| Bowman, he's got my daughter. | Мы летим туда. Боуман, у него моя дочка. |
| You were right, it is Marshall Bowman. | Вы были правы, это Маршал Боуман. |
| Do you recall Dave Bowman and Frank Poole leaving the Discovery? | Помнишь ли ты как Дэйв Боуман и Фрэнк Пул покинули "Дискавери"? |
| We have an unexpected visitor in our mix namely dean Bowman. | К нам заглянул нежданный гость, по имени декан Боуман. |
| I'm his partner, Dale Bowman. | Я его партнер, Дэйл Боуман. |
| Murray Bowman's financial statements are bogus. | Финансовые отчеты "Мюррей и Боуман" подделка. |
| Company auditor found out, so Bowman killed him. | Аудитор компании всё узнал, и Боуман его убил. |
| But Bowman couldn't be behind this. | Но Боуман не мог быть организатором. |
| Lissa Bowman, Bethesda, Maryland. | Лиза Боуман из Бетесды, штат Мэриленд. |
| Even alumni lobbied dean Bowman hard for a second chance. | Так как твердолобый декан Боуман не часто дает второй шанс. |
| Rebecca Bowman got killed four days ago. | Четыре дня назад убили Ребекку Боуман. |
| John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley. | Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара. |
| Bowman never troubled himself making excuses. | Боуман никогда не утруждал себя поиском поводов. |
| Bowman was sweet as candy till we got married. | Боуман был чисто ангел, пока мы не поженились. |
| At last, at the age 107... Adaline Bowman was, by any definition... dead. | В конце концов, в возрасте 107 лет Адалин Боуман, по все показателям была мертва. |
| All right, Mr. Bowman, I assure you every effort will be made. | Хорошо, мистер Боуман, уверяю, мы приложим все усилия. |
| Bowman's first on-screen job on TV was as a news reader on MTV UK. | Первой работой Боуман на экране было чтение новостей на «MTV UK». |
| Ashton, Celine, Dias, Noel, Chisato, and Bowman still live on Planet Expel. | Эштон, Селин, Диас, Ноэл, Боуман и Чисато продолжают жить на Экспеле. |
| Even though he could transform just like Bowman did? | Даже если он мутирует, как Боуман? |
| Maybe I shouldn't have expected so much, but before you returned from your sabbatical, all I heard about was the illustrious detective Bowman. | Возможно, я ожидал слишком многого, но до того, как вы вернулись из отпуска, я слышал о вас только "знаменитый детектив Боуман". |
| Detective Bowman, you will return to the safe house and find whatever it is you missed the first time around. | Детектив Боуман, вы вернётесь в убежище и найдёте всё, что пропустили в прошлый раз. |
| Yes, the descriptions match Katie Bowman and Eric Broussard. | Да, соответствует Кейти Боуман и Эрику Бруссарду |
| Lissa Bowman - why does that name sound familiar? | Лиза Боуман, почему мне знакомо это имя? |
| Mr. Bowman said that Canada had a long tradition of not only supporting but actively advancing the rights of indigenous peoples. | Г-н Боуман говорит, что Канада издавна проводит курс не только на защиту, но и на активное утверждение прав коренных народов. |
| Mr. Bowman reaffirmed his Government's strong commitment to the Agency. Canada appreciated the opportunity it had been given to become a member of the Advisory Commission. | Г-н Боуман вновь подтверждает твердую приверженность правительства Канады задачам Агентства. Канада высоко оценивает предоставленную ей возможность стать членом Консультативной комиссии. |