Look, I'm sorry I threw your ring in that boiling pork water. |
Слушай, извини, что я бросил твоё кольцо в кипящую жирную воду. |
I think I'll give him that account number now, so he doesn't drop me into this vat of boiling tar. |
Думаю, надо назвать ему номер счёта, чтобы он не бросил меня в кипящую смолу. |
While he was breaking off chunks of sulfur, he suddenly slipped... and fell into the boiling sulfur and was burned to death. |
Когда как он отламывал глыбы серы он неожиданно поскользнулся... и упал в кипящую серу и сварился заживо. |
Let's pop him in a boiling pot And when he's done we'll butter him up |
Пихнем его в кипящую кастрюлю, а сварится - помаслим |
The boiling distilled water and honey are then applied consecutively to the surface of the ice in a quantity of 40% by mass and 7% by mass respectively of the total mass of the initial water. |
После чего на поверхность льда последовательно вносят кипящую дистиллированную воду и мед в количестве соответственно 40 мас.% и 7 мас.% от общей массы исходной воды. |