Английский - русский
Перевод слова Braille

Перевод braille с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шрифт брайля (примеров 37)
The school provides specialized education to children at the primary level, using textbooks translated into Braille, and sign language. В этой школе предоставляется специальное образование детям в возрасте начальной школы с использованием учебников, переведенных на шрифт Брайля, а также при помощи языка жестов.
Braille, tape services, large print and other appropriate technologies should be used to provide access to written information and documentation for persons with visual impairments. Должны применяться шрифт Брайля, фонографические записи, крупные шрифты и другие соответствующие технологии, с тем чтобы лица с дефектами зрения имели доступ к письменной информации и документации.
The Committee recommends that the State party allocate resources to have the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination translated into all indigenous languages in accessible formats (including Braille, sign language, easy-read and electronic formats). Комитет рекомендует государству-участнику выделить ресурсы на перевод Федерального закона о предотвращении и искоренении дискриминации на все языки коренных народов в доступных форматах, включая шрифт Брайля, язык жестов, упрощенную форму изложения и электронные форматы.
Braille as used in Nepal has some mostly minor differences from that used for Nepali in India. Шрифт Брайля, используемый в Непале, имеет некоторые незначительные отличия от версии, используемой для языка непали в Индии. в части знаков препинания.
He realizes the mark on Julia's hand is Braille, translates it, and goes to warn them. Позже он понимает, что знак на руке Джулии - это шрифт Брайля, переводит его и выезжает вслед за ними, чтобы предупредить их о значении.
Больше примеров...
Шрифтом брайля (примеров 84)
Section 121 (the "Chafee Amendment") permits the reproduction of copyright works in Braille, audio, electronic, Web-Braille, or other necessary formats. Раздел 121 (т. н."Поправка Чафи") разрешает воспроизведение авторских работ, написанных шрифтом Брайля, аудио, электронных документов, Web-Брайля или других необходимых форматов.
379.8. 34,000 books in Braille, 25 new titles for low-IQ students, and 10 new titles for deaf students were published. 379.8 Были выпущено 34000 книг с шрифтом Брайля, 25 новых изданий - для учащихся с низким коэффициентом интеллекта и 10 новых изданий - для глухих детей.
For the blind, there are books in braille, audio-books, and text-to-speech computer programs, machines and e-book readers. Для полностью слепых есть книги со шрифтом Брайля, аудиокниги, компьютерные программы, преобразующие текст в речь, машины и электронные книги.
The Convention brings new challenges to the Division, particularly with regard to sign language interpretation and the production of documentation in Braille. Эта Конвенция повлечет за собой новые задачи для Отдела, в частности связанные с обеспечением услуг сурдопереводчиков и выпуском документов, напечатанных шрифтом Брайля.
(c) The lack of accessible schools and didactic materials, including textbooks in Braille and sign-language interpreters. с) недоступностью для детей-инвалидов образовательных центров, отсутствием доступных учебных материалов, таких как учебники, выполненные шрифтом Брайля, и сурдопереводчиков.
Больше примеров...
Шрифте брайля (примеров 23)
In Urdu Braille, ⠭ and ⠟ are assigned their English/international values of x and q, replacing ⠐⠅ and ⠐⠨. В шрифте Брайля для урду обозначения ⠭ и ⠟ принимают свои английские/международные значения х и q, заменяя соответственно ⠐⠅ и ⠐⠨.
One Esperanto Braille magazine, Aŭroro, has been published since 1920, and another, Esperanta Ligilo, since 1904. С 1920 года издается журнал «Aŭroro» на шрифте Брайля, с 1904 года издается аналогичный журнал Esperanta Ligilo.
Rule 35 should provide for the obligation to make such information available in both written and oral form, in Braille and easy-to-read formats, and in sign languages for deaf or hard-of-hearing individuals, and to display it prominently in all places of deprivation of liberty. Правило 35 должно обязывать предоставлять такую информацию как в письменной, так и в устной форме, на шрифте Брайля и удобном для чтения формате, на языках жестов для глухих или слабослышащих лиц и размещать такую информацию на видном месте во всех местах лишения свободы.
