| Sounds good, although I could probably just take Boyle. | Звучит классно, но может мне лучше взять Бойла? |
| And since Quinn was IA, he could kill Boyle himself without the fear of being found out. | И так как Куин был ОВР, он мог сам убить Бойла без страха, что кто-то узнает. |
| Voila, a Thanksgiving feast from the two delivery guys who are trapped in here with us, and paid for by me with Boyle's money. | Вуаля, пир Дня благодарения от двух ребят из доставки еды, которые заперты здесь с нами, оплаченный мной на деньги Бойла. |
| Storrs entered the Finance Ministry of the Egyptian Government in 1904, five years later becoming Oriental Secretary to the British Agency, succeeding Harry Boyle in this post. | Сторрз поступил на службу в Министерство финансов правительства Египта в 1904 году, пять лет спустя стал Восточным секретарём британского посольства, сменив Гарри Бойла на этом посту. |
| I found the perp, and I would've taken him down, but I'm hobbled, and I didn't have a partner because ever since Boyle had a son, that's all he can focus on. | Я нашел преступника и собирался его задержать, но я хромаю и у меня нет напарника, потому что у Бойла появился сын, и все внимание он уделяем ему. |
| If you didn't kill Boyle, who did? | Если не ты убил Бойла, кто? |
| So if you didn't kill Boyle, who did? | Так если ты не убивала Бойла, то кто? |
| You really don't care who killed Boyle, do you? | Тебе правда все равно кто убил Бойла, да? |
| We can play this however you want, but you're not going anywhere until you tell me why you killed Boyle. | Мы можем сыграть в это как угодно, но ты никуда не пойдешь, пока не скажешь, зачем ты убил Бойла. |
| If you don't mind me saying, what I really love about your stuff is that you never really know what the next Danny Boyle film's going to be. | Если ты не против, я скажу что мне нравится больше всего в том, что ты делаешь: никогда не можешь быть на 100% уверенным в том, каким будет следующий фильм Дэнни Бойла. |
| I'm just thinking, is the next Danny Boyle film going to be the Fast And The Furious 32? | Я вот думаю, станет ли следующим фильмом Дэнни Бойла Форсаж 32? |
| What were you doing in Boyle's closet - in the first place? | Что ты вообще делал в шкафу у Бойла? |
| I... was trying to protect you and trying to protect NCIS, because... because John Quinn didn't kill Boyle. | Я... старался защитить тебя и Морпол, потому что... потому что Джон Куин не убивал Бойла. |
| She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks? | Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы? |
| Boyle got shot because of me. | Бойла подстрелили из-за меня. |
| Reverend Boyle's influence is astonishing. | Влияние Преподобного Бойла поразительно. |
| There's no soil like Boyle soil. | Нет родины милее Бойла. |
| Nicholas Boyle was gutted with a hunting knife. | Николаса Бойла выпотрошили охотничьим ножом. |
| Detective Boyle I'll send to Long Island City. | Детектива Бойла отправлю на Лонг-Айленд. |
| That's a victory for Boyle. | Это победа для Бойла! |
| It's probably Boyle. | Может, из-за Бойла! |
| (amy) captain, we all think boyle's a hero, But it's very difficult to be around him right now. | Капитан, мы все считаем Бойла героем, но сейчас так трудно быть рядом с ним. |
| Jake, I'm nowhere near full Boyle. | Джейк, я ещё совсем не в "режиме Бойла". |
| OK, look, if you all want to walk back to Boyle, that's fine by me. | Слушайте, если хотите идти до Бойла пешком, я не против. |
| You've gone full Boyle. I'm helping you out. | Ты вошёл в "режим Бойла", Я тебе помогаю. |