| I can't make that promise, Mrs. Bowman. | Не могу обещать, миссис Боуман. |
| We have here Mrs. Jessie Bowman, age 77. | У нас здесь госпожа Джэсси Боуман, ей 77 лет. |
| From their D.L.'s, driver is Chase Bowman, passenger is Max Poole. | Если верить правам, водитель Чейз Боуман, пассажир Макс Пул |
| I want your word, Bowman. | Дайте мне слово, Боуман. |
| Dean Bowman, this is Ashleigh Hawards, social chair at ZB, would you excuse me? | Декан Боуман, это Эшли Ховардс, общественный деятель ЗБЗ. |
| He dated grace bowman for a short period of time. | Он встречался с Грейс Боумэн некоторое время. |
| I mean, who would have thought that Grace Bowman would go out with me? | Я имею ввиду, кто бы мог подумать, что Грейс Боумэн пойдет со мной на свидание? |
| you are going to church just so that you can "get with" Grace Bowman. | Ты идешь в церковь лишь для того, чтобы "встретиться" с Грейс Боумэн! |
| [beeps] Mom, that's Kathleen Bowman. | Мам, это Кетлин Боумэн. |
| Really, Dr. Bowman? | Правда, доктор Боумэн? |
| Stanley Glenn Bowman (born June 28, 1973) is the current vice president and general manager of the Chicago Blackhawks of the National Hockey League. | Стэнли Гленн Боумен (род. 28 июня 1973 года) - вице-президент и генеральный менеджер команды Национальной хоккейной лиги «Чикаго Блэкхокс». |
| I'm standing here with Special Agent William Bowman, former army ranger, Gulf War II in Afghanistan, former FBI fugitive hunter extraordinaire. | Передо мной стоит специальный агент Уильям Боумен, бывший рейнджер, ветеран войны в заливе, успешный охотник за головами из ФБР. |
| Bowman, it's Gallagher. | Боумен, это Галлагер. |
| Bowman was of the firm Bowman and Abrahams of Levuka and Lomaloma. | Боумен был владельцем фирмы Боумен и Авраамов из Левуки и Ломаломы. |
| After seeing a commercial for The X-Files pilot episode, Bowman called his agent and told him he wanted to direct for the series. | Увидев рекламный ролик к пилотной серии «Секретных материалов», Боумен связался со своим агентом, сказав тому, что хочет быть режиссёром в этом сериале. |
| Louis Bowman got a life sentence thanks to you. | Луис Бауман получил пожизненное благодаря вам. |
| Colonel Lee Bowman. Major John Ainsley. Captain Colin Darbyshire. | Полковник Ли Бауман, майор Джон Эйнзли, капитан Колин Дарбишир, капитан Сэмюэл Тэлмедж. |
| My real name is Colonel Bowman. | Мое имя - полковник Бауман... |
| You guys found out where Bowman was keeping the money, and you killed him for it, right? | Сначала вы обнаружили, где Бауман припрятал свои денежки, а потом убили его за это, так? |
| Here's your Colonel Bowman. | Полковник Бауман. Полковник Бауман. |
| Like you did when you came to my door after Bowman? | Как тогда, когда ты вошёл в мою дверь вслед за Боуманом? |
| Grace befriended James Bowman when they met on their first day of freshman year at Naples High School; the two have been close ever since. | Грейс подружился с Джеймсом Боуманом, когда они встретились в первый день первого года обучения в средней школе Нейплса; с тех пор они стали близки. |
| So you don't even see yourself in competition with the deceased Dr. Bowman or Dr. Tsegaye? | Значит ты не соревнуешься с покойным доктором Боуманом или доктором Зигеем? |
| Grace's first tattoo-a Crass logo on the right ankle-was done by Bowman, though she later covered it up with a tattoo of the Rebel Alliance symbol because Bowman had been drunk and inked it sloppily. | Первая татуировка Грейс - логотип Crass на правой лодыжке - была сделана Боуманом, хотя позже она покрыла ее татуировкой с символом повстанческого альянса, потому что когда Боуман делал татуировку, он был пьян и сделал её небрежно. |
| Can you get Bowman on this thing? | А с Боуманом свяжешь? |
| Gary Bowman Gallery, British Club, "The Sacred - Wandering Stars II". | Галерея Гери Боумена, British Club, «Странствующие звезды II». |
| I have several pieces by John Bowman, but he's only ever done two... | У меня есть несколько работ Джона Боумена, но он сделал всего два... |
| I'm looking for Will Bowman. | Я ищу Уилла Боумена. |
| Play media The falls were named for Thomas Henry Bowman Barron, the Chief Clerk of Police in Brisbane in the 1860s. | Своё название водопад получил в честь Томаса Генри Боумена Бэррона, начальника полиции Брисбена в 1860-х годах. |
| Here's everything we have on Marshall Bowman 42-years-old, worked at a credit cortier in Marseilles. | Вот все что у нас есть на Маршала Боумена 42 года, работал в банке "Кредит Кортье", в Марселе |
| What will you do now... bowman? | Что будешь делать теперь... лучник? |
| You are satisfied, I hope, that Fowler, my bowman, had no part with him? | Вы убедились, надеюсь, что Фолер, мой лучник, не был его соучастником? |
| Morgan said you're a bowman. | Морган сказал, ты лучник. |
| I have a bowman. | У меня есть лучник. |
| I said, do you need a bowman? | Я спрашиваю - лучник нужен? |
| I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. | Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна. |
| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. | Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
| Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. | Цена Лучника уменьшена с 15 до 14. |
| In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. | В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств». |
| Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
| Ladies, I want you to meet John Bowman... | Дамы, позвольте представить вам Джона Боумана... |
| Put me through to the team holding the Bowman children. | Соедини с группой, удерживающей детей Боумана. |
| I've got a team going through the archive footage from the Bowman house, but he and his wife are almost scrupulously boring. | Моя команда просматривает архив записей из дома Боумана, но они с женой предельно скучные. |
| He was one of Bowman's buddies. | Один из дружков Боумана. |
| Casting announcements began in April 2013, with Nat Faxon cast in one of the lead roles as Russ Bowman, one half of the lead married couple. | Объявление актёрского состава шоу началось в апреле 2013 года, когда Нат Факсон получил роль Расса Боумана, одну половинку главной семейной пары. |
| I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. | Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер. |
| The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. | Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными. |
| Especially given the fact that we think Louis Bowman may well be innocent. | Особенно, учитывая тот факт, что мы думаем о возможной невиновности Луиса Баумана. |
| So who wants to give the good news to Louis Bowman? | Кто хочет первым обрадовать Луиса Баумана? |
| I suspect that the burglary and Phoebe's execution were committed to keep Louis Bowman in prison. | Подозреваю, что ограбление и расправа над Фиби были совершены для того, чтобы оставить Луиса Баумана и дальше за решеткой. |