| Mr. Brandt keeps mowing part of our lawn. | Мистер Брандт продолжает косить часть нашего газона. |
| Brandt demonstrated that the pigment contained a new element, later named cobalt. | Брандт показывает, что пигмент содержит новый элемент, позже названный кобальтом. |
| Ms. Brandt, what a pleasure to see you still sitting at my desk. | Мисс Брандт, какое удовольствие все еще видеть вас за моим столом. |
| Guy on the phone is Brandt. | Тот с телефоном - Брандт. |
| Ms. Nina Brandt Tel: 7.9110 | Г-жа Нина Брандт внутр. тел.: 7-9110 |
| And Claire and Vallance sat on either side of Brandt. | И Клэр и Вэлланс сидели рядом с Брандтом. |
| He was at war with Brandt, he was sleeping with the guy's wife. | Он конфликтовал с Брандтом, он спал с чужой женой. |
| Sticking that doctor, going over Aurora's head with Brandt, not to mention that stunt with the arsenic... what the hell is going on | Заколоть того доктора, пойти в обход Авроры с Брандтом, не говоря уже о той выходке с мышьяком... что, чёрт побери, происходит |
| (Holt) What happened to Brandt? | Что случилось с Брандтом? |
| But she was talking to Jeffrey Brandt about something to do with it. (Cell phone ringing) | Нет, но она говорила с Джеффри Брандтом о чем-то с этим связанном. |
| She called Brandt endlessly before Torild disappeared. | Она бесконечно названивала Брандту перед исчезновением Торильд. |
| Sure, there were phone records to Brandt, but that's not who Vallance met there. | Конечно, есть телефонные звонки к Брандту, но Вэлланс встречался там не с ним. |
| General Tresckow to see Colonel Brandt. | Генерал Тресков к полковнику Брандту. |
| He took the modernist grid of previous abstract painting-namely, according to Brandt, the work of Frank Stella-and amplified its colors and impact in accordance with the postmodern times. | Он взял модернистскую сетку предшествующей абстрактной живописи, а именно, согласно Брандту, работу Фрэнка Стеллы, и усилил ее цвета и воздействие в соответствии с постмодернистскими тенденциями. |
| On 28 April ex-counts Brandt and Struensee were executed; first their right hands were cut off, whereafter they were beheaded and had their bodies drawn and quartered. | Приговор был приведен в исполнение 28 апреля: Брандту и Струэнзе отрубили сначала руку, потом голову, а затем уже мертвые тела четвертовали и выставили на колесе. |
| I was a fantasy from a Mike Brandt song for them. | Я была их фантазией из песен Майка Бранда. |
| Mr. Brandt was replaced as Minister for Communications and Works by Mr. Noel Tuitt. | В качестве министра коммуникаций и работ г-на Бранда заменил г-н Ноэль Туитт. |
| Do you know what Angelica called Brandt? | Знаешь, как Анжелика называла Бранда? |
| Dev, do you have access to Brandt's email account? | Дев, у тебя есть доступ к электронной почте Брандта? |
| And they would've had to have the seating plan to know which glass was Brandt's. | И у них должен был быть план мест за столом, чтобы знать где бокал Брандта. |
| Unless, you were to escape somewhere between here and the airport, having assaulted Mr. Brandt and me. | Если только... ты не сможешь сбежать пока мы добираемся до Аэропорта. напав на мистера Брандта и меня. |
| Brandt is tasked with fortifying the Atlantic wall | На Брандта возложена задача по укреплению Атлантического вала |
| Linus: Brandt's memory is beginning to collapse. | Воспоминания Брандта начинаю разваливаться. |