Английский - русский
Перевод слова Braille

Перевод braille с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шрифт брайля (примеров 37)
And when we look around at things like braille, for example, people are getting information through bumps on their fingers. И если мы возьмём разные примеры, скажем, шрифт Брайля, люди получают информацию через подушечки пальцев.
Rambhadracharya has been blind since the age of two months, but has never used Braille or any other aid to learn or compose. Свами Рамбхадрачарья слеп с двухмесячного возраста, однако в своём обучении или творчестве никогда не использовал шрифт Брайля и подобные вспомогательные средства.
The Government was to be commended on producing a constitution drafted in plain non-sexist language, which moreover had been translated into all 11 languages in use in South Africa, including Braille; that practice could well be emulated in other countries. Правительство следует поблагодарить за подготовку проекта конституции с учетом не приводящих к дискриминации по признаку пола обычных формулировок, конституции, которая к тому же была переведена на все 11 используемых в Южной Африке языков, а также шрифт Брайля; эту практику следует распространить на другие страны.
Her group also helps adapt literature to Braille. Также переводчики помогали им в освоении литературы, перепечатывая её на шрифт Брайля.
Through the Special Materials Services, support is provided to students in Kindergarten to Senior 4 who require textbooks and materials in Braille, large print, audio and electronic formats. Секция по вопросам специальных материалов оказывает помощь детям, посещающим дошкольные учреждения, и учащимся вплоть до 12 класса, которые нуждаются в учебниках и учебных материалах, использующих шрифт Брайля, крупный шрифт, а также учебники и учебные материалы в аудио- и электронном форматах.
Больше примеров...
Шрифтом брайля (примеров 84)
Efforts are also being made by the Secretariat and United Nations regional commissions to provide sign language, real-time captioning and Braille interpretation services at global, regional and interregional meetings. Помимо этого, Секретариатом и региональными комиссиями Организации Объединенных Наций предпринимаются шаги по обеспечению сурдоперевода, трансляции субтитров в режиме реального времени и записи текстов выступлений шрифтом Брайля на глобальных, региональных и межрегиональных совещаниях.
States parties are encouraged to disseminate knowledge by, inter alia, conducting systematic awareness-raising campaigns, producing appropriate material, such as a child friendly version of the Convention in print and Braille, and using the mass media to foster positive attitudes towards children with disabilities. Государствам-участникам предлагается распространять информацию, в частности, путем систематического проведения кампаний по повышению осведомленности, издания соответствующих материалов, например понятной детям версии Конвенции, напечатанной обычным шрифтом и шрифтом Брайля, а также за счет использования средств массовой информации для формирования позитивного отношения к детям-инвалидам.
This state also provides special laboratories for special-needs students at the University of Bahrain and prints books in braille. Государство также обеспечивает специальные лаборатории для студентов с особыми потребностями в Университете Бахрейна и печать книг шрифтом Брайля.
Reading out a text in Braille, he said that disability-inclusive policies and programmes in the United Nations system should be more cohesive. Зачитывая заранее написанный шрифтом Брайля текст, оратор говорит, что инклюзивные стратегии и программы для инвалидов в рамках системы Организации Объединенных Наций должны быть более последовательными.
Libraries for the visually impaired lend out material in various special formats: i.e. Braille, audio books and large-print editions. Библиотеки выдают имеющиеся у них материалы лицам с проблемами зрения в различных специальных форматах, например книги со шрифтом Брайля, аудиокниги и издания с крупным шрифтом.
Больше примеров...
Шрифте брайля (примеров 23)
In 1976, another additional free use permission was added, which allowed free republication in Braille of a published work. В 1976 году был добавлен ещё один случай бесплатного использования, разрешавший бесплатное опубликование опубликованной работы в шрифте Брайля.
I got to know cutting-edge technologies and I thought to myself, how come there is no computer technology to create books in Braille? Я ознакомилась с передовыми технологиями и подумала, почему же нет компьютерных технологий, которые создают книги на шрифте Брайля?
