Примеры в контексте "Boa - Кр"

Примеры: Boa - Кр
UNDP has demonstrated its management commitment to implementing the BOA audit recommendations with strategic initiatives to address underlying structural and capacity issues arising from our analysis of the audit observations. Руководство ПРООН продемонстрировало готовность к выполнению рекомендаций КР, предложив стратегические инициативы, направленные на решение глубинных структурных и связанных с недостатком потенциала проблем, которые были выявлены при анализе замечаний ревизоров.
Several delegations expressed reservations regarding the removal of references to the Board of Auditors (BOA) and the Office of Internal Oversight Services (OIOS), as well as the deletion of the phrase, "in a manner consistent with the United Nations Financial Regulations". Некоторые делегации высказали оговорки по поводу удаления ссылок на Комиссию ревизоров (КР) и Управление служб внутреннего надзора (УСВН), а также исключение формулировки "в соответствии с Финансовыми положениями Организации Объединенных Наций".
Aside from requesting independent, external advice, Member States expressed a keen interest in receiving feedback from OIOS, the BOA, and the United Nations Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the proposal. Наряду с предложением о проведении консультаций с независимыми внешними экспертами государства-члены выразили большую заинтересованность в получении мнений от УСВН, КР и Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ) по поводу этого предложения.
The review has been suggested by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Board of Auditors (BoA). Предложение о проведении этого обзора поступило от Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций (КР).
The OIOS is not involved in the auditing of NEX in general, while the BoA conducts NEX audits as an external auditor for funds and programmes. УСВН в целом не участвует в аудите НИС, тогда как КР проводит аудит НИС в качестве внешнего аудитора для фондов и программ.
As the baselines of national auditors of NEX projects are not always matching the international auditing standards resulting in the issue of qualified opinions by BoA, the Inspectors are of the view that there is a need to further strengthen this national capacity. Поскольку основные системы учета, применяемые национальными аудиторами при проверке проектов НИС, не всегда соответствуют международным стандартам аудита, что приводит к возникновению проблемы вынесения КР заключений с оговорками, Инспекторы считают, что необходимо обеспечить дальнейшее укрепление национального потенциала в этой области.
As directed by the Board, the Administrator and senior management of UNDP are committed to addressing the BOA audit recommendations and will continue to build on the oversight and control systems established in 2006, including the quarterly review of key audit issues with the Operations Group. Следуя указаниям Совета, Администратор и старшие руководители ПРООН твердо намерены выполнить рекомендации ревизоров КР и будут продолжать совершенствовать механизмы надзора и контроля, созданные в 2006 году, включая проведение ежеквартального обзора с Оперативной группой ключевых вопросов, поднятых ревизорами.
This section provides contextual and clarifying information as well as a summary of the implementation status of the audit recommendations made by BOA since the conclusion of its audit in June 2006. В этом разделе содержится справочная и уточняющая информация, а также краткие данные о ходе выполнения рекомендаций ревизоров, вынесенных КР после завершения ее ревизии в июне 2006 года.
OIOS held discussions with the United Nations Board of Auditors (BOA), the Joint Inspection Unit (JIU), and UNHCR's Inspector General's Office (IGO) as a way of minimizing duplication and optimizing oversight coverage of UNHCR activities. УСВН провело обсуждения с Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций (КР), Объединенной инспекционной группой (ОИГ) и Управлением генерального инспектора (УГИ) УВКБ в целях минимизации дублирования и оптимизации охвата надзорной работой деятельности УВКБ.
OIOS routinely shared work plans with BOA and JIU, notified them of audits during the planning stage, and provided them with copies of final reports. УСВН на регулярной основе обменивалось с КР и ОИГ информацией о планах работы, уведомляло их о ревизиях на стадии планирования и предоставляло им копии окончательных докладов.
The United Nations Board of Auditors (BoA) and internal audit offices have highlighted that the level of reported fraud in the United Nations system is unusually low. Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций (КР) и подразделения внутренней ревизии подчеркнули, что уровень мошенничества, о котором сообщается в системе Организации Объединенных Наций, необычно низок.
Discussions took place with the United Nations Board of Auditors (BOA) and UNHCR's Inspector General's Office (IGO) as a way of minimising duplication and maximising coverage of UNHCR's activities. В целях сведения к минимуму дублирования усилий и обеспечения максимального охвата деятельности УВКБ были проведены обсуждения с Комиссией ревизоров (КР) Организации Объединенных Наций и Управлением Генерального инспектора (УГИ) УВКБ.
