You know what, I got a breakfast meeting early tomorrow anyway, but... |
Знаешь что, в любом случае у меня назначена встреча за завтраком завтра рано утром, но... |
Listen, I can't decide what I want for breakfast tomorrow. |
Я не могу решить, что хочу завтра на завтрак. |
The team pancake breakfast is tomorrow morning at 9:00 instead of 8:00. |
Ежемесячный завтрак Команды будет завтра в 9.00, а не в 8.00. |
Would you come in early tomorrow, so we can talk about the store over breakfast? |
Придете завтра пораньше, чтобы мы могли поговорить о магазине за завтраком? |
And by the time grandmother comes in With our breakfast tomorrow, We'll be halfway to Florida. |
И к тому времени, когда бабушка придет с нашим завтраком завтра, мы уже будем на полпути к Флориде. |
Do you want to go to breakfast tomorrow, Tell me what happened? |
Может завтра позавтракаем и вы расскажете мне, что случилось? |
Why don't we meet tomorrow for breakfast and I'll tell you? |
Почему бы нам не встретиться завтра за завтраком и я тебе расскажу? |
But if I wake up in any of your apartments tomorrow morning, you will buy me breakfast. |
Но если завтра утром я проснусь в квартире одного из вас то за завтрак платите вы. |
Maybe we can... have breakfast or something. |
Может мы... позавтракаем завтра вместе? |
I don't have to be up in the morning and I know a great breakfast place right around the corner. |
Мне завтра утром рано не вставать, и я знаю отличное место позавтракать прямо за углом. |
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? |
Ты хотел бы снова позавтракать завтра утром, в тоже время? |
Remember, I'm volunteering tomorrow at the breakfast program again. |
Ты помнишь, что завтра я выступаю на утреннем шоу? |
Well, what about tomorrow having breakfast? |
Ну, а может быть завтра вместе позавтракаем? |
Trust me, with the lawyer he's got, he'll probably be out buying cashmere socks by breakfast. |
Поверьте, у него такой адвокат, что он уже завтра будет покупать себе новые носки. |
Let me know what you do like for breakfast, and I will make that for you tomorrow. |
Скажи мне, что ты любишь на завтрак, и я тебе это завтра приготовлю. |
Do you think Dexter will come for breakfast tomorrow? |
Ты думаешь, Декстер придет завтра на завтрак? |
I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby. |
Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку. |
Why don't we just do breakfast tomorrow or something? |
Может мы лучше просто позавтракаем завтра? |
Dinner, supper and no doubt a big breakfast tomorrow? |
Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра? |
Okay, look, I won't go into your party, if... if you go to breakfast with me tomorrow. |
Хорошо, слушай, я не пойду на твою тусовку, если... если ты позавтракаешь со мной завтра. |
And tomorrow, at breakfast, I'll tell you the secret of the end of the world and all that has happened. |
А завтра, за завтраком, я расскажу тайну конца света и обо всем, что произошло. |
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? |
А вы не хотели бы позавтракать здесь завтра? |
We stay here tonight and then tomorrow morning, spot of breakfast, head back? |
Мы останемся здесь на ночь, а завтра утром после завтрака идем обратно? |
Roz and I have a very important breakfast meeting with a potential employer tomorrow, and I can't be burning the midnight oil like you, Dad. |
У нас с Роз завтра утром важная встреча с потенциальным работодателем и я не могу торчать тут до полуночи как ты, папа. |
What do you say we figure this out over breakfast tomorrow morning? |
Что думаешь, на счёт решение всего этого за завтраком завтра утром? |