We need to reconnect with the land of our fathers, and escape the hustle and bustle of Boyle. |
Нам нужно побывать на земле предков, сбежать от шума и гама Бойла. |
I had Detective Boyle make some calls, and it turns out you've done this before. |
Я попросил детектива Бойла сделать несколько звонков, как оказалось, вы делали такое и раньше. |
You wanted me to kill Nick Boyle. |
Вы хотели, чтобы я убила Ника Бойла. |
One day he meets two young amateur boxers named Roland Jenkins and Timmi Boyle and begins to coach them. |
Однажды он встретил двух молодых парней-боксёров, Роланда Дженкинса и Тимми Бойла, которых начинает тренировать. |
Our next move is arresting Boyle. |
Наш следующий ход - арестовать Бойла. |
I see Boyle... twelve o'clock. |
Вижу Бойла... прямо по курсу. |
I'm not afraid of them finding Nicholas Boyle anymore. |
Я больше не боюсь того, что они найдут Николаса Бойла. |
He knows you killed Nicholas Boyle, yes. |
Он знает, что ты убила Бойла. Да. |
Once I had the plaques, I manipulated Captain Holt into choosing Boyle as his partner. |
Получив дощечки, я манипулировала капитаном Холтом, чтобы он выбрал Бойла как своего напарника. |
I got a text from Boyle that you were acting weird. |
Я получила сообщение от Бойла, что ты странно себя ведёшь. |
Santiago, take Boyle, and work the case. |
Сантьяго, возьми Бойла и работайте в паре. |
I found out which Boyle seed did the deed. |
Я узнал, какое семя Бойла это сделало. |
We found new DNA evidence that places you in the hotel room where Boyle was killed. |
Мы нашли новые ДНК докозательства, которые говорят что ты был в номере отеля, где убили Бойла. |
Also, I need you to check out Boyle's old partner, Bruce Steadman. |
Также мне нужно, чтобы ты проверила старого напарника Бойла, Брюса Стэдмена. |
Boyle's contact told us the CIA put three contractors on active payroll last week. |
Человек Бойла сказал, что ЦРУ вызвало троих наёмников на прошлой неделе. |
Can we have a car film from Danny Boyle? |
Появится ли автомобильный фильм от Дэнни Бойла? |
You seriously want to take a look at Dave Boyle? |
Ты что, всерьёз хочешь взяться за Дэйва Бойла? |
He was the son of Colonel the Hon. Hercules Langford Boyle Rowley, second son of the second Baron. |
Он был сыном полковника достопочтенного Геркулеса Лэнгфорда Бойла Роули, второго сына 2-го барона. |
This was Boyle's map, and it was adequate at best. |
Это карта Бойла, и мягко говоря, она достойная. |
He tell you how Boyle was killed? |
Он говорил тебе как убили Бойла? |
You're saying you didn't kill Boyle? |
Ты говоришь, что не убивала Бойла? |
I guess that's okay, if you want to water down your Charles Boyle with a couple of ice cubes. |
Ничего страшного, если ты хочешь разбавить своего Чарльза Бойла парой кубиков льда. |
I know we're all concerned about Boyle, but again, there is a solution. |
Я знаю, что мы все волнуемся за Бойла, но повторяю, решение существует. |
How big a reach does this Boyle guy have? |
Как много достижений есть у этого парня, Бойла? |
After today's shift, I'd like everyone join me at the bar for drinks in honor of Detective Boyle and his medal of valor. |
После сегодняшней смены я бы хотел, чтобы все присоединились ко мне в баре, чтобы выпить в честь детектива Бойла и его медали "За отвагу". |