Английский - русский
Перевод слова Braille

Перевод braille с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шрифт брайля (примеров 37)
If I ever had to read braille, I'd - Если бы мне когда-нибудь пришлось читать шрифт Брайля, я...
I don't think it's braille. [knocking] Я не думаю, что это шрифт Брайля.
Braille, tape services, large print and other appropriate technologies should be used to provide access to written information and documentation for persons with visual impairments. Должны применяться шрифт Брайля, фонографические записи, крупные шрифты и другие соответствующие технологии, с тем чтобы лица с дефектами зрения имели доступ к письменной информации и документации.
Rambhadracharya has been blind since the age of two months, but has never used Braille or any other aid to learn or compose. Свами Рамбхадрачарья слеп с двухмесячного возраста, однако в своём обучении или творчестве никогда не использовал шрифт Брайля и подобные вспомогательные средства.
In 2011, additional measures aimed at facilitating the lives of blind people went into effect: overlays on ballot cards in the Braille alphabet and persons partially disabled may vote by post. В 2011 году были приняты дополнительные меры по облегчению жизни слепых: на трафаретах для голосования стал использоваться шрифт Брайля и лица, частично утратившие трудоспособность, могут проголосовать по почте.
Больше примеров...
Шрифтом брайля (примеров 84)
I'd lend you my study guide, but it's in braille. Я бы одолжил вам свой учебник, но он напечатан шрифтом Брайля.
It is worth noting, that the "friendly" form with Braille language was adopted by some countries. Следует отметить, что некоторые страны использовали "дружественный" переписной лист со шрифтом Брайля.
c. Accessibility requirements: Braille reproduction of documentation (1); sign language and captioning during sessions, hearing loops; с. обеспечение доступной среды: воспроизведение документации шрифтом Брайля (1), использование языка знаков, субтитров во время сессий, предоставление слуховых аппаратов;
In some of them there is information in Braille and this measure is being progressively adopted in private and municipal museums. В некоторых из них можно получить информацию, набранную шрифтом Брайля, и эта система постепенно внедряется в частных и муниципальных музеях.
(c) The lack of accessible schools and didactic materials, including textbooks in Braille and sign-language interpreters. с) недоступностью для детей-инвалидов образовательных центров, отсутствием доступных учебных материалов, таких как учебники, выполненные шрифтом Брайля, и сурдопереводчиков.
Больше примеров...
Шрифте брайля (примеров 23)
In 1976, another additional free use permission was added, which allowed free republication in Braille of a published work. В 1976 году был добавлен ещё один случай бесплатного использования, разрешавший бесплатное опубликование опубликованной работы в шрифте Брайля.
One Esperanto Braille magazine, Aŭroro, has been published since 1920, and another, Esperanta Ligilo, since 1904. С 1920 года издается журнал «Aŭroro» на шрифте Брайля, с 1904 года издается аналогичный журнал Esperanta Ligilo.
I got to know cutting-edge technologies and I thought to myself, how come there is no computer technology to create books in Braille? Я ознакомилась с передовыми технологиями и подумала, почему же нет компьютерных технологий, которые создают книги на шрифте Брайля?
Blind persons are schooled in their initial years in special education schools in order to give them a knowledge of Braille and teach them orientation and mobility. Слепые ученики первые несколько лет посещают специализированные школы, где их учат читать на шрифте Брайля и ориентироваться и перемещаться в пространстве.
Also, ⠱ jñ is used for ح ḥ, and ⠷ (not found in Devanagari Braille) is used for ع', a role played by the letter अ in Devanagari Urdu but not found in Hindi. Кроме того, графема ⠱ jñ используется для записи ح ḥ, а ⠷ (отсутствует в шрифте Брайля для деванагари) используется для записи ع', которая заменяет अ в письме деванангари для урду, но отсутствует в письме для хинди.
Больше примеров...