The Committee was addressed by the Secretary of the Ad Hoc Committee who stated that the most urgent need was for official documentation relating to the work of the Ad Hoc Committee to be made available in both electronic format and Braille. К Комитету обратился Секретарь Специального комитета, который заявил, что острее всего ощущается потребность в официальной документации, касающейся работы Специального комитета, как в электронной форме, так и на шрифте Брайля.
Today, every student who is visually impaired can read textbooks, by using personal computers and mobile devices, in Braille or in voice. Сегодня каждый слабовидящий студент может читать учебники, используя персональный компьютер и мобильные устройства, на шрифте Брайля или в голосовой конвертации.
Numbers are the same as in English Braille. Цифры в персидском шрифте Брайля обозначаются так же, как и в английском.
Больше примеров...
Азбуки брайля (примеров 32)
Ongoing rehabilitation activities at the RCVI included vocational training, income-generation opportunities, Braille courses, a home outreach service and recreational activities. Осуществляемые мероприятия по реабилитации в РЦДЗ включали профессионально-техническую подготовку, организацию доходных видов деятельности, курсы по изучению азбуки Брайля, помощь на дому и организацию досуга.
Further, under Article 7, the State is enjoined to promote the diversity and the languages of the people of Kenya, including use of Kenya Sign language, Braille and other communication formats. Кроме того, в соответствии со статьей 7 государство должно поощрять многообразие и языки народов Кении, включая использование кенийского языка жестов, азбуки Брайля и другие формы коммуникации.
(a) Facilitating the learning of Braille, alternative script, augmentative and alternative modes, means and formats of communication and orientation and mobility skills, and facilitating peer support and mentoring; а) содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству;
The transfer of technology aspect consists of replicating the Braille terminals in the region, which will cost five times lower than the normal price. Аспект передачи технологии заключается в копировании терминалов с использованием азбуки Брайля в регионе, стоимость которых в пять раз ниже обычной цены.
It is also concerned at the limited access to and promotion of Braille and other forms of accessible communication for persons with visual impairments, especially new information technologies. Комитет выражает обеспокоенность в связи с ограниченной доступностью и недостаточной распространенностью азбуки Брайля и других средств общения, доступных для инвалидов с нарушением зрения, особенно с учетом появления новых информационных технологий.
Больше примеров...
Использованием шрифта брайля (примеров 17)
In 2004, the Commission issued 11 Braille publications on the protection and promotion of human rights of vulnerable groups. В 2004 году Комиссия выпустила публикации с использованием шрифта Брайля по вопросам защиты и поощрения прав человека уязвимых групп населения.
This included a training for the Cambodian Disabled People's Organization in June 2011, and the production of accessible versions of human rights documentation, including in Braille. Это включало курс обучения для Камбоджийской организации инвалидов, который был организован в июне 2011 года, и составление адаптированных вариантов документов по правам человека, в том числе с использованием шрифта Брайля.
The right of the deaf and blind to education in their language is provided through education in sign language or Braille script. Право глухих и слепых на образование на доступном для них языке обеспечивается путем организации обучения на языке знаков или с использованием шрифта Брайля.
As the narration proceeded, the matching text was highlighted, allowing for ease of location; a Braille display could also be connected to the system for finger readers. По ходу изложения текста соответствующая его часть подсвечивается, что позволяет легко определить ее местонахождение; возможно подключение дисплея с использованием шрифта Брайля для читающих пальцами.
(c) In the case of CRPD, capacity for sign language interpretation and/or captioning, and Braille printing; с) в случае КПИ потенциал для обеспечения сурдоперевода и/или передачи субтитров и печатания с использованием шрифта Брайля;
Больше примеров...
Для слепых (примеров 65)
The Regional Bureau organized the distribution of books and had set up libraries with works in Braille. Региональноё бюро организует распространение книг и создает библиотеку для слепых.
Participants discussed the importance of the translation of documents into working languages, including Braille, as well as the resources allocated to the work of the treaty bodies. Участники обсудили значение перевода документов на рабочие языки, включая систему для слепых, а также ресурсы, выделяемые на работу договорных органов.
