Brandt sent the information to Christa Merker three weeks ago. | Брандт отправил информацию Кристе Меркер три недели назад. |
I'm not interested in playing games, Brandt. | Мне неинтересно играть в эти игры, Брандт. |
My chief analyst, William Brandt. | Мой главный аналитик, Уильям Брандт. |
'Mr. Lebowski, Brandt again. | Мистер Лебовский, это Брандт. |
Brandt'll be riding in the middle. | Брандт должен быть в среднем. |
By the time his 10-year contract with Brandt was finally up, Jobriath was sick with AIDS. | К началу 80-х, когда его 10-летний контракт с Джерри Брандтом был завершён, Jobriath уже был болен СПИДом. |
(Holt) What happened to Brandt? | Что случилось с Брандтом? |
What's happened to Brandt? | Что случилось с Брандтом? |
Some examples of past meetings: Edward Mortimer, Director of Communication in the office of Secretary General Kofi Annan (6 December 2006) and Juan Carlos Brandt, Chief of NGO's Section in Department of Public Information (4 October 2006). | В качестве примеров таких встреч можно отметить встречу с Директором по связям с общественностью при канцелярии Генерального секретаря Кофи Аннана Эдвардом Мортимером (6 декабря 2006 года) и начальником Секции неправительственных организаций Департамента общественной информации Хуан-Карлосом Брандтом (4 октября 2006 года). |
But she was talking to Jeffrey Brandt about something to do with it. (Cell phone ringing) | Нет, но она говорила с Джеффри Брандтом о чем-то с этим связанном. |
She called Brandt endlessly before Torild disappeared. | Она бесконечно названивала Брандту перед исчезновением Торильд. |
Captain, I don't know if this is too much but I got deputy chief Brandt this little basket of pears. | Капитан, я не знаю, может я перестаралась, но я принесла замначальника Брандту маленькую корзинку груш. |
You told Brandt on the phone, he told me. | Вы передали Брандту, а он передал мне. |
General Tresckow to see Colonel Brandt. | Генерал Тресков к полковнику Брандту. |
He took the modernist grid of previous abstract painting-namely, according to Brandt, the work of Frank Stella-and amplified its colors and impact in accordance with the postmodern times. | Он взял модернистскую сетку предшествующей абстрактной живописи, а именно, согласно Брандту, работу Фрэнка Стеллы, и усилил ее цвета и воздействие в соответствии с постмодернистскими тенденциями. |
I was a fantasy from a Mike Brandt song for them. | Я была их фантазией из песен Майка Бранда. |
Mr. Brandt was replaced as Minister for Communications and Works by Mr. Noel Tuitt. | В качестве министра коммуникаций и работ г-на Бранда заменил г-н Ноэль Туитт. |
Do you know what Angelica called Brandt? | Знаешь, как Анжелика называла Бранда? |
Deputy Commissioner Brandt's ready to see you now. | Заместитель комиссара Брандта готов принять вас. |
We need you to go back into Brandt's memory and find out where those other two bombs are. | Нам нужно, чтобы ты пошла в воспоминания Брандта И нашла, где остальные бомбы. |
The Brandt Commission report, North-South: A Programme for Survival, published in 1980, observed under the heading "The North-South Divide" that there were obvious objections to a simplified view of the world as being divided into two camps. | В главе "Водораздел между Севером и Югом" доклада Комиссии Брандта, озаглавленном "Север-Юг: программа выживания" и опубликованном в 1980 году, было отмечено: "существуют бесспорные аргументы против упрощенного представления о том, что мир, разделен на два лагеря". |
The occasion of Brandt's visit to Poland at the time was the signing of the Treaty of Warsaw between West Germany and the People's Republic of Poland, guaranteeing German acceptance of the new borders of Poland. | Причиной визита Брандта в Польшу являлось подписание Варшавского договора между Западной Германией и Польской Народной Республикой, гарантировавшего принятие Германией новых границ Польши. |
Brandt's wife is able to talk now. | Жена Брандта может говорить. |