Английский - русский
Перевод слова Bowman

Перевод bowman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боуман (примеров 101)
Bowman's first on-screen job on TV was as a news reader on MTV UK. Первой работой Боуман на экране было чтение новостей на «MTV UK».
Ashton, Celine, Dias, Noel, Chisato, and Bowman still live on Planet Expel. Эштон, Селин, Диас, Ноэл, Боуман и Чисато продолжают жить на Экспеле.
Somebody killed Rebecca Bowman. Кто-то убил Ребекку Боуман.
Bo and my daddy... they'd come out and play with us from time to time, till Bowman got so big, he started running them over. Бо и мой отец... выходили время от времени поиграть с нами, до тех пор пока Боуман не вырос и не начал переигрывать их.
His name was Marshall Bowman. Да... Зовё сё Маршал Боуман.
Больше примеров...
Боумэн (примеров 49)
Mrs. Bowman, I'm so sorry. Миссис Боумэн, я так сожалею.
I knew I should have called you when Dr. Bowman came into the practice. Я знаю, я должна была позвонить, когда доктор Боумэн появился.
Grace Bowman, forgetting that they have some sort of weird history of unspoken competition. Грейс Боумэн, забывая о том, что у них что-то вроде таинственной истории завуалированных соревнований.
I would encourage you, but you are going to church just so that you can "get with" Grace Bowman. Я бы тебя поддержала, но ты идешь туда просто, чтобы подцепить Грейс Боумэн.
Kathleen Smith Juergens Bowman Tseguay? Кетлин Смит Джергенс Боумэн Зигей?
Больше примеров...
Боумен (примеров 38)
I'll be on the deck with Bowman. Я буду у пульта с Боумен.
And then we'll counter their counter of our counterattack, and it'll go on and on and on until dean bowman busts us or someone gets really hurt. А потом мы будем мстить за то, что они мстили из-за нашей мести, и это будет продолжаться и продолжаться, пока нас не поймает Декан Боумен или пока кто-нибудь не пострадает серьезно.
GALLAGHER: Bowman, it's Gallagher. Боумен, это Галлагер.
Bowman's point, then, is that Tolkien was concerned with "refining" the heroic code-with separating and burning away the selfish, destructive slag of "overmastering" and excessive pride, while retaining the gold of courage. По мнению Боумен, Толкин считал необходимым «очистить» героический кодекс, отделив от него эгоистичный, разрушительный элемент «неукротимой» и чрезмерной гордости, сохраняя при этом «золото» храбрости.
After seeing a commercial for The X-Files pilot episode, Bowman called his agent and told him he wanted to direct for the series. Увидев рекламный ролик к пилотной серии «Секретных материалов», Боумен связался со своим агентом, сказав тому, что хочет быть режиссёром в этом сериале.
Больше примеров...
Бауман (примеров 15)
It's also not clear that the man in this picture is Louis Bowman. К тому же, нет уверенности, что человек на этой фотографии и есть Луис Бауман.
We now think Louis Bowman was framed and that the person who did it also recently shot and killed a young woman in the Bronx. Сейчас мы полагаем, что Луис Бауман был ложно обвинен, а тот, кто это сделал, недавно убил молодую женщину в Бронксе.
Mr. Bowman said that his delegation had abstained from voting on the resolution as it did not address both parties' responsibilities for reaching a solution. Г-н Бауман говорит, что его делегация воздержалась при голосовании по этому проекту резолюции, поскольку в ней не отражены обязанности обеих сторон в деле достижения урегулирования.
You said Louis Bowman also accused the police of planting DNA, didn't you? Ты сказала, что Луис Бауман также обвинял полицию в том, что те подбросили его ДНК?
And besides, if Mrs. Bowman said - or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself now, said that you can't live in the guest house, then the answer is no, you can't live in the guest house. И к тому же, если миссис Бауман скажет или Миссис Зигэй, или как там её, скажет что ты не можешь жить в гостиничном домике когда ответ будет нет, ты не сможешь там жить.
Больше примеров...
Боуманом (примеров 13)
I saw him with Marshall Bowman and this guy... Я видела его с Маршаллом Боуманом и этим парнем...
Like you did when you came to my door after Bowman? Как тогда, когда ты вошёл в мою дверь вслед за Боуманом?
"I was David Bowman." "Я был Дэйвидом Боуманом."
Grace befriended James Bowman when they met on their first day of freshman year at Naples High School; the two have been close ever since. Грейс подружился с Джеймсом Боуманом, когда они встретились в первый день первого года обучения в средней школе Нейплса; с тех пор они стали близки.
I certainly wouldn't have stayed married to Marshall Bowman. Я бы точно развелась с Маршлом Боуманом
Больше примеров...
Боумена (примеров 9)
I was under the impression this is bowman's house. Я думал, что это дом Боумена.
I'm looking for Will Bowman. Я ищу Уилла Боумена.
Who invited dean Bowman? Кто пригласил декана Боумена?
Play media The falls were named for Thomas Henry Bowman Barron, the Chief Clerk of Police in Brisbane in the 1860s. Своё название водопад получил в честь Томаса Генри Боумена Бэррона, начальника полиции Брисбена в 1860-х годах.
Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена.
Больше примеров...
Лучник (примеров 9)
You, Lorenzo, are a trained bowman. А вы, Лоренцо, обученный лучник.
Now, Brother, my bowman and falconer are in the courtyard. Послушай, брат, мой лучник и сокольничий сейчас во дворе
Morgan said you're a bowman. Морган сказал, ты лучник.
I said, do you need a bowman? Я спрашиваю - лучник нужен?
Bowman will swing by and pick you up. Лучник сомневается и он заберет тебя
Больше примеров...
Боумэна (примеров 2)
I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна.
And why did he shoot Joe Bowman first? И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна?
Больше примеров...
Лучника (примеров 4)
Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника.
Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. Цена Лучника уменьшена с 15 до 14.
In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств».
Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2.
Больше примеров...
Боумана (примеров 42)
The part I don't get... they shot bowman, but they let you just walk away. Вот чего я не понимаю - они застрелили Боумана, но тебе позволили уйти?
I brought him here on orders from Bowman. Я доставил его по приказу Боумана.
If you're right, maybe we can use Bowman to catch Broussard. Если вы правы, возможно, через Боумана мы поймаем Бруссарда
Shearman felt that Bowman's direction, and the contrast between "decadent" night-life and the "restraint and denial" of the Kindred, were highlights of the episode. При этом Ширман счёл режиссуру Боумана и контраст между «декадентной» ночной жизнью города и «самоконтролем и отказом» «Родственников» от благ цивилизации яркими моментами эпизода.
It's been building up since about the last punch I took from Bowman. Я стал меняться после каждого удара, полученного от Боумана.
Больше примеров...
Баумана (примеров 8)
He's down the street at Bowman's Auto. Он ниже по улице в автомагазине Баумана.
I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер.
The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными.
She said it seemed to corroborate Bowman's alibi. И сказала, что может подтвердить алиби Баумана.
If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана.
Больше примеров...