| Sir, this is William Brandt, a former colleague of Hunt's. | Это Уильям Брандт, бывший коллега Ханта. |
| Deputy Executive Director Yoka Brandt also took part in the discussion. | В обсуждении также приняла участие заместитель Директора-исполнителя Йока Брандт. |
| Mr. Brandt, I'm not arguing. | Мистер Брандт, я не спорю. |
| Brandt sent the information to Christa Merker three weeks ago. | Брандт отправил информацию Кристе Меркер три недели назад. |
| Surveillance doesn't lie, Mr. Brandt. | Слежка не врет, мистер Брандт. |
| Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. | Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт. |
| Struensee and Brandt were sentenced to death, and were executed on 28 April. | Струэнзе и Брандт были приговорены к казни, исполненной 28 апреля. |
| I saw Ms. Brandt down in human resources. | Я видел мисс Брандт в отделе кадров. |
| Brandt's in Paris for a couple of days. | Брандт будет в Париже пару дней. |
| The meeting was presided over by the Chair of the Group, Ms. Yoka Brandt (Netherlands). | Работой совещания руководила Председатель Группы г-жа Йока Брандт (Нидерланды). |
| Luther Stickell, the affirmative, Carter, Dunn and Brandt. | Лютер Стикел, Картер, Данн и Брандт. |
| It wasn't your job to protect her, Brandt. | Это не твоя обязанность защищать ее, Брандт. |
| Mr. Brandt keeps mowing part of our lawn. | Мистер Брандт продолжает косить часть нашего газона. |
| She wants Stian Brandt to do the same for her. | Она хочет, чтобы Стиан Брандт сделал для неё одолжение. |
| Good news is our evaluation will be done by deputy chief Brandt. | Хорошие новости в том, что оценку будет производить замначальника Брандт. |
| Ten seconds later, the head table were dropping like flies and Brandt was dead. | Десятью секундами позже, все руководство начало падать подобно мухам, а Брандт был мертв. |
| Mrs. Brandt is stable, but heavily sedated, so go easy. | Миссис Брандт в стабильном состоянии, но под сильным успокоительным, так что не налегайте сильно. |
| Senator Brandt, glad you could make it. | Сенатор Брандт, рад, что вы выбрались. |
| I had a feeling you'd come to your senses, Brandt. | У меня было ощущение, что Вы придёте в себя, Брандт. |
| I'm not interested in playing games, Brandt. | Мне неинтересно играть в эти игры, Брандт. |
| Betsy Brandt said "Open House" was her favorite episode of the season to shoot. | Бетси Брандт сказала, что «Открытый дом» является её любимым отснятым эпизодом сезона. |
| November 19 - Carl Maria von Weber becomes engaged to soprano Caroline Brandt. | 19 ноября - Карл Мария фон Вебер обручился с певицей-сопрано Каролиной Брандт. |
| His son, Max von Brandt, was a noted German diplomat. | Его сын, Макс фон Брандт, был известным немецким дипломатом и посланником в Китае. |
| On 22 September 1972 Chancellor Brandt deliberately lost a vote of confidence, allowing President Gustav Heinemann to dissolve the Bundestag the next day. | 22 сентября 1972 года канцлер Брандт намеренно проиграл вотум доверия, что позволило президенту Г. Хайнеману распустить бундестаг на следующий день. |
| Brandt demonstrated that the pigment contained a new element, later named cobalt. | Брандт показывает, что пигмент содержит новый элемент, позже названный кобальтом. |