Примеры в контексте "Bohemia - Чехии"

Примеры: Bohemia - Чехии
To this end, they invited representatives of Bohemia, Poland, Silesia and Lausitz to participate in negotiations in Opava, which was held by Victor at the time. С этой целью они пригласили представителей Чехии, Польши, Силезии и Лаузице принять участие в переговорах в Опаве, которой владел тогда Викторин из Подебрад.
The final normalization of the relations between Bolko II and the new Holy Roman Emperor and German King Charles IV (also King of Bohemia after he succeeded his father) only occurred as a result of the mediation of Duke Albert II of Austria on 16 August 1350. Окончательная нормализация отношений между Болеславом II Малым и императором Священной Римской империи и королем Чехии Карлом IV Люксембургом произошла только в результате посредничестве герцога Альбрехта II Австрийского 16 августа 1350 года.
The multi-medial exposition of The Lidice Memorial will offer a very emotive entrance to the history that any village within the protectorate Bohemia and Moravia could have suffered. Мултимедиальная экспозиция музея Мемориала Лидице предлагает посетителям эмоционально пережить тревожные события, которыми могли пострадать любые села на территории Протектората Чехии и Моравии.
The succession conflict was settled in 1479 in the Peace of Olomouc, which allowed both Vladislaus and Matthias Corvinus to use the title "King of Bohemia". Спор о наследовании был улажен в 1479 году Оломоуцким договором, который позволял и Владиславу, и Матьяшу Хуньяди использовать титул «Король Чехии».
Thank to our long term experience and perfect knowledge of the surroundings you will be surprised with efficiency of our services, that made us one of the biggest estate agents in South Bohemia. Благодаря нашему долголетнему опыту и совершенному знанию обстановки на рынке недвижимости будете прияено удивлены эффективностью нашей работы, которая нас сделала одной из наиболее крупных фирм в Южной Чехии.
Also in 1495, Henry had to sell Litice and other East Bohemian lands to the High Stewart of Bohemia, William II of Pernstein, to pay the debts he had incurred during his participation in the war against Matthias Corvinus. Также в 1495 году Йиндржих продал замок Литице и другие владения в Восточной Чехии высшему камергеру Чешского королевства Вилему II из Пернштейна, чтобы погасить долги, которые он понес во время участия в войне против Матвея Корвина.
Jablonec nad Nisou is a picturesque town in northern Bohemia with a population of about 50,000. живописный город Яблонец над Нисоу, который находится на севере Чехии, на высоте около 500 метров над уровнем моря.
ZEZ SILKO Ltd. is situated in East Bohemia, 150 km east of Prague, in a beautiful place near the Orlické hory mountains (motorway D11. from Prague to Ostrava). Фирма расположена в восточной части Чехии, в 150 км к востоку от Праги, в живописном предгорье Орлицких гор.
Kamenný dům is one of the greatest gothic monuments in Bohemia. It is great not only thanks to its age, but also thanks to the fact that it bears signs of a lifestyle of that day's man... Каменный дом - один из величайших готических сооружений Чехии и не только из-за своего возраста, но и благодаря тому, что он несет отпечаток стиля жизни человека того времени.
The cutting techniques used for chandeliers' hanging parts developed in North Bohemia at the turn of 17th and 18th century, where work was originally done on a hand cutter, driven by pedals, and later by water wheel. Техника, используемая при огранке подвесок для люстр, была впервые разработана в северной Чехии на рубеже XVII и XVIII веков, когда работа выполнялась на шлифовальном станке с педальным приводом, а позднее - с приводом от водяного колеса.
The lands of the three Jagiellonian brothers (Wladislas, the King of Bohemia and Hungary; John Albert, the King of Poland; Alexander, the Grand Duke of Lithuania) formed a Jagiellonian political system, which existed from 1492 to 1526. Владения трех братьев Ягеллонов - короля Чехии и Венгрии Владислава, короля Польши Яна Альбрехта и великого князя Литовского Александра - образовали политическую систему Ягеллонов, которая существовала в 1492-1526 гг.