Азбуки брайля (примеров 32)
The Committee encourages the State party to recognize Korean Sign Language as an official language of the Republic of Korea, and to adopt the draft law recognizing Braille as an official script of the State party. Комитет предлагает государству-участнику признать корейский сурдоперевод официальным языком Республики Корея и принять проект закона о признании азбуки Брайля в качестве официального средства написания государства-участника.
To promote, disseminate and raise awareness in society of the rights of persons with visual disabilities by promoting widespread use of the Braille system in order to guarantee their right to information Поощрять права лиц с ослабленным зрением, распространять информацию и повышать уровень осведомленности об этих правах посредством оказания поддержки массовому использованию азбуки Брайля в целях обеспечения прав этих лиц на информацию.
(b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; Ь) принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов;
Teachers were receiving training in Portuguese Braille and Brazilian Sign Language. Преподавательский состав проходит подготовку по использованию азбуки Брайля на португальском языке и бразильского языка жестов.
The Ministry of Labour and Social Welfare had sought to expand its cooperation with non-governmental organizations through the publication and distribution of Braille books for blind persons, and by raising public awareness about the need to ensure the participation of persons with disabilities in social life. Министерство труда и социального обеспечения стремится расширить свое сотрудничество с неправительственными организациями посредством публикации и распространения книг для слепых, отпечатанных с использованием азбуки Брайля, и повышения осведомленности общественности относительно необходимости обеспечения участия инвалидов в общественной жизни.
Больше примеров...
Использованием шрифта брайля (примеров 17)
We have already translated the Universal Declaration for particularly vulnerable groups, including into Braille and a child-friendly version. Мы уже сделали перевод Всеобщей декларации для особо уязвимых групп, в том числе переводы с использованием шрифта Брайля и адаптированного текста для детей.
The definition used in Saudi Arabia (2000) is the same as its Jordanian counterpart, with the addition of a reference to a blind person who is unable to read or write Braille symbols. Определение неграмотности, применяемое в Саудовской Аравии (2000 год), аналогично определению, применяемому в Иордании, с добавлением ссылки на слепых лиц, которые не умеют читать или писать с использованием шрифта Брайля.
Fifty countries provide sign language interpretation and one third of the countries provide information in Braille of information on tape. Пятьдесят стран предоставляют информацию с использованием языка жестов и одна треть стран предоставляет информацию с использованием шрифта Брайля или на магнитофонной ленте.
The right of the deaf and blind to education in their language is provided through education in sign language or Braille script. Право глухих и слепых на образование на доступном для них языке обеспечивается путем организации обучения на языке знаков или с использованием шрифта Брайля.
(c) In the case of CRPD, capacity for sign language interpretation and/or captioning, and Braille printing; с) в случае КПИ потенциал для обеспечения сурдоперевода и/или передачи субтитров и печатания с использованием шрифта Брайля;
Больше примеров...
Для слепых (примеров 65)
I can get you braille books. Я могу принести тебе книги для слепых.
The Committee acknowledges that Braille is an important communication tool for blind persons in education and employment. Комитет признает, что шрифт Брайля является важным инструментом коммуникации для слепых в сфере образования и занятости.
This will necessitate translating it into relevant languages, including sign languages, Braille and easy-to-read formats for children with disabilities. Это потребует осуществления перевода на все соответствующие языки, включая языки глухонемых, систему для слепых и системы, удобные для чтения детьми-инвалидами.
The MLSW maintains policy to expand cooperation with NGOs on publication and distribution of Braille books for blind persons, and on public awareness of participation of persons with disabilities in social life. МТС-З проводит политику расширения сотрудничества с НПО в области публикации и распространения книг для слепых, напечатанных шрифтом Брайля, а также повышения осведомленности населения об участии инвалидов в социальной жизни.
Forty-two textbooks have been adapted and published in Braille for blind children, and in large print for partially sighted children. Адаптированы и изданы 42 учебника для слепых детей по системе "Брайля" и с укрупненным шрифтом для слабовидящих детей.
