| It's the blue bottle in front of you. | Голубой флакон прямо перед тобой. |
| An old bottle I found. | В шкафу нашел флакон. |
| The bottle spilled, remember? | Разлитый флакон, помните? |
| I've already taken a bottle of sleeping pills | Я приняла флакон снотворного. |
| Yes, I found an old bottle. | В шкафу нашел флакон. |
| That was my last bottle. | Это был последний флакон. |
| Fergus bought me a new bottle. | Фергус купил мне новый флакон. |
| I'll get the bottle if you want. | Я принесу тебе флакон. |
| I need to get the bottle. | Мне нужно достать флакон. |
| Want to buy a bottle, missus? | Купите флакон, хозяюшка? |
| You used the whole bottle? | Ты вылила целый флакон? |
| I cut myself on a bottle of perfume. | Я порезался на флакон духов. |
| It wasn't a bottle of perfume. | Это не было флакон духов. |
| Today, we found a bottle with Adam's fingerprints all over it. | Сегодня мы обнаружили флакон с отпечатками Адама. |
| Shake the medicine bottle before use. | Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть. |
| "Dumak" Ltd. offers for sale glass bottle for liquid perfumes... | ООО "Дюмак" предлагает к продаже стеклянный флакон для наливной парфюмерии... |
| 'And a conveniently placed bottle of antidepressants - 'with no name.' | И так удобно поставленный флакон из-под антидепрессантов неподписанный. |
| "Dumak" Ltd. offers for sale glass bottle for liquid perfumes 30 ml... | Стеклянный флакон в комплекте с крышкой и пульверизатором под завальцовку... |
| And when I searched the château of St. Alard, I found there the pill bottle, which was empty. | Когда я обыскал дом Сенталара, я обнаружил флакон из-под этих таблеток, но пустой. |
| Having used the pills of Beaujeu, you then placed the pill bottle, which was empty, into the coat pocket of le Comte du St. Alard. | Использовав таблетки Бужу, Вы положили пустой флакон, в карман пальто графа Сенталара. |
| After killing the child, Ionesyan took his sweater, 60 rubles, a bottle of cologne "Shipr" and beach glasses. | Убив ребёнка, Ионесян забрал детский свитер, 60 рублей, флакон одеколона «Шипр» и пляжные очки. |
| I'm down to my last bottle of Dettol. | У меня остался всего один флакон "Деттола". |
| 'On the left-hand side, a small bottle of hydrocortisone.' | Там с левой стороны должен стоять маленький флакон с гидрокортизоном. |
| Had I told him the reason why I suspected him, that I found the bottle of trinitrin in his coat pocket, he might then have asked me who put it there. | Если бы я сказал, почему подозревал его, что я нашел в его пальто флакон от тринитрина, то он спросил бы, кто его положил. |
| Two versions of the perfume were released: a less expensive version, which includes a smaller bottle with a plastic cap, while a more expensive "premiere edition", known as Le Masterpiece, includes a larger bottle with a solid metal cap. | Духи выпускаются в двух версиях: бюджетная версия включает в себя флакон с меньшим объёмом и пластиковой крышкой; «Premiere edition», заявленный как «Шедевр», имеет большой флакон с металлической крышкой. |