Английский - русский
Перевод слова Brandt
Вариант перевода Брандт

Примеры в контексте "Brandt - Брандт"

Все варианты переводов "Brandt":
Примеры: Brandt - Брандт
In West Germany, Brandt was heavily criticised by the conservative CDU/CSU opposition, who marked his policy as a betrayal of national interests. В ФРГ Брандт подвергся жёсткой критике оппозиционным консервативным блоком ХДС/ХСС, охарактеризовавшим его политику как предательство национальных интересов.
Brandt will fill you in on the details. Брандт, объясните все, что следует.
Would you care to explain yourself, Agent Brandt? Может объяснишься уже, агент Брандт?
Light and Brandt placed their SX/4 just two minutes behind the winning team in the Production Class. В этой гонке Лайт и Брандт на две минуты отстали от победителя в классе Production.
Ms. Brandt, still riveted, I see? Мисс Брандт, все еще читаете, я погляжу?
Maria Elisa Brandt - Expert from the Coordinating Agency for Institutional Articulation - Department for Continuing Education, Literacy and Diversity Мария Элиса Брандт - эксперт агентства по институциональной координации, Департамент по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия
Peter Brandt Evans (United States of America), Professor, Department of Sociology, University of California, Berkeley Питер Брандт Эванс (Соединенные Штаты Америки), профессор кафедры социологии Калифорнийского университета, Беркли
In historical terms, Brandt gained much renown for this act, and it is thought to be one of the reasons he received the Nobel Peace Prize in 1971. Брандт приобрёл большую известность за данный шаг; считается, что он является одной из причин, по которым Брандт получил Нобелевскую премию мира в 1971 году.
It turns out, Ron Brandt runs a company that supplies military contractors with special operational forces from around the world. Оказывается, Рон Брандт управляет компанией, которая снабжает военных подрядчиков специальными оперативными отрядами по всему свету
Later, Skyler (Anna Gunn) receives a phone call from Marie (Betsy Brandt), who warns her that Walt has been seen in Albuquerque. Позже, Скайлер (Анна Ганн) получает телефонный звонок от Мари (Бетси Брандт), которая сообщает ей, что Уолт вернулся в город.
The Group expressed its thanks to Ms. Brandt for her work as Chair over the past two years, and also to the other board members who were completing their terms. Группа выразила признательность г-же Брандт за ее работу в качестве председателя в истекшие два года и другим членам бюро, у которых истекают сроки полномочий.
Why didn't she just wait for Brandt's to get rid of him? Почему она просто не подождала, когда Брандт сам не избавится от него?
New York magazine writer Logan Hill praised Brandt's performance and said it was interesting to see an episode so focused on Skyler and Marie on a show usually dominated by the male characters. Логан Хилл из New York Magazine похвалил выступление Брандт и сказал, что ему было интересно смотреть эпизод, который был заметно сосредоточен на Скайлер и Мари, и это в шоу, в котором обычно преобладают мужские персонажи.
Ms. BRANDT drew attention to the European Union Guidelines on Torture, which covered contacts with third countries, political dialogues, démarches and action on individual cases. Г-жа БРАНДТ привлекает внимание к Руководящим принципам Европейского союза в отношении пыток, в которых охвачены контакты с третьими странами, политический диалог, дипломатические шаги и действия в конкретных случаях.
Following a video presentation, introductory statements were made by the Executive Director; the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva; Deputy Executive Director Yoka Brandt; and the Director, Emergency Programmes. После видеопрезентации со вступительными заявлениями выступили Директор-исполнитель; Европейский комиссар по вопросам международного сотрудничества, гуманитарной помощи и кризисного реагирования Кристалина Георгиева; заместитель Директора-исполнителя Йока Брандт; и Директор Управления чрезвычайных программ.
The Vice-Chair, Mr. Moazzam Malik (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), served as Chair in the absence of Ms. Yoka Brandt, who was unable to attend because of pressing obligations. Заместитель Председателя г-н Моаззам Малик (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) исполнял обязанности Председателя в отсутствие г-жи Йоки Брандт, которая не могла присутствовать на совещании ввиду неотложных обязательств.
The Deputy Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF), Yoka Brandt, and the Associate Vice-President of Save the Children, Greg Ramm, both expressed concern at the use of schools in military operations and the use of explosive weapons. Как заместитель Директора-исполнителя Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) Йока Брандт, так и помощник вице-председателя организации «Спасти детей» Грегори Рамм выразили озабоченность по поводу использования школ в военных операциях и применения оружия взрывного действия.
Forgive me, Ms. Brandt, but how does a woman who can appreciate the passionate nature of Rita's book not see the power and passion in real life? Прошу прощения, мисс Брандт, но как сможет женщина оценить страстную натуру книги Риты, не видя власти и страсти в реальной жизни?
The current Governor of Montserrat, Mr. Anthony Abbot, was sworn in on 17 September 1997; Mr. David Brandt has been Chief Minister of Montserrat since August 1997. Нынешний Губернатор Монтсеррата г-н Антони Аббот был приведен к присяге 17 сентября 1997 года; с августа 1997 года главным министром Монтсеррата является г-н Дейвид Брандт.
Have you any questions, Mr. Brandt? Вопросы есть, мистер Брандт?
I'm going to find him, Brandt. Я найду его, Брандт.
Brandt, use your head now. Брандт, включи голову.
'Mr. Lebowski, Brandt again. Мистер Лебовский, это Брандт.
Brandt'll be riding in the middle. Брандт должен быть в среднем.
Guy on the phone is Brandt. Тот с телефоном - Брандт.