Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Breakfast - Завтра"

Примеры: Breakfast - Завтра
But tomorrow morning, if you should wake out of your dreams... and hear a knock and the door opens, and there, instead of a maid with a breakfast tray... stands a policeman with a warrant, then you'll be glad you are alone. Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
But what I do hope is that if you remember anything I said or any of my stories tomorrow morning over breakfast, if you can remember the story of Sarajevo, or the story of Rwanda, then I've done my job. Я просто надеюсь, что если вы запомните что-то из мной сказанного, или завтра за завтраком вспомните одну из моих историй: историю о Сараево, или историю о Руанде, то моя работа была не напрасной.
Breakfast meeting tomorrow, should come early. Завтра встреча за завтраком, надо будет прийти пораньше.
Breakfast, you and me, tomorrow. Завтрак. Мы с тобой. Завтра.
AND THEN TOMORROW AT BREAKFAST... (thunder rumbling loudly) и завтра за завтраком... (раскаты грома громче)
WE MUST SEPARATE THEM TOMORROW AT BREAKFAST. Мы должны разделить их завтра за завтраком
Can you have breakfast tomorrow? Мы можем завтра позавтракать?
Pancake breakfast is tomorrow. Завтрак с блинчиками будет завтра.
What are you doing for breakfast tomorrow? Что ты дёлаёшь завтра утром?
My mom's doing a breakfast tomorrow. Мама завтра готовит завтрак.
I want to change the breakfast menu. Я хочу поменять меню завтра.
How about breakfast tomorrow? Давай завтра поедим где-нибудь.
You want to have a breakfast tomorrow, Leslie? Хочешь завтра позавтракать, Лесли?
You free for breakfast tomorrow? Ты завтра утром свободен?
There's some big breakfast thing here tomorrow. Завтра будет какой-то важный завтрак.
For breakfast in the morning... Насчёт завтрака на завтра...
My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow. Мой вылет назначен на 7:00, увидимся завтра за завтраком.
Tomorrow morning I'm having breakfast with Pertini. Завтра утром я не могу, я завтракаю с Пертинни.
Tomorrow we'll pry you down, have breakfast... andgohuntdown that ancient evil. Завтра мы тебя снимем, хорошо позавтракаем... и отправимся на поиски древнего зла.
I told him that we will all meet tomorrow for breakfast at granny's, and you will give a full report. Мы договорились завтра встретиться и позавтракать "У бабушки", и ты расскажешь, как всё прошло.
What we do is we get up tomorrow morning, pack our bags, catch the breakfast flight home, wander into the office around half past 2:00, and then we hang ourselves in the bathroom by our ties. Ну, тогда мы встанем завтра утром, соберём вещи, сядем на утренний самолёт,... около половины третьего вернёмся в офис и повесимся в уборной на своих галстуках.
Had breakfast this morning about two hours ago, and I'm planning on eating next breakfast tomorrow. Я позавтракал около двух часов назад, и я планирую съесть следующий завтрак завтра.
TOMORROW AT BREAKFAST, TOMORROW AT BREAKFAST... (footsteps pass down hallway) Завтра за завтраком, завтра за завтраком... (шаги проходят вдоль коридора)
We can't let her think we eat doughnuts for breakfast. Надеюсь это же будет на ней завтра, когда она будет ковылять домой от меня.
Tomorrow mornin' you and I will be eatin' breakfast in Lincoln. Завтра утром, Ты и я...