| You were right, it is Marshall Bowman. | Вы были правы, это Маршал Боуман. |
| Bowman's first on-screen job on TV was as a news reader on MTV UK. | Первой работой Боуман на экране было чтение новостей на «MTV UK». |
| I want your word, Bowman. | Дайте мне слово, Боуман. |
| Excuse me, John Bowman? | Извините, вы - Джон Боуман? |
| Whatever secrets Bowman had, he took with him. | Какими бы секретами не владел Боуман он унёс их с собой. |
| He dated grace bowman for a short period of time. | Он встречался с Грейс Боумэн некоторое время. |
| You know, I saw you kissing Lily Bowman. | Я видела, как ты целовал Лили Боумэн. |
| Grace Bowman and I are friends, and she would never be interested in me as anything other than a friend. | Грейс Боумэн и я - друзья, и я ей никогда не буду интересен больше, чем друг. |
| Jack, it's Lloyd Bowman. | Джек, это Ллойд Боумэн. |
| Is it still Mrs. Bowman? | Вы все еще миссис Боумэн? |
| I have a Katie Bowman here for you. | У меня тут некая Кэти Боумен. |
| And then, when everyone is in your custody, your man Bowman here will escort me through the Wall and out of the Colony. | И затем, когда все будут взяты под стражу, ваш человек Боумен сопроводит меня через Стену за пределы колонии. |
| Bowman, it's Gallagher. | Боумен, это Галлагер. |
| We're not going to be calling Bowman on this. | Ну, с помощью этой штуки мы с Боумен не свяжемся. |
| Alice Bowman (Meg Ryan) moves to the (fictional) South American country of Tecala because her engineer husband, Peter Bowman (David Morse), has been hired to help build a new dam for oil company Quad Carbon. | Элис Боумен (Мег Райан) переезжает в вымышленную латиноамериканскую страну Текала, потому что её муж, Питер (Дэвид Морс), был нанят на строительство дамбы. |
| Louis Bowman got a life sentence thanks to you. | Луис Бауман получил пожизненное благодаря вам. |
| It's also not clear that the man in this picture is Louis Bowman. | К тому же, нет уверенности, что человек на этой фотографии и есть Луис Бауман. |
| Louis Bowman was our only suspect. | Луис Бауман был единственным подозреваемым. |
| Mrs. Bowman, or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself, she doesn't know I'm living in the guest house yet. | Миссис Бауман, или миссис Зигэй, или как бы там её не называли, должна знать что я всё ещё живу в домике для гостей |
| Here's your Colonel Bowman. | Полковник Бауман. Полковник Бауман. |
| I saw him with Marshall Bowman and this guy... | Я видела его с Маршаллом Боуманом и этим парнем... |
| The response is: "i was David Bowman." | "Я был Дэйвидом Боуманом." |
| Kid, can you get Bowman? | Можно связаться с Боуманом по этой штуке? |
| Grace's first tattoo-a Crass logo on the right ankle-was done by Bowman, though she later covered it up with a tattoo of the Rebel Alliance symbol because Bowman had been drunk and inked it sloppily. | Первая татуировка Грейс - логотип Crass на правой лодыжке - была сделана Боуманом, хотя позже она покрыла ее татуировкой с символом повстанческого альянса, потому что когда Боуман делал татуировку, он был пьян и сделал её небрежно. |
| Can you get Bowman on this thing? | А с Боуманом свяжешь? |
| He is the son of Hockey Hall of Fame member, and current senior advisor for the Blackhawks, Scotty Bowman. | Сын знаменитого канадского хоккеиста, члена Зала хоккейной славы, а также старшего советника Чикаго Блэкхокс, Скотти Боумена. |
| I'm looking for Will Bowman. | Я ищу Уилла Боумена. |
| Play media The falls were named for Thomas Henry Bowman Barron, the Chief Clerk of Police in Brisbane in the 1860s. | Своё название водопад получил в честь Томаса Генри Боумена Бэррона, начальника полиции Брисбена в 1860-х годах. |
| Here's everything we have on Marshall Bowman 42-years-old, worked at a credit cortier in Marseilles. | Вот все что у нас есть на Маршала Боумена 42 года, работал в банке "Кредит Кортье", в Марселе |
| Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. | Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
| You, Lorenzo, are a trained bowman. | А вы, Лоренцо, обученный лучник. |
| Now, Brother, my bowman and falconer are in the courtyard. | Послушай, брат, мой лучник и сокольничий сейчас во дворе |
| You are satisfied, I hope, that Fowler, my bowman, had no part with him? | Вы убедились, надеюсь, что Фолер, мой лучник, не был его соучастником? |
| I have a bowman. | У меня есть лучник. |
| I said, do you need a bowman? | Я спрашиваю - лучник нужен? |
| I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. | Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна. |
| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. | Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
| Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. | Цена Лучника уменьшена с 15 до 14. |
| In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. | В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». |
| Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
| So, there was a light side to bowman. | Значит, была у Боумана и светлая сторона. |
| Yes, I was told you might have some photos by John Bowman? | Да, мне сказали, что у вас есть фотографии Джона Боумана? |
| We had cameras up on the Bowman residence. | Мы установили камеры в доме Боумана |
| we'd be out there sunup till sundown playing with this old George Blanda football that Bowman had. | Когда мы были детьми... мы с Бойдом... мы пропадали на нем с восхода до заката, играли в футбол с типом наподобие Джорджа Бланда, что был у Боумана. |
| I hope you understand if picturing Bowman and your uncle Bo here doesn't exactly make my heart sing. | Надеюсь ты понимаешь, что представление картины Боумана рядом с твоим дядей Бо не очень то меня радует. |
| He's down the street at Bowman's Auto. | Он ниже по улице в автомагазине Баумана. |
| I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. | Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер. |
| The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. | Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными. |
| Especially given the fact that we think Louis Bowman may well be innocent. | Особенно, учитывая тот факт, что мы думаем о возможной невиновности Луиса Баумана. |
| If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. | Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана. |