Bowman, he's got my daughter. |
Мы летим туда. Боуман, у него моя дочка. |
You were right, it is Marshall Bowman. |
Вы были правы, это Маршал Боуман. |
Do you recall Dave Bowman and Frank Poole leaving the Discovery? |
Помнишь ли ты как Дэйв Боуман и Фрэнк Пул покинули "Дискавери"? |
We have an unexpected visitor in our mix namely dean Bowman. |
К нам заглянул нежданный гость, по имени декан Боуман. |
I'm his partner, Dale Bowman. |
Я его партнер, Дэйл Боуман. |
Murray Bowman's financial statements are bogus. |
Финансовые отчеты "Мюррей и Боуман" подделка. |
Company auditor found out, so Bowman killed him. |
Аудитор компании всё узнал, и Боуман его убил. |
But Bowman couldn't be behind this. |
Но Боуман не мог быть организатором. |
Lissa Bowman, Bethesda, Maryland. |
Лиза Боуман из Бетесды, штат Мэриленд. |
Even alumni lobbied dean Bowman hard for a second chance. |
Так как твердолобый декан Боуман не часто дает второй шанс. |
Rebecca Bowman got killed four days ago. |
Четыре дня назад убили Ребекку Боуман. |
John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley. |
Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара. |
Bowman never troubled himself making excuses. |
Боуман никогда не утруждал себя поиском поводов. |
Bowman was sweet as candy till we got married. |
Боуман был чисто ангел, пока мы не поженились. |
At last, at the age 107... Adaline Bowman was, by any definition... dead. |
В конце концов, в возрасте 107 лет Адалин Боуман, по все показателям была мертва. |
All right, Mr. Bowman, I assure you every effort will be made. |
Хорошо, мистер Боуман, уверяю, мы приложим все усилия. |
Bowman's first on-screen job on TV was as a news reader on MTV UK. |
Первой работой Боуман на экране было чтение новостей на «MTV UK». |
Ashton, Celine, Dias, Noel, Chisato, and Bowman still live on Planet Expel. |
Эштон, Селин, Диас, Ноэл, Боуман и Чисато продолжают жить на Экспеле. |
Even though he could transform just like Bowman did? |
Даже если он мутирует, как Боуман? |
Maybe I shouldn't have expected so much, but before you returned from your sabbatical, all I heard about was the illustrious detective Bowman. |
Возможно, я ожидал слишком многого, но до того, как вы вернулись из отпуска, я слышал о вас только "знаменитый детектив Боуман". |
Detective Bowman, you will return to the safe house and find whatever it is you missed the first time around. |
Детектив Боуман, вы вернётесь в убежище и найдёте всё, что пропустили в прошлый раз. |
Yes, the descriptions match Katie Bowman and Eric Broussard. |
Да, соответствует Кейти Боуман и Эрику Бруссарду |
Lissa Bowman - why does that name sound familiar? |
Лиза Боуман, почему мне знакомо это имя? |
Mr. Bowman said that Canada had a long tradition of not only supporting but actively advancing the rights of indigenous peoples. |
Г-н Боуман говорит, что Канада издавна проводит курс не только на защиту, но и на активное утверждение прав коренных народов. |
Mr. Bowman reaffirmed his Government's strong commitment to the Agency. Canada appreciated the opportunity it had been given to become a member of the Advisory Commission. |
Г-н Боуман вновь подтверждает твердую приверженность правительства Канады задачам Агентства. Канада высоко оценивает предоставленную ей возможность стать членом Консультативной комиссии. |