Sounds good, although I could probably just take Boyle. |
Звучит классно, но может мне лучше взять Бойла? |
And since Quinn was IA, he could kill Boyle himself without the fear of being found out. |
И так как Куин был ОВР, он мог сам убить Бойла без страха, что кто-то узнает. |
Voila, a Thanksgiving feast from the two delivery guys who are trapped in here with us, and paid for by me with Boyle's money. |
Вуаля, пир Дня благодарения от двух ребят из доставки еды, которые заперты здесь с нами, оплаченный мной на деньги Бойла. |
Storrs entered the Finance Ministry of the Egyptian Government in 1904, five years later becoming Oriental Secretary to the British Agency, succeeding Harry Boyle in this post. |
Сторрз поступил на службу в Министерство финансов правительства Египта в 1904 году, пять лет спустя стал Восточным секретарём британского посольства, сменив Гарри Бойла на этом посту. |
I found the perp, and I would've taken him down, but I'm hobbled, and I didn't have a partner because ever since Boyle had a son, that's all he can focus on. |
Я нашел преступника и собирался его задержать, но я хромаю и у меня нет напарника, потому что у Бойла появился сын, и все внимание он уделяем ему. |
If you didn't kill Boyle, who did? |
Если не ты убил Бойла, кто? |
So if you didn't kill Boyle, who did? |
Так если ты не убивала Бойла, то кто? |
You really don't care who killed Boyle, do you? |
Тебе правда все равно кто убил Бойла, да? |
We can play this however you want, but you're not going anywhere until you tell me why you killed Boyle. |
Мы можем сыграть в это как угодно, но ты никуда не пойдешь, пока не скажешь, зачем ты убил Бойла. |
If you don't mind me saying, what I really love about your stuff is that you never really know what the next Danny Boyle film's going to be. |
Если ты не против, я скажу что мне нравится больше всего в том, что ты делаешь: никогда не можешь быть на 100% уверенным в том, каким будет следующий фильм Дэнни Бойла. |
I'm just thinking, is the next Danny Boyle film going to be the Fast And The Furious 32? |
Я вот думаю, станет ли следующим фильмом Дэнни Бойла Форсаж 32? |
What were you doing in Boyle's closet - in the first place? |
Что ты вообще делал в шкафу у Бойла? |
I... was trying to protect you and trying to protect NCIS, because... because John Quinn didn't kill Boyle. |
Я... старался защитить тебя и Морпол, потому что... потому что Джон Куин не убивал Бойла. |
She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks? |
Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы? |
Boyle got shot because of me. |
Бойла подстрелили из-за меня. |
Reverend Boyle's influence is astonishing. |
Влияние Преподобного Бойла поразительно. |
There's no soil like Boyle soil. |
Нет родины милее Бойла. |
Nicholas Boyle was gutted with a hunting knife. |
Николаса Бойла выпотрошили охотничьим ножом. |
Detective Boyle I'll send to Long Island City. |
Детектива Бойла отправлю на Лонг-Айленд. |
That's a victory for Boyle. |
Это победа для Бойла! |
It's probably Boyle. |
Может, из-за Бойла! |
(amy) captain, we all think boyle's a hero, But it's very difficult to be around him right now. |
Капитан, мы все считаем Бойла героем, но сейчас так трудно быть рядом с ним. |
Jake, I'm nowhere near full Boyle. |
Джейк, я ещё совсем не в "режиме Бойла". |
OK, look, if you all want to walk back to Boyle, that's fine by me. |
Слушайте, если хотите идти до Бойла пешком, я не против. |
You've gone full Boyle. I'm helping you out. |
Ты вошёл в "режим Бойла", Я тебе помогаю. |