All museums, cultural and tourism facilities should harness technology to make their programmes and cultural activities accessible to blind or partially sighted persons through audio, digital Braille and large print descriptions Все музеи, предприятия культурного и туристического назначения должны использовать технологии, для того чтобы сделать свои программы и культурные мероприятия доступными для слепых и слабовидящих лиц, применяя для этого аудиосредства, цифровые брайлевские средства и описания, сделанные крупным шрифтом.
Shkolny Vestnik is the only magazine in Russia for blind and visually impaired children, published in braille, to date. «Школьный вестник» - единственный в России журнал для слепых и слабовидящих детей, издающийся рельефно-точечным шрифтом Брайля, выходит до сих пор.
An Esperanto braille magazine, Aŭroro, has been published since 1920. Также существует журнал для слепых, Aŭroro, издаваемый с 1920 года.
Больше примеров...
Брайль (примеров 6)
It was braille for beginners. Nursery rhymes or something. Это был Брайль для начинающих для детей или что-то в этом роде.
Braille uses the same symbols for letters and numbers. Брайль использует те же символы для букв и цифр
Depending on the characteristics of each disability, sign language, Braille, and alternative communication codes. В зависимости от особенностей каждого вида инвалидности - язык жестов, Брайль и формы альтернативной коммуникации
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read. Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
It reminded me of Braille. Это напомнило мне Брайль.
Больше примеров...
По брайлю (примеров 10)
Well, lucky I can read braille. Что-ж, к счастью я умею читать по Брайлю.
You may not be a strong man, but you read my body like braille. Может ты и не силач, но моё тело читаешь как по Брайлю.
Then I hope you read Braille. Тогда я надеюсь, вы читаете по Брайлю.
Can't you read Braille? Вы не умеете читать по Брайлю?
Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. Позволяет использовать вспомогательные средства, например внешние программы озвучивания текста, устройства чтения по Брайлю или распознавания речи.
Больше примеров...
На брайле (примеров 9)
A 40-mile race in which blind navigators use a Braille map. Гонка на 40 миль, в которой слепой навигатор читает карту на Брайле.
I already read Braille faster. Я уже читаю на брайле быстрее тебя.
The braille that you wanted me to have. Та записка на Брайле (система письма для слепых), что ты дал мне.
A secret message written in Braille between you and your son, discussing my escape. Секретное сообщение, написанное на Брайле, где мы обсуждаем мой побег.
Many public-service agencies also make their services accessible in the form of audio, character-display, Braille, and sign language. Во многих государственных учреждениях имеются указатели, голосовые объявлениям, надписи на брайле, сурдоперевод и другие средства обустройства среды, доступной для инвалидов.
Больше примеров...
Система брайля (примеров 1)
Больше примеров...
Печать для слепых (примеров 1)
Больше примеров...
Брейля (примеров 8)
For example: Braille machines, needed for teaching blind and partially sighted children, have to be purchased at a price higher than which would be available in the United States market. Например, аппараты Брейля, которые необходимы для обучения слепых детей и детей со слабым зрением, приходится приобретать по более высоким ценам по сравнению с американским рынком.
The negotiations during Ad hoc meetings where the final text includes the mentioning of Braille and where special education is stressed, are examples of WBU commitment in line with this MDG. Примерами приверженности ВСС осуществлению ЦРДТ является то, что в результате обсуждения, состоявшегося в ходе заседаний Специального комитета, в окончательный текст было включено упоминание об азбуке Брейля и подчеркивалось важное значение специального образования.
This Library will provide printing, issuing, and renting textbooks, books, and other ancillary literature, prepared in alternative forms, in Braille system, bigger letters, textbooks recorded on audio cassettes and compact disks. Эта библиотека будет тиражировать, выпускать и выдавать на руки учебники, книги и другую вспомогательную литературу, подготовленные в альтернативных форматах с использованием системы Брейля и крупномасштабного шрифта, а также учебников, записанных на аудиокассеты и компактные диски.