The Convention rendered in Braille, also prepared by the Ministry of Education, has been completed, and there are copies in the SMPR. Кроме того, завершена проводившаяся Министерством образования работа над версией Конвенции на шрифте Брайля; часть экземпляров была передана в распоряжение Секретариата по делам женщин при Президенте Республики.
Also, ⠱ jñ is used for ح ḥ, and ⠷ (not found in Devanagari Braille) is used for ع', a role played by the letter अ in Devanagari Urdu but not found in Hindi. Кроме того, графема ⠱ jñ используется для записи ح ḥ, а ⠷ (отсутствует в шрифте Брайля для деванагари) используется для записи ع', которая заменяет अ в письме деванангари для урду, но отсутствует в письме для хинди.
Больше примеров...
Азбуки брайля (примеров 32)
Ongoing rehabilitation activities at the RCVI included vocational training, income-generation opportunities, Braille courses, a home outreach service and recreational activities. Осуществляемые мероприятия по реабилитации в РЦДЗ включали профессионально-техническую подготовку, организацию доходных видов деятельности, курсы по изучению азбуки Брайля, помощь на дому и организацию досуга.
This includes facilitating the learning of Braille, sign language, and other means and formats of communication, as well as of orientation and mobility skills. В частности, они содействуют освоению азбуки Брайля, жестового языка и других методов и способов общения, а также навыков ориентации и мобильности.
To date, no standards have been established for the production of official documentation for persons with sight disabilities, including which languages and/or formats of Braille should be utilized. Пока еще не было разработано стандартов для выпуска официальной документации для людей с небольшой инвалидностью, в том числе по поводу использования языков и/или стандартов азбуки Брайля.
Availability of specific skills-training services for children, adults or teachers who so require in Braille, sign languages, augmentative and alternative communication, mobility and other areas наличие конкретных программ профессионального обучения для детей, взрослых или учителей, желающих этого, по освоению азбуки Брайля, жестовых языков, усиливающих и альтернативных методов общения, навыков мобильности и в других областях
(b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; Ь) принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов;
Больше примеров...
Использованием шрифта брайля (примеров 17)
The Committee welcomes the State party's publication of the Convention in the Hungarian Gazette in Braille print, sign language and an easy-to-read format. Комитет приветствует опубликование государством-участником Конвенции в "Официальном вестнике" Венгрии с использованием шрифта Брайля, на языке жестов и в легко читаемом формате.
The right of the deaf and blind to education in their language is provided through education in sign language or Braille script. Право глухих и слепых на образование на доступном для них языке обеспечивается путем организации обучения на языке знаков или с использованием шрифта Брайля.
For persons with disabilities, barriers such as lack of access ramps or means of communication such as Braille are often greater obstacles to participation in the labour market and society than the disabilities as such. Для инвалидов такие препятствия, как отсутствие пандусов или соответствующих средств коммуникации, в частности с использованием шрифта Брайля, зачастую создают большие барьеры для выхода на рынок труда и в интеграции в жизнь общества, чем инвалидность как таковая.
As the narration proceeded, the matching text was highlighted, allowing for ease of location; a Braille display could also be connected to the system for finger readers. По ходу изложения текста соответствующая его часть подсвечивается, что позволяет легко определить ее местонахождение; возможно подключение дисплея с использованием шрифта Брайля для читающих пальцами.
(c) In the case of CRPD, capacity for sign language interpretation and/or captioning, and Braille printing; с) в случае КПИ потенциал для обеспечения сурдоперевода и/или передачи субтитров и печатания с использованием шрифта Брайля;
Больше примеров...
Для слепых (примеров 65)
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read. Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
The representative of Bhutan informed the Meeting that Bhutan had increased by four times the number of inclusive schools, established a Braille production unit under the Ministry of Education and developed computer literacy programmes for students with visual impairment. Представитель Бутана информировал Совещание о том, что Бутан в четыре раза увеличил количество инклюзивных школ, создал подразделение по изготовлению печатных материалов для слепых при Министерстве образования и разработал программы повышения компьютерной грамотности для людей с нарушениями зрения.
The National Library has a Braille Room holding more than 600 titles in Braille for the use of blind persons, including scientific and literary works, and laws and codes of the Republic. В Национальной библиотеке имеется так называемый зал Брайля, насчитывающий более 600 томов в системе Брайля для слепых пользователей, среди которых научные труды, литературные произведения, законодательные акты Республики и своды законов.
