| You should talk to Dr. Bowman. | Вам следует поговорить с доктором Боуман. |
| Mr. Bowman, please stay back. | Мистер Боуман, прошу, отойдите. |
| Sarah Wayne Callies as Katie Bowman: Will's wife and a secret Resistance operative. | Сара Уэйн Кэллис - Кейти Боуман, жена Уилла и секретный оперативник «Сопротивления». |
| Bowman never troubled himself making excuses. | Боуман никогда не утруждал себя поиском поводов. |
| Bowman? Bowman, do you see that? | Боуман, вы это видели? |
| Adrian, it's me, Tom Bowman. | Эдриан, это я, Том Боумэн. |
| I don't dislike Grace Bowman. | Мне не совсем не нравится Грейси Боумэн. |
| You, Dr. Grace Bowman, are jealous? | Ты? Доктор Грейс Боумэн, вы что, ревнуете? |
| you are going to church just so that you can "get with" Grace Bowman. | Ты идешь в церковь лишь для того, чтобы "встретиться" с Грейс Боумэн! |
| Look, Anne, Marshall Bowman is a very good doctor, and you know my old partner left when she had a baby, and he was having issues with the guys he was in practice with, and - I'm sorry, Anne. | Слушай, Энн, Маршал Боумэн - хороший врач, и ты знаешь, что моя бывшая партнерша ушла с работы, когда у нее появился ребенок, и у нее были проблемы с работой, и... Извини, Энн. |
| If the radio at the rover works... we can contact Bowman... tell her there's breathable air here. | Если передатчик исправен... мы свяжемся с Боумен... скажем, что здесь можно дышать. |
| I'm standing here with Special Agent William Bowman, former army ranger, Gulf War II in Afghanistan, former FBI fugitive hunter extraordinaire. | Передо мной стоит специальный агент Уильям Боумен, бывший рейнджер, ветеран войны в заливе, успешный охотник за головами из ФБР. |
| Commander Bowman, it was a... | Командир Боумен, это... |
| GALLAGHER: Bowman, it's Gallagher. | Боумен, это Галлагер. |
| Good morning, Mrs. Bowman. | Доброе утро, миссис Боумен. |
| Colonel Lee Bowman. Major John Ainsley. Captain Colin Darbyshire. | Полковник Ли Бауман, майор Джон Эйнзли, капитан Колин Дарбишир, капитан Сэмюэл Тэлмедж. |
| You said Louis Bowman also accused the police of planting DNA, didn't you? | Ты сказала, что Луис Бауман также обвинял полицию в том, что те подбросили его ДНК? |
| And besides, if Mrs. Bowman said - or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself now, said that you can't live in the guest house, then the answer is no, you can't live in the guest house. | И к тому же, если миссис Бауман скажет или Миссис Зигэй, или как там её, скажет что ты не можешь жить в гостиничном домике когда ответ будет нет, ты не сможешь там жить. |
| Mrs. Bowman, or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself, she doesn't know I'm living in the guest house yet. | Миссис Бауман, или миссис Зигэй, или как бы там её не называли, должна знать что я всё ещё живу в домике для гостей |
| You guys found out where Bowman was keeping the money, and you killed him for it, right? | Сначала вы обнаружили, где Бауман припрятал свои денежки, а потом убили его за это, так? |
| I saw him with Marshall Bowman and this guy... | Я видела его с Маршаллом Боуманом и этим парнем... |
| "I was David Bowman." | "Я был Дэйвидом Боуманом." |
| Grace befriended James Bowman when they met on their first day of freshman year at Naples High School; the two have been close ever since. | Грейс подружился с Джеймсом Боуманом, когда они встретились в первый день первого года обучения в средней школе Нейплса; с тех пор они стали близки. |
| So you don't even see yourself in competition with the deceased Dr. Bowman or Dr. Tsegaye? | Значит ты не соревнуешься с покойным доктором Боуманом или доктором Зигеем? |
| Kid, can you get Bowman? | Можно связаться с Боуманом по этой штуке? |
| Gary Bowman Gallery, British Club, "The Sacred - Wandering Stars II". | Галерея Гери Боумена, British Club, «Странствующие звезды II». |
| I have several pieces by John Bowman, but he's only ever done two... | У меня есть несколько работ Джона Боумена, но он сделал всего два... |
| He is the son of Hockey Hall of Fame member, and current senior advisor for the Blackhawks, Scotty Bowman. | Сын знаменитого канадского хоккеиста, члена Зала хоккейной славы, а также старшего советника Чикаго Блэкхокс, Скотти Боумена. |
| Here's everything we have on Marshall Bowman 42-years-old, worked at a credit cortier in Marseilles. | Вот все что у нас есть на Маршала Боумена 42 года, работал в банке "Кредит Кортье", в Марселе |
| Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. | Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
| My skills as a bowman speak for themselves. | Мои навыки как лучник говорят сами за себя. |
| What will you do now... bowman? | Что будешь делать теперь... лучник? |
| Morgan said you're a bowman. | Морган сказал, ты лучник. |
| I have a bowman. | У меня есть лучник. |
| I said, do you need a bowman? | Я спрашиваю - лучник нужен? |
| I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. | Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна. |
| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. | Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
| Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. | Цена Лучника уменьшена с 15 до 14. |
| In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. | В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». |
| Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
| The part I don't get... they shot bowman, but they let you just walk away. | Вот чего я не понимаю - они застрелили Боумана, но тебе позволили уйти? |
| Although Ava taking Bowman's life should have ameliorated the situation. | Хотя то, что Эйва лишила жизни Боумана, должно было улучшить ситуацию. |
| This is John McClane for agent Bowman. | Это Джон МакКлейн, мне агента Боумана. |
| Did you know Bowman Crowder, Boyd's brother? | Ты Боумана Краудера знаешь? Брата Бойда? |
| You personally hired Will Bowman. | Вы лично наняли Уилла Боумана |
| I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. | Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер. |
| The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. | Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными. |
| Especially given the fact that we think Louis Bowman may well be innocent. | Особенно, учитывая тот факт, что мы думаем о возможной невиновности Луиса Баумана. |
| So who wants to give the good news to Louis Bowman? | Кто хочет первым обрадовать Луиса Баумана? |
| If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. | Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана. |