Английский - русский
Перевод слова Boa

Перевод boa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кр (примеров 94)
BOA suggested that these be reported at the project level in future financial reporting periods. КР предложила в будущих отчетных финансовых периодах представлять эти остатки на уровне проектов.
Nevertheless, UNFPA stated that HACT might not provide sufficient assurance to the heads of agencies and the BoA with regard to expenditures incurred under this modality. Вместе с тем ЮНФПА заявил, что СПНС, возможно, не позволит обеспечить достаточные гарантии для глав учреждений и КР в отношении расходов, производимых на основе этого механизма.
The review has been suggested by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations Board of Auditors (BoA). Предложение о проведении этого обзора поступило от Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций (КР).
The draft plan was discussed with the UNHCR Oversight Committee, the Board of Auditors (BOA), reviewed by OIOS management, and approved as part of the OIOS work plan for the year. Проект плана был обсужден с Комитетом по надзору УВКБ, Комиссией ревизоров (КР), рассмотрен руководством УСВН и одобрен в качестве части рабочего плана УСВН на год.
In the area of project design, monitoring and evaluation, UNDP is taking steps to address common concerns raised by BOA and OAPR to ensure stronger linkages and management reporting between reported expenditures and the project implementation status (paragraph 190). Что касается подготовки проектов и контроля и оценки их осуществления, то ПРООН принимает меры по решению общих вопросов, поднятых КР и УРАР, для обеспечения более тесной увязки указанных в управленческих отчетах расходов и хода осуществления проектов (пункт 190).
Больше примеров...
Боа (примеров 33)
Ob's been notified and the boa cart is standing by in case we're birthing some babies. Акушерство предупредили, и тележки Боа стоят наготове, если у нас вдруг родятся младенцы.
Let me guess - you couldn't remember if I said "boa" or "baby," so you brought both. Дай-ка угадаю... ты не мог вспомнить, сказал я "боа" или "дитя", так что принес и то, и другое.
Dom Diogo... this is a boa. Дон Диогу... это боа.
She grew up in Diamond Bar, California, and was inspired by K-pop artist BoA. Хван выросла в Даймонд-Баре и вдохновлялась корейской певицей БоА.
Boa Amoikon Tiemele Edjampan was eliminated for: кандидатура Боа Амуакона Тиемеле Эджампана была отклонена по следующей причине:
Больше примеров...
Удав (примеров 12)
Elephant eaten by boa constrictor is scary. Слон, которого проглотил удав, страшен.
I feel like I'm being strangled by a boa constrictor. Чувство, будто меня сдавил удав.
I'm calm like a boa. Я спокоен, как удав.
Chirac is a boa. Ширак - это удав.
The Boa snake measures two meters from head to tail, and three from tail to head! Удав длиной два метра от головы до хвоста, и три от хвоста к голове!
Больше примеров...
Комиссии ревизоров (примеров 30)
The UNECE will inform the BOA about the concerns raised by the IRU. ЕЭК ООН сообщит Комиссии ревизоров об обеспокоенности, выраженной МСАТ.
In 2005, the scope of the audit work plan took into consideration the observations of BOA, which are contained in the financial report and audited financial statements for the biennium ended 31 December 2003. В 2005 году в рамках плана ревизорской работы были также рассмотрены замечания Комиссии ревизоров, содержащиеся в финансовом докладе и проверенных финансовых ведомостях за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года.
The UNECE secretariat has provided comments to the BOA in respect of the follow-up audit. Секретариат ЕЭК ООН передал Комиссии ревизоров ООН замечания относительно последующей проверки.
Several delegations, in a joint statement, commended UNDP, UNFPA and UNOPS for their informative reports and for having implemented a large number of the United Nations Board of Auditors (BOA) recommendations. Ряд делегаций в своем совместном заявлении поблагодарили ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС за их информативные доклады и за выполнение большого числа рекомендаций Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций.
The secretariat has, as mandated by the Committee, requested the views of the UN Office of Legal Affairs, BOA, the OIOS and other relevant UN bodies on the proposals contained in the document but has received no reply so far. В соответствии с поручением Комитета МСАТ запросил мнение Управления по правовым вопросам ООН, Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций, УСВН и других соответствующих органов ООН по предложениям, содержащимся в данном документе, однако их ответы пока не поступили.
Больше примеров...
Комиссия ревизоров (примеров 25)
She added that those ratings would be reviewed when BOA had finalized its audit report for the biennium 2010-2011. Она добавила, что эти оценки будут пересмотрены, когда Комиссия ревизоров закончит доклад о результатах ревизии за двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
The remaining items are being validated progressively by BOA as a lead-in to their audit of UNDP financial statements for the current biennium. Ход выполнения остальных рекомендаций Комиссия ревизоров подтверждает постепенно в качестве подготовки к проверке ею финансовых ведомостей ПРООН за текущий двухгодичный период.
Delegations were pleased to note that UNFPA received an unmodified audit opinion from the BOA. Делегации с удовлетворением обратили внимание на то, что Комиссия ревизоров вынесла в адрес ЮНФПА заключение по итогам ревизии без существенных замечаний.
Abbreviations: BOA, Board of Auditors; PKO, peacekeeping operations; FRR, Financial Regulations and Rules. Сокращения: КР - Комиссия ревизоров; ОПМ - операции по поддержанию мира; ФПП - Финансовые положения и правила.
The TIRExB was informed that, following the initial audit in 2005, the United Nations Board of Auditors (BOA) in May 2006 had carried out a follow-up audit of the UNECE. ИСМДП был проинформирован о том, что после первоначальной проверки в 2005 году Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций (КР) провела в мае 2006 года еще одну проверку ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Воа (примеров 5)
Most hatt-ı hümayuns are stored at the BOA and in the Topkapı Museum Archive. Большая часть хаттов хранятся в ВОА и в архиве дворца-музея Топкапы.
