| We have an unexpected visitor in our mix namely dean Bowman. | К нам заглянул нежданный гость, по имени декан Боуман. |
| Bowman was sweet as candy till we got married. | Боуман был чисто ангел, пока мы не поженились. |
| Excuse me, John Bowman? | Извините, вы - Джон Боуман? |
| Somebody killed Rebecca Bowman. | Кто-то убил Ребекку Боуман. |
| During the trip, Bowman tells Gallagher that the probe can hold only two people. | Затем Боуман рассказывает Галлагеру, что в «Космосе» есть место лишь для двоих. |
| The guy's name is Bowman, but that flight did not crash. | Его фамилия Боумэн, но самолет не разбился. |
| She's a powerful girl, Grace Bowman. | Она сильная девушка, эта Грейс Боумэн. |
| Lieutenant bowman, princeton swat. | Лейтенант БОумэн, спецназ ПрИнстона. |
| Where's Dr. Grace Bowman? | Где доктор Грейс Боумэн? |
| Not with Grace Bowman. | Не с Грейс Боумэн. |
| John Bowman, the mayor of East St. Louis, was appointed arbitrator of the committee. | Джон Боумен, мэр Восточного Сент-Луиса, был назначен арбитром комитета. |
| I'll be on the deck with Bowman. | Я буду у пульта с Боумен. |
| Mrs. Bowman asked me to take the kids to the park, and I missed the whole thing. | Миссис Боумен попросила меня отвести детей в парк, и я всё пропустила. |
| Our lady was Gladys Bowman. | Нашей дамой была Гладис Боумен. |
| Good morning, Mrs. Bowman. | Доброе утро, миссис Боумен. |
| It's also not clear that the man in this picture is Louis Bowman. | К тому же, нет уверенности, что человек на этой фотографии и есть Луис Бауман. |
| We now think Louis Bowman was framed and that the person who did it also recently shot and killed a young woman in the Bronx. | Сейчас мы полагаем, что Луис Бауман был ложно обвинен, а тот, кто это сделал, недавно убил молодую женщину в Бронксе. |
| Mr. Bowman said that his delegation had abstained from voting on the resolution as it did not address both parties' responsibilities for reaching a solution. | Г-н Бауман говорит, что его делегация воздержалась при голосовании по этому проекту резолюции, поскольку в ней не отражены обязанности обеих сторон в деле достижения урегулирования. |
| Mrs. Bowman, or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself, she doesn't know I'm living in the guest house yet. | Миссис Бауман, или миссис Зигэй, или как бы там её не называли, должна знать что я всё ещё живу в домике для гостей |
| Or that Bowman used to smoke the hippie lettuce? | или в то, что Бауман покуривал раньше хиповский салатик? |
| Like you did when you came to my door after Bowman? | Как тогда, когда ты вошёл в мою дверь вслед за Боуманом? |
| This mess with Bowman - you have anything to do with it? | Эта переделка с Боуманом - что собираетесь с этим делать? |
| So you don't even see yourself in competition with the deceased Dr. Bowman or Dr. Tsegaye? | Значит ты не соревнуешься с покойным доктором Боуманом или доктором Зигеем? |
| Kid, can you get Bowman? | Можно связаться с Боуманом по этой штуке? |
| Can you get Bowman on this thing? | А с Боуманом свяжешь? |
| I was under the impression this is bowman's house. | Я думал, что это дом Боумена. |
| I have several pieces by John Bowman, but he's only ever done two... | У меня есть несколько работ Джона Боумена, но он сделал всего два... |
| He is the son of Hockey Hall of Fame member, and current senior advisor for the Blackhawks, Scotty Bowman. | Сын знаменитого канадского хоккеиста, члена Зала хоккейной славы, а также старшего советника Чикаго Блэкхокс, Скотти Боумена. |
| I'm looking for Will Bowman. | Я ищу Уилла Боумена. |
| Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. | Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
| My skills as a bowman speak for themselves. | Мои навыки как лучник говорят сами за себя. |
| Now, Brother, my bowman and falconer are in the courtyard. | Послушай, брат, мой лучник и сокольничий сейчас во дворе |
| What will you do now... bowman? | Что будешь делать теперь... лучник? |
| You are satisfied, I hope, that Fowler, my bowman, had no part with him? | Вы убедились, надеюсь, что Фолер, мой лучник, не был его соучастником? |
| I have a bowman. | У меня есть лучник. |
| I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. | Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна. |
| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. | Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
| Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. | Цена Лучника уменьшена с 15 до 14. |
| In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. | В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». |
| Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
| Ladies, I want you to meet John Bowman... | Дамы, позвольте представить вам Джона Боумана... |
| I brought him here on orders from Bowman. | Я доставил его по приказу Боумана. |
| Last page has Bowman's clients from the U.S. | На последней странице - список клиентов Боумана в США. |
| He was one of Bowman's buddies. | Один из дружков Боумана. |
| It's been building up since about the last punch I took from Bowman. | Я стал меняться после каждого удара, полученного от Боумана. |
| He's down the street at Bowman's Auto. | Он ниже по улице в автомагазине Баумана. |
| I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. | Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер. |
| The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. | Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными. |
| So who wants to give the good news to Louis Bowman? | Кто хочет первым обрадовать Луиса Баумана? |
| If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. | Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана. |