Just like the alphabet... but braille. |
Как обычный алфавит... только в системе Брайля. |
A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. |
На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля. |
UNIC Madrid and the National Organization for the Blind in Spain published the Spanish text of the Universal Declaration in Braille. |
ИЦООН в Мадриде и Национальная организация содействия слепым в Испании опубликовали испанский текст Всеобщей декларации в системе Брайля. |
He referred to the role of disabled persons and asked the Department to produce materials in Braille for use by the blind. |
Он коснулся роли инвалидов и обратился к Департаменту с просьбой выпускать материалы по системе Брайля для использования слепыми. |
Since 2009, the Convention has been available in the Guarani language and in Braille. |
Начиная с 2009 года, текст Конвенции доступен на языке гуарани и в системе Брайля. |
I'd like to see you solve equations in Braille first... |
Посмотрел бы я, как ты решала уравнения в системе Брайля. |
Concerning the rights of victims, a brochure has been prepared in nine languages and in Braille concerning rights and assistance for women subjected to domestic violence or human trafficking. |
По вопросам прав жертв была подготовлена брошюра на девяти языках и в системе Брайля, касающаяся прав женщин - жертв домашнего насилия или торговли людьми и оказания им помощи. |
(a) Publication of non-technical summaries and relevant parts of the environmental report in a variety of formats, for instance in minority languages, Braille, and social media; |
а) публикацию нетехнических резюме и соответствующих разделов заключения экологической экспертизы в различных форматах, например на языках меньшинств, в системе Брайля и в социальных сетях; |
Visually impaired people are taught using the Braille system, audio aids and large print. |
Лица с дефектами зрения обеспечиваются обучением по системе Брайля, доступом к аудиосредствам и крупному шрифту. |
Libraries for the blind lend out material that has been rendered suitable in various ways: i.e. Braille, audio books and large-type editions. |
Библиотеки для слепых предоставляют материалы, непосредственно предназначенные для этой категории лиц: книги, составленные по системе Брайля, книги в аудиозаписи и издания крупного формата. |
For example, the "Yes I can" educational materials have been translated into Braille, along with various textbooks expressly designed for the special-needs population. |
В связи с этим был подготовлен букварь «Да, я смогу!» по системе Брайля и учебники, специально рассчитанные на этот контингент населения. |
The Latvian Library for the Blind in Riga and 7 regional branches of the Library for the Blind have been established for servicing inhabitants who are blind or have impaired eyesight; they provide publications in Braille and audio books on the whole territory of the country. |
Латвийская библиотека для незрячих в Риге и семь ее региональных отделений обслуживают слепых или граждан с пониженным зрением; они занимаются распространением публикаций, изданных по системе Брайля, и аудиокниг на территории всей страны. |
The United Nations Information Centre in Madrid produced the first Braille version. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Мадриде впервые издал текст Декларации в системе Брайля. |
South Africa intends to widely distribute and consult on the Cabinet-approved document, which will include a national dialogue on the Report, as well as the publication of the document in all official languages, Braille and in electronic and audio- tape. |
Южная Африка намерена широко распространить утвержденный правительством документ и провести по нему консультации, включающие национальное обсуждение доклада, а также публикацию документа на всех официальных языках, в системе Брайля для слепых, в электронном виде и в аудиозаписи. |
The National Library has a Braille Room holding more than 600 titles in Braille for the use of blind persons, including scientific and literary works, and laws and codes of the Republic. |
В Национальной библиотеке имеется так называемый зал Брайля, насчитывающий более 600 томов в системе Брайля для слепых пользователей, среди которых научные труды, литературные произведения, законодательные акты Республики и своды законов. |