Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Breakfast - Завтра"

Примеры: Breakfast - Завтра
You know what, I got a breakfast meeting early tomorrow anyway, but... Знаешь что, в любом случае у меня назначена встреча за завтраком завтра рано утром, но...
Listen, I can't decide what I want for breakfast tomorrow. Я не могу решить, что хочу завтра на завтрак.
The team pancake breakfast is tomorrow morning at 9:00 instead of 8:00. Ежемесячный завтрак Команды будет завтра в 9.00, а не в 8.00.
Would you come in early tomorrow, so we can talk about the store over breakfast? Придете завтра пораньше, чтобы мы могли поговорить о магазине за завтраком?
And by the time grandmother comes in With our breakfast tomorrow, We'll be halfway to Florida. И к тому времени, когда бабушка придет с нашим завтраком завтра, мы уже будем на полпути к Флориде.
Do you want to go to breakfast tomorrow, Tell me what happened? Может завтра позавтракаем и вы расскажете мне, что случилось?
Why don't we meet tomorrow for breakfast and I'll tell you? Почему бы нам не встретиться завтра за завтраком и я тебе расскажу?
But if I wake up in any of your apartments tomorrow morning, you will buy me breakfast. Но если завтра утром я проснусь в квартире одного из вас то за завтрак платите вы.
Maybe we can... have breakfast or something. Может мы... позавтракаем завтра вместе?
I don't have to be up in the morning and I know a great breakfast place right around the corner. Мне завтра утром рано не вставать, и я знаю отличное место позавтракать прямо за углом.
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? Ты хотел бы снова позавтракать завтра утром, в тоже время?
Remember, I'm volunteering tomorrow at the breakfast program again. Ты помнишь, что завтра я выступаю на утреннем шоу?
Well, what about tomorrow having breakfast? Ну, а может быть завтра вместе позавтракаем?
Trust me, with the lawyer he's got, he'll probably be out buying cashmere socks by breakfast. Поверьте, у него такой адвокат, что он уже завтра будет покупать себе новые носки.
Let me know what you do like for breakfast, and I will make that for you tomorrow. Скажи мне, что ты любишь на завтрак, и я тебе это завтра приготовлю.
Do you think Dexter will come for breakfast tomorrow? Ты думаешь, Декстер придет завтра на завтрак?
I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby. Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку.
Why don't we just do breakfast tomorrow or something? Может мы лучше просто позавтракаем завтра?
Dinner, supper and no doubt a big breakfast tomorrow? Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра?
Okay, look, I won't go into your party, if... if you go to breakfast with me tomorrow. Хорошо, слушай, я не пойду на твою тусовку, если... если ты позавтракаешь со мной завтра.
And tomorrow, at breakfast, I'll tell you the secret of the end of the world and all that has happened. А завтра, за завтраком, я расскажу тайну конца света и обо всем, что произошло.
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? А вы не хотели бы позавтракать здесь завтра?
We stay here tonight and then tomorrow morning, spot of breakfast, head back? Мы останемся здесь на ночь, а завтра утром после завтрака идем обратно?
Roz and I have a very important breakfast meeting with a potential employer tomorrow, and I can't be burning the midnight oil like you, Dad. У нас с Роз завтра утром важная встреча с потенциальным работодателем и я не могу торчать тут до полуночи как ты, папа.
What do you say we figure this out over breakfast tomorrow morning? Что думаешь, на счёт решение всего этого за завтраком завтра утром?