In right of the paternal grandparents, she was, through Emperor Charles, an heiress of Bohemia, and through Elisabeth of Pomerania, an heiress of Poland, of its Kujavian Piast branch of kings. По праву деда по отцовской линии она, через императора Карла, была наследницей Чехии, а через Елизавету Померанскую, по женской линии происходившую из Куявской линии династии Пястов, - наследницей Польши.
In 1381, the then 13-year-old Sigismund was sent to Kraków by his eldest half-brother and guardian Wenceslaus, King of Germany and Bohemia, to learn Polish and to become acquainted with the land and its people. Посланный к венгерскому двору, Сигизмунд прижился в Венгрии, но в 1381 году 13-летний Сигизмунд был послан своим старшим братом и защитником, королём Германии и Чехии Венцелем, в Краков, чтобы изучить польский язык, познать страну и людей и впоследствии стать польским королём.
In Pressburg on 26 July 1622 Eleonora was crowned Queen of Hungary, on 7 November 1627 in Regensburg Cathedral was crowned Holy Roman Empress and German Queen, and on 21 November of that year in Prague was crowned Queen of Bohemia. В Пресбурге 26 июля 1622 года Элеонора была коронована как королева Венгрии, 21 ноября 1627 года в Праге её короновали как королеву Чехии, и 7 ноября того же года в Регенсбурге состоялась её коронация как императрицы Священной Римской империи и королевы Германии.
The highest incidence is in the regions of West Bohemia, South Moravia and North Bohemia and in the capital city of Prague. Более всего она распространена в Западной Чехии, Южной Моравии и Северной Чехии, а также в столице страны - Праге.
From 1327, the region was under Czech administration as part of the Kingdom of Bohemia. С 1327 года регион находился под управлением Чехии в составе Королевства Богемии.
Bolko IV tried to maintain close contacts with King Wenceslaus IV of Bohemia. Князь Болько IV Опольский старался поддерживать тесные контакты с двором короля Чехии Вацлава IV Люксембургского.
I'm sure the Archduke of Bohemia will keep up to your high standards. Я уверен, что герцог Чехии подойдет для ваших высоких стандартов.
He almost immediately went to Prague, where on 24 August he paid homage to King John of Bohemia. Сразу же он отправился в Прагу, где 24 августа принес ленную присягу на верность королю Чехии Иоганну Люксембургскому.
Kingdom Come: Deliverance takes place in the early 15th century, in the Kingdom of Bohemia, part of the Lands of the Bohemian Crown and the Holy Roman Empire in what is now the Czech Republic. События Kingdom Come: Deliverance происходят в начале XV века на землях королевства Богемия, части земель богемской короны и Священной Римской империи, в настоящее время являющейся территорией Чехии.
The Egerland (Czech: Chebsko; German: Egerland; Egerland German dialect: Eghalånd) is a historical region in the far north west of Bohemia in the Czech Republic at the border with Germany. Chebsko; нем. Egerland; эгерландский немецкий диалект: Eghalånd) - исторический регион на крайнем западе Богемии на современной территории Чехии недалеко от границы с Германией.
After the peace of Hubertusburg Friedrich Michael received the General Command in Bohemia and later became president of the secret military conference. После заключения мира в Губертусберге Фридрих Михаэль занимает пост командующего войсками в Богемии (Чехии) и позднее становится председателем Тайного военного совета.
Králický Sněžník (Czech:) or Śnieżnik Kłodzki (Polish:) is a mountain in the Eastern Bohemia, located on the border between the Czech Republic and Poland. Śnieżnik или Śnieżnik Kłodzki) - гора в Восточных Судетах, расположена на границе Чехии и Польши.
1999 - We open a new, generously designed Warehousing and Sales Centre for Prague and Bohemia situated next to the D1 motorway in the outskirts of Prague. 1999 - Открвается новый грандиозный Складской и торговый центр для Праги и области Чехии, расположенный на магистрали D1 на краю Праги.
They had many children - among them were Charles IV, Holy Roman Emperor and Bonne of Bohemia; by now any chances of Bolesław and Margaret becoming King and Queen of Bohemia were gone. У них было много детей, в том числе император Священной Римской империи Карл IV и Бонна Люксембургская; к тому времени все шансы Болеслава и Маркеты стать королём и королевой Чехии исчезли.