| He purchased the software seven weeks ago, around the time of his breakup with Beth. | Он заказал программу 7 недель назад, примерно в то время, когда расстался с Бэт. |
| Since my breakup, I haven't really enjoyed my writing. | С тех пор, как я расстался, мне начало нравится то, что я пишу. |
| Well, these days anybody going through a breakup gets my sympathy. | Сейчас все, кто расстался, вызывают во мне сочувствие. |
| my worst breakup was with stacy. | Хуже всех я расстался со Стейси. |
| I'm sorry for how I handled our breakup back in the day. | Прости за то, как я с тобой расстался. |
| So it was you who helped me through my first breakup with Elizabeth? | Так это ты помог мне, когда я впервые расстался с Элизабет? |
| You remember when Harry first introduced us, and I was all bitter and depressed because of my breakup with Peter? | Ты помнишь, когда Гарри нас познакомил, я был весь грустный и в депрессии, потому что расстался с Питером? |
| That was... someonewho'sdoubting the breakup was the right thing. | Это... Да... Это был человек, который засомневался... правильно ли он сделал, что расстался. |
| Kevin costner cooked me dinner after a bad breakup. | Кевин Костнер приготовил мне ужин, когда я расстался с девушкой. |
| Just came by to see how the breakup went | Только пришла, чтобы увидеть, как ты расстался с Хлоей. |
| Walter went rough a bad breakup, and today he found out that his ex moved in with someone else. | Он расстался с любимым человеком. а сегодня узнал, что там есть другой мужчина. |
| You've text-messaged a breakup with my little girl? | Ты расстался с моей девочкой СМС-кой? |