(Inhales) Not unless it's written in braille. (Вдыхает) Нет, только если они не написаны шрифтом Брайля (для слепых).
Brunei Darussalam's efforts to support finger Braille include the adoption of Braille for new currency notes. Усилия Бруней-Даруссалама в поддержку системы печати и чтения для слепых включают в себя введение в обращение брайлевских новых денежных знаков.
Больше примеров...
Брайль (примеров 6)
It was braille for beginners. Nursery rhymes or something. Это был Брайль для начинающих для детей или что-то в этом роде.
Classes should be taught in sign language, Braille and/or tactile methods of communication, depending on the needs of each individual. Это образование должно быть приспособлено под язык жестов, Брайль и/или тактильные методы коммуникации в зависимости от потребностей каждого лица.
Braille uses the same symbols for letters and numbers. Брайль использует те же символы для букв и цифр
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read. Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
It reminded me of Braille. Это напомнило мне Брайль.
Больше примеров...
По брайлю (примеров 10)
Well, lucky I can read braille. Что-ж, к счастью я умею читать по Брайлю.
Then I hope you read Braille. Тогда я надеюсь, вы читаете по Брайлю.
Since 2010, teaching and technical staff have been provided with systematic training covering a number of areas, including the Braille reading and writing system, multiple disabilities, deaf-blindness, the use of the abacus, orientation and mobility, the Nicaraguan sign language and curricular adjustments. С 2010 года осуществляется систематическая подготовка преподавательского и технического персонала по системе чтения и письма по Брайлю, множественной инвалидности и слепоглухоте, навыкам использования счетов, ориентации и мобильности, никарагуанскому языку жестов, корректировке учебного расписания и другим темам.
The current curriculum has been modified to provide for students with special needs, for example, the training of braille teachers and increasing the number of braille publications. В действующую учебную программу внесены изменения, чтобы обеспечить для учащихся с особыми потребностями, например, подготовку преподавателей по методике обучения по Брайлю и увеличение числа изданий шрифтом Брайля.
States Parties shall ensure that children with sensory disabilities may choose to be taught sign language or Braille, as appropriate, and to receive the curriculum in sign language or Braille. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-сенсорные инвалиды имели возможность обучаться жестовому языку или языку Брайля в зависимости от того, что из них является более уместным, и проходить учебную программу с использованием жестового языка или по Брайлю.
Больше примеров...
На брайле (примеров 9)
A 40-mile race in which blind navigators use a Braille map. Гонка на 40 миль, в которой слепой навигатор читает карту на Брайле.
I already read Braille faster. Я уже читаю на брайле быстрее тебя.
The braille that you wanted me to have. О записке на Брайле, которую ты мне передал.
Any of them in braille? Есть что-нибудь на Брайле?
A secret message written in Braille between you and your son, discussing my escape. Секретное сообщение, написанное на Брайле, где мы обсуждаем мой побег.
Больше примеров...
Система брайля (примеров 1)
Больше примеров...
Печать для слепых (примеров 1)
Больше примеров...
Брейля (примеров 8)
For example: Braille machines, needed for teaching blind and partially sighted children, have to be purchased at a price higher than which would be available in the United States market. Например, аппараты Брейля, которые необходимы для обучения слепых детей и детей со слабым зрением, приходится приобретать по более высоким ценам по сравнению с американским рынком.
This Library will provide printing, issuing, and renting textbooks, books, and other ancillary literature, prepared in alternative forms, in Braille system, bigger letters, textbooks recorded on audio cassettes and compact disks. Эта библиотека будет тиражировать, выпускать и выдавать на руки учебники, книги и другую вспомогательную литературу, подготовленные в альтернативных форматах с использованием системы Брейля и крупномасштабного шрифта, а также учебников, записанных на аудиокассеты и компактные диски.
Inspect the bagels closely, because the expiration date was in braille, apparently, and either they're new or from my baby shower. Внимательно проверяйте бублики, потому что срок годности был написан шрифтом брейля, очевидно, и они либо свежие, либо остались с моей вечеринки в честь родов.
