John Bowman, the mayor of East St. Louis, was appointed arbitrator of the committee. |
Джон Боумен, мэр Восточного Сент-Луиса, был назначен арбитром комитета. |
I'll be on the deck with Bowman. |
Я буду у пульта с Боумен. |
She went to the Yonk for a delivery, she said, Mr. Bowman. |
Она пошла в Йонк из-за доставки, мистер Боумен. |
I have a Katie Bowman here for you. |
У меня тут некая Кэти Боумен. |
I'm Bowman, pilot and mission commander. |
Меня зовут Боумен, пилот и командир экипажа. |
He's the guy that Marshall Bowman was flying in to meet. |
Это тот парень, к которому Маршал Боумен летел на встречу. |
He left early for school, Mrs. Bowman. |
Он рано ушёл в школу, миссис Боумен. |
Harry Joseph Bowman, 69, American criminal, president of Outlaws Motorcycle Club. |
Боумен, Гарри Джозеф (69) - американский преступник, бывший глава интернационального мотоклуба «Outlaws MC». |
If the radio at the rover works... we can contact Bowman... tell her there's breathable air here. |
Если передатчик исправен... мы свяжемся с Боумен... скажем, что здесь можно дышать. |
Mrs. Bowman asked me to take the kids to the park, and I missed the whole thing. |
Миссис Боумен попросила меня отвести детей в парк, и я всё пропустила. |
Is everything okay, Mrs. Bowman? |
Всё в порядке, миссис Боумен? |
Are you okay, Mrs. Bowman? |
Вы в порядке, миссис Боумен? |
And then, when everyone is in your custody, your man Bowman here will escort me through the Wall and out of the Colony. |
И затем, когда все будут взяты под стражу, ваш человек Боумен сопроводит меня через Стену за пределы колонии. |
Stanley Glenn Bowman (born June 28, 1973) is the current vice president and general manager of the Chicago Blackhawks of the National Hockey League. |
Стэнли Гленн Боумен (род. 28 июня 1973 года) - вице-президент и генеральный менеджер команды Национальной хоккейной лиги «Чикаго Блэкхокс». |
Someday, I might even marry Grace Bowman. |
И однажды, я даже женюсь на Грейс Боумен |
I'm standing here with Special Agent William Bowman, former army ranger, Gulf War II in Afghanistan, former FBI fugitive hunter extraordinaire. |
Передо мной стоит специальный агент Уильям Боумен, бывший рейнджер, ветеран войны в заливе, успешный охотник за головами из ФБР. |
Mr. Bowman (Canada), speaking in explanation of vote after the voting, said that his delegation was concerned at the serious impact of the oil spill on the Lebanese coastline and beyond. |
Г-н Боумен (Канада), выступая по мотивам голосования после его проведения, говорит, что делегация его страны обеспокоена серьезными последствиями разлива нефти на ливанском побережье и дальше. |
Donna Bowman of The A.V. Club gave the episode an Aº, praising the episode for reversing the roles of Jesse and Walter. |
Донна Боумен из The A.V. Club дала эпизоду оценку A-, похвалив эпизод за замену ролей Джесси и Уолта. |
In her review of "Felina", Donna Bowman of The A.V. Club gave the episode an A rating, writing that "Walt's purpose is fulfilled, and he just stops". |
В своём обзоре «Фелины», Донна Боумен из The A.V. Club дала эпизоду рейтинг A, написав, что «Цель Уолта выполнена, и он просто останавливается». |
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. |
Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике. |
And then we'll counter their counter of our counterattack, and it'll go on and on and on until dean bowman busts us or someone gets really hurt. |
А потом мы будем мстить за то, что они мстили из-за нашей мести, и это будет продолжаться и продолжаться, пока нас не поймает Декан Боумен или пока кто-нибудь не пострадает серьезно. |
Commander Bowman, it was a... |
Командир Боумен, это... |
GALLAGHER: Bowman, it's Gallagher. |
Боумен, это Галлагер. |
Our lady was Gladys Bowman. |
Нашей дамой была Гладис Боумен. |
Bowman, we copy. |
Боумен, мы слышим. |