Inspect the bagels closely, because the expiration date was in braille, apparently, and either they're new or from my baby shower. Внимательно проверяйте бублики, потому что срок годности был написан шрифтом брейля, очевидно, и они либо свежие, либо остались с моей вечеринки в честь родов.
Is it Braille? Is it? Это шрифт Брейля, да?
Больше примеров...
Системе брайля (примеров 15)
A booth at the most recent Book Fair was dedicated to the Braille system. На последней Международной книжной ярмарке был организован стенд, посвященный системе Брайля.
I'd like to see you solve equations in Braille first... Посмотрел бы я, как ты решала уравнения в системе Брайля.
Visually impaired people are taught using the Braille system, audio aids and large print. Лица с дефектами зрения обеспечиваются обучением по системе Брайля, доступом к аудиосредствам и крупному шрифту.
For example, the "Yes I can" educational materials have been translated into Braille, along with various textbooks expressly designed for the special-needs population. В связи с этим был подготовлен букварь «Да, я смогу!» по системе Брайля и учебники, специально рассчитанные на этот контингент населения.
The Latvian Library for the Blind in Riga and 7 regional branches of the Library for the Blind have been established for servicing inhabitants who are blind or have impaired eyesight; they provide publications in Braille and audio books on the whole territory of the country. Латвийская библиотека для незрячих в Риге и семь ее региональных отделений обслуживают слепых или граждан с пониженным зрением; они занимаются распространением публикаций, изданных по системе Брайля, и аудиокниг на территории всей страны.
Больше примеров...
Брайлевской печати (примеров 5)
Approximately 30 Governments support, through various measures, training in sign language interpretation and Braille transcription. Приблизительно 30 правительств с помощью различных мер поддерживают профессиональную подготовку в вопросах сурдоперевода и брайлевской печати.
Inadequate training in sign language and tactile sign language interpretation and Braille transcription Неудовлетворительная профессиональная подготовка в вопросах сурдоперевода и тактильного сурдоперевода и брайлевской печати
It has a Braille library for the visually handicapped with a network of 13 mobile service units and a library at the central jail for prisoners. При ней имеется библиотека брайлевской печати для людей с ограниченным зрением, а также сеть из 13 передвижных читален и библиотека для заключенных в центральной тюрьме.
DESA had also explored ways of providing selected pre-session and in-session documents in Braille, as well as instantaneously transmitting electronic versions of in-session documents, at the Ad Hoc Committee's seventh and eighth sessions. ДЭСВ также изучил возможности издания отдельных предсессионных и сессионных документов с применением брайлевской печати, а также моментальной передачи электронной версии сессионных документов на седьмой и восьмой сессиях Специального комитета.
Many Governments have promoted national standardized sign language and tactile sign language and supported the use of Braille, including finger Braille. Многие правительства содействуют созданию национального стандартизированного языка жестов и тактильного языка жестов и поддерживают использование брайлевской печати, включая систему печатания и чтения для слепых.
Больше примеров...
Брайлевского (примеров 4)
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille Предоставляет доступ к графическому рабочему столу с помощью синтеза речи и/или брайлевского дисплея
(b) Asia: a regular newsletter; research on software for braille printing and the development of a voice synthesizer; field testing of low vision assessment kit; regional committee meetings; regional conference at Ahmedabad, India; Ь) Азия: регулярное издание информационного бюллетеня; исследование по программному обеспечению для печатания брайлевского шрифта и по разработке синтезатора голоса; испытания на местах набора для оценки слабого зрения; совещания регионального комитета, региональная конференция в Ахмадабаде, Индия;
Welcomes also the donation to the United Nations of a Braille printer by Services for the Visually Impaired and Braille software by Duxbury System; приветствует также безвозмездное предоставление Организации Объединенных Наций брайлевского принтера Службой для лиц с дефектами зрения и программного обеспечения с использованием азбуки Брайля компанией «Даксбери систем»;
Больше примеров...