2004 года было основано европейское отделение NCsoft, главный офис которого находится в Брайтоне, Англия. |
In March 2009, he headlined National Student Pride in Brighton's seafront club Digital with Jodie Harsh and Dan Gillespie Sells (The Feeling). |
В марте 2009 года выступил в качестве приглашённой звезды на National Student Pride в клубе Digital в Брайтоне, наряду с Джоди Харш и вокалистом The Feeling Дэном Гиллеспи Селлсом. |
Iranistan was the most notable: a fanciful and opulent Moorish Revival splendor designed by Leopold Eidlitz with domes, spires and lacy fretwork, inspired by the Royal Pavilion in Brighton, England. |
Иранистан был наиболее выдающимся: причудливая роскошь, купола, башенки и ажурная лепнина, напоминающие Королевский павильон в Брайтоне (Англия). |
The most popular destinations include London, Brighton, Eastbourne, Bournemouth, Oxford, Cambridge, Edinburgh and many others. The courses can last from 2 weeks to one year, according to specific requirements. |
Виндзор Эдьюкейшн организует разнообразные лингвистические программы для любых возрастов в тщательно отобранных, признанных правительственными учреждениями языковых школах в различных регионах Великобритании, например, в Лондоне, Оксфорде, Кембридже, Брайтоне, Истборне, Борнмуте, Эдинбурге и др. |
It doesn't signify what anyone wears, for the regiment will be at Brighton the whole summer! |
И потом, какая разница, что носить, если полк уходит из Меритона и будет стоять в Брайтоне все лето. |
As well as regularly playing at various nightclubs both in the UK and Europe they have held residencies at fabric Nightclub in London and Audio in Brighton, and they currently hold the position of "Super-Residents" at Urban Gorilla in Sheffield. |
Играя в разнообразных найт-клабах Британии и континента, они были резидентами Fabric в Лондоне и Audio в Брайтоне и в настоящее время занимают позицию «супер-резиденты» в Urban Gorilla в Шеффилде. |
Cowan was given a salary of £2,000, and came to an agreement whereby he spent part of the week with the Manchester City team and part looking after his business interests in Brighton. |
Кауан получал зарплату в £2 тыс. в месяц и при этом часть недели тратил на командный менеджмент, а часть на занятие собственным бизнесом в Брайтоне. |
have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which/'ve pledged myself. |
Я написал полковнику Форстеру и просил рассчитаться с кредиторами мистера Уикэма в Брайтоне, которым я сам верну залог. |
To celebrate the event the first car so emancipated started From the metropole hotel, London And drove to the metropole hotel, Brighton |
Чтобы отпраздновать это событие, один из первых автомобилей на законных правах... отправился от отеля "Метрополь" в Лондоне... к отелю "Метрополь" в Брайтоне. |
The Brighton Ballet Theater, established in 1987, is one of the most famous Russian ballet schools in the United States. |
Театр балета на Брайтоне (англ. Brighton Ballet Theater) - создан в 1987 году, известен как русский хореографический центр в Бруклине и является одной из самых известных школ русского балета (англ. School of Russian Ballet) в США. |