| A 40-mile race in which blind navigators use a Braille map. | Гонка на 40 миль, в которой слепой навигатор читает карту на Брайле. |
| Because you taught yourself how to run your little fingers over the bumps and read Braille? | Потому что ты научился как водить твоими маленькими пальчиками по точкам и читать на Брайле? |
| I already read Braille faster. | Я уже читаю на брайле быстрее тебя. |
| The braille that you wanted me to have. | О записке на Брайле, которую ты мне передал. |
| Measures taken to increase awareness and information in various accessible formats, including in Braille, for HIV/AIDS and malaria prevention | меры, принятые для боле широкого понимания и информированности в различных доступных форматах, в том числе на Брайле, в целях профилактики ВИЧ/СПИДа и малярии. |
| Any of them in braille? | Есть что-нибудь на Брайле? |
| The braille that you wanted me to have. | Та записка на Брайле (система письма для слепых), что ты дал мне. |
| A secret message written in Braille between you and your son, discussing my escape. | Секретное сообщение, написанное на Брайле, где мы обсуждаем мой побег. |
| Many public-service agencies also make their services accessible in the form of audio, character-display, Braille, and sign language. | Во многих государственных учреждениях имеются указатели, голосовые объявлениям, надписи на брайле, сурдоперевод и другие средства обустройства среды, доступной для инвалидов. |