Is it Braille? Is it? Это шрифт Брейля, да?
For instance, certain polling stations and electoral districts use Braille ballots, and the manual for polling officers has been printed in Braille. Например, на некоторых избирательных участках бюллетени для голосования были изготовлены на языке Брейля, и на этом же языке была отпечатана инструкция для членов избирательных комиссий.
Больше примеров...
Системе брайля (примеров 15)
Just like the alphabet... but braille. Как обычный алфавит... только в системе Брайля.
I'd like to see you solve equations in Braille first... Посмотрел бы я, как ты решала уравнения в системе Брайля.
(a) Publication of non-technical summaries and relevant parts of the environmental report in a variety of formats, for instance in minority languages, Braille, and social media; а) публикацию нетехнических резюме и соответствующих разделов заключения экологической экспертизы в различных форматах, например на языках меньшинств, в системе Брайля и в социальных сетях;
The Latvian Library for the Blind in Riga and 7 regional branches of the Library for the Blind have been established for servicing inhabitants who are blind or have impaired eyesight; they provide publications in Braille and audio books on the whole territory of the country. Латвийская библиотека для незрячих в Риге и семь ее региональных отделений обслуживают слепых или граждан с пониженным зрением; они занимаются распространением публикаций, изданных по системе Брайля, и аудиокниг на территории всей страны.
The United Nations Information Centre in Madrid produced the first Braille version. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Мадриде впервые издал текст Декларации в системе Брайля.
Больше примеров...
Брайлевской печати (примеров 5)
Approximately 30 Governments support, through various measures, training in sign language interpretation and Braille transcription. Приблизительно 30 правительств с помощью различных мер поддерживают профессиональную подготовку в вопросах сурдоперевода и брайлевской печати.
Inadequate training in sign language and tactile sign language interpretation and Braille transcription Неудовлетворительная профессиональная подготовка в вопросах сурдоперевода и тактильного сурдоперевода и брайлевской печати
It has a Braille library for the visually handicapped with a network of 13 mobile service units and a library at the central jail for prisoners. При ней имеется библиотека брайлевской печати для людей с ограниченным зрением, а также сеть из 13 передвижных читален и библиотека для заключенных в центральной тюрьме.
DESA had also explored ways of providing selected pre-session and in-session documents in Braille, as well as instantaneously transmitting electronic versions of in-session documents, at the Ad Hoc Committee's seventh and eighth sessions. ДЭСВ также изучил возможности издания отдельных предсессионных и сессионных документов с применением брайлевской печати, а также моментальной передачи электронной версии сессионных документов на седьмой и восьмой сессиях Специального комитета.
Many Governments have promoted national standardized sign language and tactile sign language and supported the use of Braille, including finger Braille. Многие правительства содействуют созданию национального стандартизированного языка жестов и тактильного языка жестов и поддерживают использование брайлевской печати, включая систему печатания и чтения для слепых.
Больше примеров...
Брайлевского (примеров 4)
It includes Orca (a screen reader and magnifier), Speakup (a console screen reader), Compiz (a magnifier based on 3d technology), and support for Braille displays. Он включает в себя Огса (экранная лупа и экранный диктор), Speakup (консольный экранный диктор), Compiz (лупа на основе 3D-технологии), и поддержку Брайлевского дисплея.
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille Предоставляет доступ к графическому рабочему столу с помощью синтеза речи и/или брайлевского дисплея
(b) Asia: a regular newsletter; research on software for braille printing and the development of a voice synthesizer; field testing of low vision assessment kit; regional committee meetings; regional conference at Ahmedabad, India; Ь) Азия: регулярное издание информационного бюллетеня; исследование по программному обеспечению для печатания брайлевского шрифта и по разработке синтезатора голоса; испытания на местах набора для оценки слабого зрения; совещания регионального комитета, региональная конференция в Ахмадабаде, Индия;
Welcomes also the donation to the United Nations of a Braille printer by Services for the Visually Impaired and Braille software by Duxbury System; приветствует также безвозмездное предоставление Организации Объединенных Наций брайлевского принтера Службой для лиц с дефектами зрения и программного обеспечения с использованием азбуки Брайля компанией «Даксбери систем»;
Больше примеров...