In the area of trust fund management, UNDP is working with donor countries to reduce the number of inactive trust funds and those in deficit, as recommended by BOA. Что касается управления целевыми фондами, то ПРООН совместно со странами-донорами занимается сокращением числа недействующих целевых фондов и фондов, имеющих дефицит, как это было рекомендовано КР.
For this reason, the BOA, when auditing the FS of the United Nations for the biennium 2006-2007, recommended that the Organization continually review its milestones towards IPSAS implementation. По этой причине КР, проводя ревизию ФВ Организации Объединенных Наций за двухгодичный период 2006-2007 годов, рекомендовала Организации постоянно проводить обзор основных вех в деле перехода на МСУГС.
An average of over 145 audit reports are reviewed every year and the Division is required to provide comments for an average of over 354 recommendations and follow-up requests from BOA, OIOS and the Joint Inspection Unit. Ежегодно рассматривается более 145 докладов о ревизии, и Отдел должен представлять комментарии в среднем более чем по 354 рекомендациям и просьбам о принятии последующих мер, поступающим от КР, УСВН и Объединенной инспекционной группы.
The United Nations Board of Auditors (BOA), as external auditor of UNDP, also reviews the operations of OAI periodically, in order to place reliance on the work of OAI; this contributes to strengthening the internal audit function of UNDP. Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций (КР), являющаяся внешним ревизором ПРООН, также периодически рассматривает деятельность УРР в целях обеспечения надежности работы Управления; это способствует укреплению функции по проведению внутренних ревизий в ПРООН.
The Committee finds a number of the proposals questionable, such as the removal of the reference to the conduct of internal and external audits by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Board of Auditors (BOA) (art. 9.1). Комитет считает некоторые предложения неубедительными, в том числе предложение об исключении ссылки на проведение внутренних и внешних ревизий силами Управления служб внутреннего надзора (УСВН) и Комиссии ревизоров (КР) (статья 9.1).
The draft plan was discussed with the UNHCR Oversight Committee, the Board of Auditors (BOA), reviewed by OIOS management, and approved as part of the OIOS work plan for the year. Проект плана был обсужден с Комитетом по надзору УВКБ, Комиссией ревизоров (КР), рассмотрен руководством УСВН и одобрен в качестве части рабочего плана УСВН на год.
It was suggested that audits by an independent external auditor and/or by the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) or the United Nations Board of Auditors (BOA) be used for that purpose. Было предложено задействовать для этой цели независимого внешнего аудитора и/или Управление служб внутреннего надзора (УСВН) Организации Объединенных Наций либо Комиссию ревизоров (КР) Организации Объединенных Наций.
The Inspectors appreciate the contributions of the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other members of the Panel of External Auditors (PEA). Инспекторы выражают признательность за вклад, внесенный Управлением служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций (УСВН), Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций (КР) и другими членами Группы внешних ревизоров (ГВР).
The review took into account findings of IP-related audits and evaluations of United Nations organizations conducted by the Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other internal and external oversight bodies of United Nations system organizations. В докладе были учтены выводы связанных с ПИ ревизий и оценок организаций системы Организации Объединенных Наций, проведенных Управлением служб внутреннего надзора (УСВН), Комиссией ревизоров (КР) и другими органами внутреннего и внешнего надзора организаций системы Организации Объединенных Наций.
The detailed management responses to the BOA audit recommendations include: responsible divisions, current status, priority status, and target completion dates for all audit recommendations issued by BOA. Подробная информация о принятых руководством мерах по выполнению рекомендаций ревизоров КР включает информацию о курирующих вопрос отделах, ходе выполнения, приоритетности и установленных сроках выполнения всех рекомендаций ревизоров КР.
Audit opinion from BOA for 2006-2007 biennium Заключение членов КР за двухгодичный период 2006 - 2007 годов
OIOS/IAD met regularly with BOA and the United Nations Joint Inspection Unit (JIU) to share information and to minimize overlap in oversight activities. ОВР УСВН проводит регулярные встречи с членами КР и Объединенной инспекционной группы (ОИГ) Организации Объединенных Наций в целях обмена информацией и сведения к минимуму дублирования надзорной деятельности.
In 2006-2007, UNDP established a number of safeguard measures to address the key internal control concerns raised by BOA. В 2006 - 2007 годах ПРООН приняла ряд мер повышения безопасности для устранения отмеченных КР ключевых проблем, связанных с механизмами внутреннего контроля.