These historic catalogs are still in use by historians at the BOA: Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi is the catalog of the hatt-ı hümayuns belonging to the Âmedi Kalemi. Следующими историческими каталогами историки в ВОА пользуются до сих пор: Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi - каталог хаттов, относящихся к Ямеди Калеми.
The BOA contains 58,000 hatt-ı hümayuns. ВОА содержит 58000 хаттов.
Except for the BOA, ex BTM, which is active in rural financing, there are no banks in Madagascar specializing in rural credit. За исключением ВОА, бывшего БСР, который занимается финансированием клиентов из сельских районов, на Мадагаскаре не существует банков, которые специализировались бы на операциях сельского кредитования.
Eien I See Me Milestone Meri Kuri "Special Live 2013: Here I am" is BoA's first solo concert in South Korea. Концерты прошли под названием «ВоА Special Live 2013 - Here I Am».
Больше примеров...
Буа (примеров 4)
Boa Vista pretty much ordered me to. Буа Виста более чем понятно объяснила мне это.
You really don't want to go down this road with me, Ms. Boa Vista. Вообще-то, вам не нужно сопровождать меня, мисс Буа Виста.
Miss Boa Vista, you have been summoned because Mr. North is part of an ongoing investigation. Судья: Мисс Буа Виста, вы были вызваны так как мистер Норф проходит в вашем расследовании.
BOA VISTA: "Her skin prickled with maybe fear, maybe something else"? БУА ВИСТА: "ее кожу покалывал может страх, может что-то еще"?
Больше примеров...
Boa (примеров 4)
By 2003, the band decided to establish their own recording label, called Boa Recordings. К 2003 году, группа решила создать свой собственный звукозаписывающий лейбл Boa Recordings.
In 2016, Anitta made her debut as a TV hostess on the third season of Multishow program Música Boa Ao Vivo. В 2016 году Анитта дебютировала в качестве телеведущей в третьем сезоне программы телеканала Multishow «Música Boa Ao Vivo».
On December 18, the group took part in S.M. Entertainment's special winter project Winter Garden, alongside label-mates f(x) and BoA, releasing a digital single titled "Wish Tree". 18 декабря группа приняла участие в специальном новогоднем проекте SM Entertainment Winter Garden, вместе с F(x) и BoA, выпустив цифровой сингл «Wish Tree».
The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином.
Больше примеров...
Кроон (примеров 8)
The quality of DOS work is regularly monitored by the BOA and the AAC. Качество работы ОСН на регулярной основе контролируется КРООН и КРК.
After a critical review by the BOA in 2002, HOME was revised and the criteria somewhat tightened. После того, как КРООН в 2002 году подвергла этот элемент критической оценке, он был пересмотрен, и связанные с ним критерии были несколько ужесточены.
The BOA audit observations were similar to those it had raised in the report on the 2002-2003 financial statements, which left auditors unable to express an opinion on the accounts. Замечания ревизоров КРООН были аналогичны тем, которые высказывались в докладе по финансовым ведомостям за 2002-2003 годы и из-за которых ревизоры не смогли вынести заключение по соответствующим счетам.
That deadline was met on 22 November 2006, and BOA returned on 27 November 2006 to complete its examination. Эта работа была завершена 22 ноября 2006 года, и КРООН 27 ноября 2006 года возобновила свою работу с целью завершения проверки.
Regrettably, the BOA audit report was delayed by several months, and at the time of preparing the present report the results had not yet been issued. К сожалению, представление доклада ревизоров КРООН задержалось на несколько месяцев, и на момент подготовки настоящего доклада результаты еще не были известны.
Больше примеров...
Комиссией ревизоров (примеров 18)
These consultations also included timely sharing of audit results which would contribute to more reliance being placed by BOA placing on the work of internal audit. Эти консультации также предусматривали оперативный обмен результатами ревизий, с тем чтобы способствовать более широкому использованию Комиссией ревизоров результатов работы внутренних ревизоров.
The excellent working relationship with BOA, the advice provided by the Audit Advisory Committee, and the support received from UNDP senior management have helped OAI to effectively discharge its functions, thereby also improving the overall corporate governance and accountability system in UNDP. Конструктивные рабочие отношения с Комиссией ревизоров, консультации, предоставлявшиеся Консультативным комитетом по ревизии, и поддержка со стороны старшего руководства ПРООН помогали УРР эффективно выполнять его функции, что способствовало также улучшению общего функционирования корпоративной системы управления и подотчетности в ПРООН.
As a matter of routine, work plans are shared with the BOA and the JIU, which are notified of audits at the planning stage and provided with copies of final reports. На регулярной основе осуществляется обмен планами работы с Комиссией ревизоров и ОИГ, которые получают уведомления о планируемых ревизиях и экземпляры итоговых докладов.
The draft plan was discussed with the UNHCR Oversight Committee, the Board of Auditors (BOA), reviewed by OIOS management, and approved as part of the OIOS work plan for the year. Проект плана был обсужден с Комитетом по надзору УВКБ, Комиссией ревизоров (КР), рассмотрен руководством УСВН и одобрен в качестве части рабочего плана УСВН на год.
The review took into account findings of IP-related audits and evaluations of United Nations organizations conducted by the Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other internal and external oversight bodies of United Nations system organizations. В докладе были учтены выводы связанных с ПИ ревизий и оценок организаций системы Организации Объединенных Наций, проведенных Управлением служб внутреннего надзора (УСВН), Комиссией ревизоров (КР) и другими органами внутреннего и внешнего надзора организаций системы Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...