| Nothing to worry about, Miss Bowman. | Вам не о чем волноваться мисс Боуман. |
| We have here Mrs. Jessie Bowman, age 77. | У нас здесь госпожа Джэсси Боуман, ей 77 лет. |
| Murray Bowman's financial statements are bogus. | Финансовые отчеты "Мюррей и Боуман" подделка. |
| The deputy's girlfriend happens to be Katie Bowman's sister. | Оказывается, его девушка - сестра Кейти Боуман |
| Somebody killed Rebecca Bowman. | Кто-то убил Ребекку Боуман. |
| The guy's name is Bowman, but that flight did not crash. | Его фамилия Боумэн, но самолет не разбился. |
| Grace Bowman, forgetting that they have some sort of weird history of unspoken competition. | Грейс Боумэн, забывая о том, что у них что-то вроде таинственной истории завуалированных соревнований. |
| You, Dr. Grace Bowman, are jealous? | Ты? Доктор Грейс Боумэн, вы что, ревнуете? |
| Mr. Bowman (Canada) said that Canada had participated actively in the work of the Scientific Committee since its inception. | Г-н Боумэн (Канада) говорит, что с момента создания Научного комитета Канада принимала активное участие в его работе. |
| Not with Grace Bowman. | Не с Грейс Боумэн. |
| I have a Katie Bowman here for you. | У меня тут некая Кэти Боумен. |
| Is everything okay, Mrs. Bowman? | Всё в порядке, миссис Боумен? |
| Are you okay, Mrs. Bowman? | Вы в порядке, миссис Боумен? |
| Stanley Glenn Bowman (born June 28, 1973) is the current vice president and general manager of the Chicago Blackhawks of the National Hockey League. | Стэнли Гленн Боумен (род. 28 июня 1973 года) - вице-президент и генеральный менеджер команды Национальной хоккейной лиги «Чикаго Блэкхокс». |
| Bowman was of the firm Bowman and Abrahams of Levuka and Lomaloma. | Боумен был владельцем фирмы Боумен и Авраамов из Левуки и Ломаломы. |
| Colonel Lee Bowman. Major John Ainsley. Captain Colin Darbyshire. | Полковник Ли Бауман, майор Джон Эйнзли, капитан Колин Дарбишир, капитан Сэмюэл Тэлмедж. |
| My real name is Colonel Bowman. | Мое имя - полковник Бауман... |
| Louis Bowman was our only suspect. | Луис Бауман был единственным подозреваемым. |
| Mrs. Bowman, or Mrs. Zegay, or whatever she's calling herself, she doesn't know I'm living in the guest house yet. | Миссис Бауман, или миссис Зигэй, или как бы там её не называли, должна знать что я всё ещё живу в домике для гостей |
| Here's your Colonel Bowman. | Полковник Бауман. Полковник Бауман. |
| "I was David Bowman." | "Я был Дэйвидом Боуманом." |
| Grace befriended James Bowman when they met on their first day of freshman year at Naples High School; the two have been close ever since. | Грейс подружился с Джеймсом Боуманом, когда они встретились в первый день первого года обучения в средней школе Нейплса; с тех пор они стали близки. |
| Grace's first tattoo-a Crass logo on the right ankle-was done by Bowman, though she later covered it up with a tattoo of the Rebel Alliance symbol because Bowman had been drunk and inked it sloppily. | Первая татуировка Грейс - логотип Crass на правой лодыжке - была сделана Боуманом, хотя позже она покрыла ее татуировкой с символом повстанческого альянса, потому что когда Боуман делал татуировку, он был пьян и сделал её небрежно. |
| I certainly wouldn't have stayed married to Marshall Bowman. | Я бы точно развелась с Маршлом Боуманом |
| Can you get Bowman on this thing? | А с Боуманом свяжешь? - Конечно. |
| Gary Bowman Gallery, British Club, "The Sacred - Wandering Stars II". | Галерея Гери Боумена, British Club, «Странствующие звезды II». |
| He is the son of Hockey Hall of Fame member, and current senior advisor for the Blackhawks, Scotty Bowman. | Сын знаменитого канадского хоккеиста, члена Зала хоккейной славы, а также старшего советника Чикаго Блэкхокс, Скотти Боумена. |
| Play media The falls were named for Thomas Henry Bowman Barron, the Chief Clerk of Police in Brisbane in the 1860s. | Своё название водопад получил в честь Томаса Генри Боумена Бэррона, начальника полиции Брисбена в 1860-х годах. |
| Here's everything we have on Marshall Bowman 42-years-old, worked at a credit cortier in Marseilles. | Вот все что у нас есть на Маршала Боумена 42 года, работал в банке "Кредит Кортье", в Марселе |
| Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. | Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
| Now, Brother, my bowman and falconer are in the courtyard. | Послушай, брат, мой лучник и сокольничий сейчас во дворе |
| What will you do now... bowman? | Что будешь делать теперь... лучник? |
| You are satisfied, I hope, that Fowler, my bowman, had no part with him? | Вы убедились, надеюсь, что Фолер, мой лучник, не был его соучастником? |
| Morgan said you're a bowman. | Морган сказал, ты лучник. |
| Bowman will swing by and pick you up. | Лучник сомневается и он заберет тебя |
| I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. | Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна. |
| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. | Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
| Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. | Цена Лучника уменьшена с 15 до 14. |
| In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. | В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». |
| Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
| So, there was a light side to bowman. | Значит, была у Боумана и светлая сторона. |
| The part I don't get... they shot bowman, but they let you just walk away. | Вот чего я не понимаю - они застрелили Боумана, но тебе позволили уйти? |
| Our Mr. Bowman had all the fat he needed to transform, but he lacked the medication to control the process. | У мистера Боумана был необходимый для превращения жир, но у него не было препаратов для контролирования процесса. |
| Yes, I was told you might have some photos by John Bowman? | Да, мне сказали, что у вас есть фотографии Джона Боумана? |
| Casting announcements began in April 2013, with Nat Faxon cast in one of the lead roles as Russ Bowman, one half of the lead married couple. | Объявление актёрского состава шоу началось в апреле 2013 года, когда Нат Факсон получил роль Расса Боумана, одну половинку главной семейной пары. |
| I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. | Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер. |
| The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. | Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными. |
| Especially given the fact that we think Louis Bowman may well be innocent. | Особенно, учитывая тот факт, что мы думаем о возможной невиновности Луиса Баумана. |
| If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. | Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана. |
| I suspect that the burglary and Phoebe's execution were committed to keep Louis Bowman in prison. | Подозреваю, что ограбление и расправа над Фиби были совершены для того, чтобы оставить Луиса Баумана и дальше за решеткой. |