| They'll bottleneck, we can thin them out. | Здесь узкое место, мы сможем прорядить их. |
| Formally, a bottleneck lies on a system's critical path and provides the lowest throughput. | Формально узкое место расположено на критическом пути системы и обеспечивает самую низкую пропускную способность. |
| The delineation enables asynchronous system processing, which partially circumvents the inverted index update bottleneck. | Формирование прямого индекса включает асинхронную системную обработку, которая частично обходит узкое место обновления инвертированного индекса. |
| In this case, the bottleneck is the remaining set of products that are still subject to the price cap. | В этом случае узкое место представляет собой оставшийся набор продуктов, к которым по-прежнему применяется ценовой порог. |
| Bioinformatics should be considered as the bottleneck of modern approaches in life sciences. | Биоинформатику следует рассматривать как узкое место в современных подходах в сфере наук о жизни. |
| On the E18 border crossing towards the Russian Federation (Vaalimaa) there is a real bottleneck at least for heavy traffic. | На дороге Е18 при пересечении границы в сторону Российской Федерации (Ваалимаа) имеется действительно узкое место по крайней мере для интенсивного движения. |
| A. Lack of finance as a bottleneck for commodity-based trade and development 4 | А. Нехватка финансов как узкое место торговли и развития |
| There is a bottleneck in the human DNA, and it is believed to be a result of the Toba eruption. | В ДНК человека есть узкое место, и считается, что оно является результатом извержения Тоба. |
| The Mailbox server role is probably the most important server in your messaging infrastructure, because in the event of a bottleneck the users will start to experience immediately its effects. | Серверная роль Mailbox, возможно, наиболее важная в вашей инфраструктуре, поскольку в случае, если тут будет узкое место, пользователи немедленно начнут испытывать эффекты этого. |
| In engineering, a bottleneck is a phenomenon by which the performance or capacity of an entire system is severely limited by a single component. | В технических науках, узкое место - это явление, приводящее к тому, что производительность или пропускная способность всей системы ограничивается одним компонентом. |
| Since CPU speed and memory size have increased much faster than the throughput between them, the bottleneck has become more of a problem, a problem whose severity increases with every new generation of CPU. | Так как скорость процессора и объём памяти увеличивались гораздо быстрее, чем пропускная способность между ними, узкое место стало большой проблемой, серьёзность которой возрастает с каждым новым поколением процессоров. |
| Vesicles and other organelles are also increased at the nodes, which suggest that there is a bottleneck of axonal transport in both directions as well as local axonal-glial signaling. | Везикулы и другие органеллы также увеличиваются в узлах, что предполагает, что существует узкое место аксонального транспорта в обоих направлениях, а также местной аксоно-глиальной передачи сигналов. |
| Having experienced huge growth in industrial output over the 1990s and 2000s, by 2008, electricity supply in Viet Nam was becoming a bottleneck, threatening to constrain economic growth and development. | После стремительного роста объема промышленного производства в 1990-х и 2000-х годах к 2008 году электроснабжение во Вьетнаме превратилось в узкое место, угрожающее замедлить экономический рост и развитие. |
| Intuitively, if the Cheeger constant is small but positive, then there exists a "bottleneck", in the sense that there are two "large" sets of vertices with "few" links (edges) between them. | Интуитивно понятно, что если константа Чигера мала, но положительна, в графе есть «узкое место», в том смысле, что имеются два «больших» множества вершин с «небольшим» числом связей (дуг) между ними. |
| To enhance the safety of navigation, the Government of Yugoslavia intends to eliminate this bottleneck through the introduction in the nearest future in coordination with the Danube Commission of a one-way navigation under two different bridge spans accompanied with an appropriate fairway and bridge marking. | Для повышения безопасности судоходства правительство Югославии намерено устранить это узкое место посредством введения в ближайшем будущем в сотрудничестве с Дунайской комиссией одностороннего судоходства под двумя пролетами моста с использованием соответствующих сигнальных знаков для обозначения фарватера и моста. |
| "Bottleneck" is a common phrase when referring to shortcomings in the transport system. | "Узкое место" - это общее выражение, используемое, когда говорят о недостатках транспортной системы. |
| Interpreting the word "bottleneck" | Толкование понятия "узкое место" |
| And if you're traveling along the 5 into L. A... there's a slight bottleneck along theJohn Wayne northbound. | Внимание. Если вы выезжаете из Лос-Анджелеса, там есть узкое место на одном скоростном шоссе. |
| A bottleneck at the existing Lanaye lock complex linking the Albert Canal with the Maas River at Liege is going to be eliminated through the construction of a fourth lock chamber of large dimensions. | Узкое место на существующем шлюзовом комплексе Ланее, соединяющем в Льеже канал Альберт с Маасом, будет устранено путем строительства четвертой шлюзовой камеры больших размеров. |
| While there seemed to be a consensus that more hardware could be used, especially non-x86 hardware, it was also noted that it was not the only bottleneck, lack of manpower often being the cause of an ebuild languishing in ~arch. | Пришли к консенсусу, что больший спектр оборудования может быть задействован, особенно не-х86 архитектуры, также было отмечено, что это не единственное узкое место, нехватка человеческих ресурсов часто является причиной ebuild застрявших в стадии ~arch. |
| Can these commodities travel by alternative modes (bottleneck has lower shadow price) or by one mode only (bottleneck has higher shadow price)? | Можно ли эти товары перевозить альтернативными видами транспорта (узкое место с более низкой скрытой ценой) либо только одним видом транспорта (узкое место с более высокой скрытой ценой)? |
| The bottleneck at the end of the primary cycle is the result of the highly competitive examination systems operating at Class 6 which acts as a screening mechanism. | Такое "узкое место" в конце цикла начального образования является результатом сложной экзаменационной системы конкурсного типа, предусмотренной для проверки знаний учащихся по окончании 6-го класса. |
| In Kenya, the design of the competition law and its institutional framework was found to be a major bottleneck to coherence with other policies, and to the ability to effectively tackle anti-competitive practices. | В Кении было обнаружено, что структура законодательства в области конкуренции и его институциональная основа представляют собой узкое место на пути к достижению согласованности с другими видами политики и способности эффективно решать проблемы антиконкурентной практики. |
| It is a pity, if the process of transmission and dissemination of international comparable statistics is a bottleneck, and is an obstacle for access to international comparable statistics. | Весьма прискорбно, что процесс передачи и распространения сопоставимых на международном уровне статистических данных представляет собой "узкое место" и является препятствием для обеспечения доступа к сопоставимой на международном уровне статистической информации. |
| Inland waterways: Basic bottleneck: Sava from Yugoslav/Croatian State border to Sisak- upgrading from class III to class Vb is required. | Внутренние водные пути: основное узкое место - Сава от югославско-хорватской государственной границы до Сисака; необходимо повысить с класса III до класса Vb. Недостающее звено: канал Дунай - Сава от Вуковара до Шамаца. |