Больше примеров...
Брайль (примеров 6)
It was braille for beginners. Nursery rhymes or something. Это был Брайль для начинающих для детей или что-то в этом роде.
Classes should be taught in sign language, Braille and/or tactile methods of communication, depending on the needs of each individual. Это образование должно быть приспособлено под язык жестов, Брайль и/или тактильные методы коммуникации в зависимости от потребностей каждого лица.
Braille uses the same symbols for letters and numbers. Брайль использует те же символы для букв и цифр
Depending on the characteristics of each disability, sign language, Braille, and alternative communication codes. В зависимости от особенностей каждого вида инвалидности - язык жестов, Брайль и формы альтернативной коммуникации
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read. Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
Больше примеров...
По брайлю (примеров 10)
Then I hope you read Braille. Тогда я надеюсь, вы читаете по Брайлю.
W-what's "braille"? Ч-что за "по Брайлю"?
Can't you read Braille? Вы не умеете читать по Брайлю?
The current curriculum has been modified to provide for students with special needs, for example, the training of braille teachers and increasing the number of braille publications. В действующую учебную программу внесены изменения, чтобы обеспечить для учащихся с особыми потребностями, например, подготовку преподавателей по методике обучения по Брайлю и увеличение числа изданий шрифтом Брайля.
States Parties shall ensure that children with sensory disabilities may choose to be taught sign language or Braille, as appropriate, and to receive the curriculum in sign language or Braille. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-сенсорные инвалиды имели возможность обучаться жестовому языку или языку Брайля в зависимости от того, что из них является более уместным, и проходить учебную программу с использованием жестового языка или по Брайлю.
Больше примеров...
На брайле (примеров 9)
Because you taught yourself how to run your little fingers over the bumps and read Braille? Потому что ты научился как водить твоими маленькими пальчиками по точкам и читать на Брайле?
I already read Braille faster. Я уже читаю на брайле быстрее тебя.
The braille that you wanted me to have. О записке на Брайле, которую ты мне передал.
Measures taken to increase awareness and information in various accessible formats, including in Braille, for HIV/AIDS and malaria prevention меры, принятые для боле широкого понимания и информированности в различных доступных форматах, в том числе на Брайле, в целях профилактики ВИЧ/СПИДа и малярии.
The braille that you wanted me to have. Та записка на Брайле (система письма для слепых), что ты дал мне.
Больше примеров...
Система брайля (примеров 1)
Больше примеров...
Печать для слепых (примеров 1)
Больше примеров...
Брейля (примеров 8)
The negotiations during Ad hoc meetings where the final text includes the mentioning of Braille and where special education is stressed, are examples of WBU commitment in line with this MDG. Примерами приверженности ВСС осуществлению ЦРДТ является то, что в результате обсуждения, состоявшегося в ходе заседаний Специального комитета, в окончательный текст было включено упоминание об азбуке Брейля и подчеркивалось важное значение специального образования.
This Library will provide printing, issuing, and renting textbooks, books, and other ancillary literature, prepared in alternative forms, in Braille system, bigger letters, textbooks recorded on audio cassettes and compact disks. Эта библиотека будет тиражировать, выпускать и выдавать на руки учебники, книги и другую вспомогательную литературу, подготовленные в альтернативных форматах с использованием системы Брейля и крупномасштабного шрифта, а также учебников, записанных на аудиокассеты и компактные диски.
Inspect the bagels closely, because the expiration date was in braille, apparently, and either they're new or from my baby shower. Внимательно проверяйте бублики, потому что срок годности был написан шрифтом брейля, очевидно, и они либо свежие, либо остались с моей вечеринки в честь родов.
For instance, certain polling stations and electoral districts use Braille ballots, and the manual for polling officers has been printed in Braille. Например, на некоторых избирательных участках бюллетени для голосования были изготовлены на языке Брейля, и на этом же языке была отпечатана инструкция для членов избирательных комиссий.
