Now, let me just run this by Bob and see if he thinks blaming China is a good idea. |
Давай я обсужу это с Бобом, проверю, согласен ли он с тем, что стоит обвинить Китай. |
Did Voydian have any connection at all to Bob Lee Swagger? |
Может Воудиан не имеет никакой связи вообще с Бобом Ли Суэггером? |
Look, Alex, I didn't know what I was getting into with Bob. |
Послушай, Алекс, я не знала, на что подписываюсь, связавшись с Бобом. |
I think you mean the time the Stones did heroin with Bob. |
Ты хотела сказать, с тех пор, как Стоунз кололись с Бобом. |
"Whatever happened to Bob?" |
"Что случилось с Бобом?" |
Okay. I'll fight Sponge Bob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other. |
Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой. |
Howard Utey, Seattle office, conducting an interview with Bob Lee Swagger in the USW Medical Center, date and time stamped on this recording. |
Говард Утей, отдиление Сиэтла, провожу допрос з Бобом Ли Суэггером в медицинском центре УКВ, дата и время означены на этой записи. |
Halfway would put you with Bob Geldof, 1.48.1. |
Сносный результат может поместить Вас с Бобом Гелдофом, 1.48.1. |
I, of course, told Mr. O'Bannon I would have no part of it and immediately contacted Bob Bright. |
Разумеется, я сказала, что не собираюсь принимать в этом участия и немедленно связалась с Бобом Брайтом. |
How about I run the food, that way you can stay in the kitchen and cook with Little Bob. |
Как насчёт того, чтобы я разносила заказы, а вы остались здесь и готовили с маленьким Бобом. |
No, see, Bob and I do the grilling. |
Нет, видишь ли, обычно мы с Бобом занимаемся грилем. |
I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat. |
Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт. |
I spoke to Bob Torres personally, and he insisted me to make sure there is something for you. |
Я лично говорил с Бобом Торресом, и он настоял, чтобы я нашел что-нибудь для тебя. |
You know what happened to Bob that night, don't you? |
Ты ведь знаешь, что случилось с Бобом в ту ночь, не так ли? |
The company was founded in August 1991 by Bob Bruce and was one of the first commercial distributors of free software on CD-ROMs. |
Компания была основана в августе 1991 года Бобом Брюсом и была одним из первых коммерческих дистрибьюторов свободного, а также бесплатного и условно-бесплатного программного обеспечения на компакт-дисках. |
In 1991, Huey said Metallica with new producer Bob Rock simplified and streamlined its music for a more commercial approach to appeal to mainstream audiences. |
В 1991 году, с новым продюсером Бобом Роком, Хью отметил, что Metallica упростила и рационализировала свою музыку для более коммерческого подхода, чтобы обратиться к широкой аудитории. |
Are Deb and Bob house-sitting, while we're in Florida? |
Деб с Бобом будут сторожить ваш дом, пока вы во Флориде? |
Anyway, I had a meeting at lunch with Joe Fox and Bob Fowler and they said we may have lost one of our guys. |
В любом случае, я встречался за ланчем с Джо Фоксом и Бобом Фоулером и они сказали, что мы могли потерять одного их наших парней. |
Anyway, I'll help you take care of Bob. |
Ладно, я помогу тебе с Бобом |
Holt sang on an Oklahoma City radio station when she was six years old, and by age 10 sang with bandleader Bob Wills and the Texas Playboys. |
Холт пела на радио Оклахома-Сити, когда ей было шесть лет, а в 10 лет стала петь с Бобом Уиллсом, лидером группы Bob Wills and the Texas Playboys. |
! Well, that's The Untouchables with Bob Stack! |
Но по телевизору "Неприкасаемые" с Бобом Стаком! |
Do you think I can ask you and Bob something? |
Можно я попрошу вас с Бобом кое о чем? |
This led to the proposal to establish the Institute of Technology, submitted by the then New South Wales Minister for Education Bob Heffron, accepted on 9 July 1946. |
Это привело к предложению создать технологический институт, которое было представлено министром образования Нового Южного Уэльса Бобом Хеффроном, и, впоследствии, принято 9 июля 1946 года. |
After working with Wilson, both Dylan and Simon & Garfunkel worked with another Columbia staff producer, Bob Johnston, who produced several albums for both acts. |
После работы с Уилсоном, Дилан и Simon & Garfunkel сотрудничали с другим продюсером Columbia, Бобом Джонстоном, который спродюсировал их последующие студийные альбомы. |
The Rolling Thunder Revue was a famed U.S. concert tour in the mid-1970s consisting of a traveling caravan of musicians, headed by Bob Dylan, that took place in late 1975 and early 1976. |
Помимо этого существовал The Rolling Thunder Revue - знаменитый концертный тур США в середине 1970-х годов, состоящим из путешествующего каравана музыкантов во главе с Бобом Диланом в 1975-1976 годах. |