| Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years. | Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет. |
| I'm his partner, Dale Bowman. | Я его партнер, Дэйл Боуман. |
| Even though he could transform just like Bowman did? | Даже если он мутирует, как Боуман? |
| Bowman, do you see that? | Боуман, вы это видели? |
| You finished with Rebecca Bowman? | Что с Ребеккой Боуман? |
| you are going to church just so that you can "get with" Grace Bowman. | Ты идешь в церковь лишь для того, чтобы "встретиться" с Грейс Боумэн! |
| Bobby Bowman, is a moped thief. | Бобби Боумэн, угонщик мопедов. |
| It's me, Mrs. Bowman. | Это я, миссис Боумэн. |
| Raymond Bowman, ATF. | Рэймонд Боумэн, АТО. |
| Jack, it's Lloyd Bowman. | Джек, это Ллойд Боумэн. |
| Is everything okay, Mrs. Bowman? | Всё в порядке, миссис Боумен? |
| Someday, I might even marry Grace Bowman. | И однажды, я даже женюсь на Грейс Боумен |
| In her review of "Felina", Donna Bowman of The A.V. Club gave the episode an A rating, writing that "Walt's purpose is fulfilled, and he just stops". | В своём обзоре «Фелины», Донна Боумен из The A.V. Club дала эпизоду рейтинг A, написав, что «Цель Уолта выполнена, и он просто останавливается». |
| And then we'll counter their counter of our counterattack, and it'll go on and on and on until dean bowman busts us or someone gets really hurt. | А потом мы будем мстить за то, что они мстили из-за нашей мести, и это будет продолжаться и продолжаться, пока нас не поймает Декан Боумен или пока кто-нибудь не пострадает серьезно. |
| Alice Bowman (Meg Ryan) moves to the (fictional) South American country of Tecala because her engineer husband, Peter Bowman (David Morse), has been hired to help build a new dam for oil company Quad Carbon. | Элис Боумен (Мег Райан) переезжает в вымышленную латиноамериканскую страну Текала, потому что её муж, Питер (Дэвид Морс), был нанят на строительство дамбы. |
| It's also not clear that the man in this picture is Louis Bowman. | К тому же, нет уверенности, что человек на этой фотографии и есть Луис Бауман. |
| This is the campus library behind her, and based on the clothing he was wearing when he was arrested later that night, this is Louis Bowman getting out of his car. | Позади неё библиотека, и судя по одежде, в которой его арестовали в ту же ночь, это Луис Бауман, выходящий из своей машины. |
| Louis Bowman was our only suspect. | Луис Бауман был единственным подозреваемым. |
| And besides, if Mrs. Bowman said - or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself now, said that you can't live in the guest house, then the answer is no, you can't live in the guest house. | И к тому же, если миссис Бауман скажет или Миссис Зигэй, или как там её, скажет что ты не можешь жить в гостиничном домике когда ответ будет нет, ты не сможешь там жить. |
| Or that Bowman used to smoke the hippie lettuce? | или в то, что Бауман покуривал раньше хиповский салатик? |
| Like you did when you came to my door after Bowman? | Как тогда, когда ты вошёл в мою дверь вслед за Боуманом? |
| "I was David Bowman." | "Я был Дэйвидом Боуманом." |
| This mess with Bowman - you have anything to do with it? | Эта переделка с Боуманом - что собираетесь с этим делать? |
| So you don't even see yourself in competition with the deceased Dr. Bowman or Dr. Tsegaye? | Значит ты не соревнуешься с покойным доктором Боуманом или доктором Зигеем? |
| Kid, can you get Bowman? | Можно связаться с Боуманом по этой штуке? |
| I was under the impression this is bowman's house. | Я думал, что это дом Боумена. |
| Gary Bowman Gallery, British Club, "The Sacred - Wandering Stars II". | Галерея Гери Боумена, British Club, «Странствующие звезды II». |
| He is the son of Hockey Hall of Fame member, and current senior advisor for the Blackhawks, Scotty Bowman. | Сын знаменитого канадского хоккеиста, члена Зала хоккейной славы, а также старшего советника Чикаго Блэкхокс, Скотти Боумена. |
| Who invited dean Bowman? | Кто пригласил декана Боумена? |
| Here's everything we have on Marshall Bowman 42-years-old, worked at a credit cortier in Marseilles. | Вот все что у нас есть на Маршала Боумена 42 года, работал в банке "Кредит Кортье", в Марселе |
| You, Lorenzo, are a trained bowman. | А вы, Лоренцо, обученный лучник. |
| What will you do now... bowman? | Что будешь делать теперь... лучник? |
| You are satisfied, I hope, that Fowler, my bowman, had no part with him? | Вы убедились, надеюсь, что Фолер, мой лучник, не был его соучастником? |
| Morgan said you're a bowman. | Морган сказал, ты лучник. |
| I said, do you need a bowman? | Я спрашиваю - лучник нужен? |
| I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. | Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна. |
| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. | Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
| Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. | Цена Лучника уменьшена с 15 до 14. |
| In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. | В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». |
| Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
| Although Ava taking Bowman's life should have ameliorated the situation. | Хотя то, что Эйва лишила жизни Боумана, должно было улучшить ситуацию. |
| Yes, I was told you might have some photos by John Bowman? | Да, мне сказали, что у вас есть фотографии Джона Боумана? |
| We will find fred bowman. | Мы найдем Фреда Боумана. |
| No, no, no, they think you're Dr. Bowman's son from an affair he had in South Africa. | Нет, нет, нет, они думают, что ты сын доктора Боумана и он был в Южной Африке. |
| If I can just hack in... trip the alarm, it might alert Bowman. | У строю заварушку... и, может, сигнал дойдет до Боумана. СБОЙ ТУРБИНЫ |
| He's down the street at Bowman's Auto. | Он ниже по улице в автомагазине Баумана. |
| The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. | Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными. |
| Especially given the fact that we think Louis Bowman may well be innocent. | Особенно, учитывая тот факт, что мы думаем о возможной невиновности Луиса Баумана. |
| If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. | Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана. |
| I suspect that the burglary and Phoebe's execution were committed to keep Louis Bowman in prison. | Подозреваю, что ограбление и расправа над Фиби были совершены для того, чтобы оставить Луиса Баумана и дальше за решеткой. |