This, specifically, gave rise to the establishment of the low vision visibility unit, a Braille printing unit and the organization of residential summer camps. Это, в частности, привело к созданию отделения для лиц со слабым зрением и типографии со шрифтом Брейля и к организации летних лагерей с проживанием в семьях.
Больше примеров...
Системе брайля (примеров 15)
Just like the alphabet... but braille. Как обычный алфавит... только в системе Брайля.
I'd like to see you solve equations in Braille first... Посмотрел бы я, как ты решала уравнения в системе Брайля.
Concerning the rights of victims, a brochure has been prepared in nine languages and in Braille concerning rights and assistance for women subjected to domestic violence or human trafficking. По вопросам прав жертв была подготовлена брошюра на девяти языках и в системе Брайля, касающаяся прав женщин - жертв домашнего насилия или торговли людьми и оказания им помощи.
Visually impaired people are taught using the Braille system, audio aids and large print. Лица с дефектами зрения обеспечиваются обучением по системе Брайля, доступом к аудиосредствам и крупному шрифту.
South Africa intends to widely distribute and consult on the Cabinet-approved document, which will include a national dialogue on the Report, as well as the publication of the document in all official languages, Braille and in electronic and audio- tape. Южная Африка намерена широко распространить утвержденный правительством документ и провести по нему консультации, включающие национальное обсуждение доклада, а также публикацию документа на всех официальных языках, в системе Брайля для слепых, в электронном виде и в аудиозаписи.
Больше примеров...
Брайлевской печати (примеров 5)
Approximately 30 Governments support, through various measures, training in sign language interpretation and Braille transcription. Приблизительно 30 правительств с помощью различных мер поддерживают профессиональную подготовку в вопросах сурдоперевода и брайлевской печати.
Inadequate training in sign language and tactile sign language interpretation and Braille transcription Неудовлетворительная профессиональная подготовка в вопросах сурдоперевода и тактильного сурдоперевода и брайлевской печати
It has a Braille library for the visually handicapped with a network of 13 mobile service units and a library at the central jail for prisoners. При ней имеется библиотека брайлевской печати для людей с ограниченным зрением, а также сеть из 13 передвижных читален и библиотека для заключенных в центральной тюрьме.
DESA had also explored ways of providing selected pre-session and in-session documents in Braille, as well as instantaneously transmitting electronic versions of in-session documents, at the Ad Hoc Committee's seventh and eighth sessions. ДЭСВ также изучил возможности издания отдельных предсессионных и сессионных документов с применением брайлевской печати, а также моментальной передачи электронной версии сессионных документов на седьмой и восьмой сессиях Специального комитета.
Many Governments have promoted national standardized sign language and tactile sign language and supported the use of Braille, including finger Braille. Многие правительства содействуют созданию национального стандартизированного языка жестов и тактильного языка жестов и поддерживают использование брайлевской печати, включая систему печатания и чтения для слепых.
Больше примеров...
Брайлевского (примеров 4)
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille Предоставляет доступ к графическому рабочему столу с помощью синтеза речи и/или брайлевского дисплея
(b) Asia: a regular newsletter; research on software for braille printing and the development of a voice synthesizer; field testing of low vision assessment kit; regional committee meetings; regional conference at Ahmedabad, India; Ь) Азия: регулярное издание информационного бюллетеня; исследование по программному обеспечению для печатания брайлевского шрифта и по разработке синтезатора голоса; испытания на местах набора для оценки слабого зрения; совещания регионального комитета, региональная конференция в Ахмадабаде, Индия;
Welcomes also the donation to the United Nations of a Braille printer by Services for the Visually Impaired and Braille software by Duxbury System; приветствует также безвозмездное предоставление Организации Объединенных Наций брайлевского принтера Службой для лиц с дефектами зрения и программного обеспечения с использованием азбуки Брайля компанией «Даксбери систем»;
Больше примеров...