Английский - русский
Перевод слова Boa

Перевод boa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кр (примеров 94)
The Inspectors therefore are of the opinion that the IAAC terms of reference should be reviewed to expand its advisory role explicitly over the work of the BoA and the other normal and very important functions of an audit/oversight committee. Исходя из этого Инспекторы считают, что круг ведения НККР следует пересмотреть, с тем чтобы прямо распространить его консультативную роль на работу КР и охватить другие обычные и очень важные функции комитета по аудиту/надзору.
The review took into account findings of IP-related audits and evaluations of United Nations organizations conducted by the Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other internal and external oversight bodies of United Nations system organizations. В докладе были учтены выводы связанных с ПИ ревизий и оценок организаций системы Организации Объединенных Наций, проведенных Управлением служб внутреннего надзора (УСВН), Комиссией ревизоров (КР) и другими органами внутреннего и внешнего надзора организаций системы Организации Объединенных Наций.
The BoA suggested in June 2008 that with the advent of IPSAS it may become necessary for the organizations to make provision for non-recoverable or late-paying debtors. В июне 2008 года КР высказала мнение о том, что с переходом на МСУГС от организаций может потребоваться создание резервов для покрытия безнадежной к взысканию или просроченной задолженности.
The Committee acknowledged the need to commence funding the Office's liabilities for end-of-service and post-retirement benefits in order to mitigate against related financial risks and in response to BOA recommendations over successive years. Комитет признал необходимость перейти к финансированию обязательств Управления по выплатам в связи с прекращением службы и после выхода в отставку, с тем чтобы уменьшить связанный с этим финансовый риск и учесть рекомендации, с которыми в течение ряда лет последовательно выступает КР.
In the area of Atlas-related enhancements, including SAP migration to Atlas, UNDP is working on the enhancements to Atlas recommended by BOA. Что касается совершенствования системы «Атлас», включая переход с САП на эту систему, то ПРООН занимается выполнением рекомендаций КР по этому вопросу.
Больше примеров...
Боа (примеров 33)
Just because I'm not ready to don a feather boa - Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
At the same time, an advanced centre was created in the Amazon region, and the installation of a new reception antenna is planned in the city of Boa Vista. В то же время в регионе Амазонки был создан перспективный центр, а в городе Боа Виста планируется установить новую приемную антенну.
Both are more dead, Boa and Tattoo are already in heavens where they the teacher of golf have William Shakespeare, and in Solfeggio they are engaged under the direction of the inventor of music notes Guido of Arezzo. В это время Боа и Тату уже находятся на небесах, где у них учителем гольфа назначен сам Уильям Шекспир, а сольфеджио их обучает Гвидо д'Ареццо.
You should have seen her on the main staircase in the peacock's feather boa... Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев...
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect. Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Больше примеров...
Удав (примеров 12)
I feel like I'm being strangled by a boa constrictor. Чувство, будто меня сдавил удав.
They swallow a life as quickly as a boa constrictor can swallow a rabbit, fur and all. Они пожирают время так быстро, как удав глотает кролика, пушного зверя и все такое.
I'm calm like a boa. Я спокоен, как удав.
Well, unless you can prove that Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that. Что ж, раз вы не можете доказать, что у Уилсона Пиккета был удав по кличке Хьюго, я не принимаю этот вопрос.
The Boa snake measures two meters from head to tail, and three from tail to head! Удав длиной два метра от головы до хвоста, и три от хвоста к голове!
Больше примеров...
Комиссии ревизоров (примеров 30)
A representative of the BOA is also invited to UNHCR's Audit Section staff meetings on a regular basis. Кроме того, представитель Комиссии ревизоров регулярно приглашается на рабочие совещания Секции ревизии УВКБ.
The role of the United Nations Board of Auditors (BOA) is a main element of the audit regime in UNOPS. Роль Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций представляет собой один из основных элементов ревизорского режима в ЮНОПС.
He noted that the implementation of BOA recommendations was an important benchmark for demonstrating the accountability of UNDP, UNFPA and UNOPS, and an important signal that the organizations could improve effectiveness and address the risks they faced in programme implementation. Он отметил, что выполнение рекомендаций Комиссии ревизоров является важным критерием, демонстрирующим ответственность ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС, и важным признаком того, что организации способны повысить эффективность своей деятельности и противостоять рискам, с которыми они сталкиваются при осуществлении программ.
As of January 2006, UNDP had reported the implementation rate of 55 audit recommendations, 13 of which had already been validated by BOA and the remainder of which were expected to be validated by the close of final audit in mid-2006. По состоянию на январь 2006 года ПРООН сообщила о выполнении 55 рекомендаций ревизоров, 13 из которых уже получили одобрение Комиссии ревизоров, а остальные, как ожидается, будут одобрены по окончании заключительной ревизии в середине 2006 года.
The Committee finds a number of the proposals questionable, such as the removal of the reference to the conduct of internal and external audits by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Board of Auditors (BOA) (art. 9.1). Комитет считает некоторые предложения неубедительными, в том числе предложение об исключении ссылки на проведение внутренних и внешних ревизий силами Управления служб внутреннего надзора (УСВН) и Комиссии ревизоров (КР) (статья 9.1).
Больше примеров...
Комиссия ревизоров (примеров 25)
The remaining items are being validated progressively by BOA as a lead-in to their audit of UNDP financial statements for the current biennium. Ход выполнения остальных рекомендаций Комиссия ревизоров подтверждает постепенно в качестве подготовки к проверке ею финансовых ведомостей ПРООН за текущий двухгодичный период.
In 2009, BOA assessed the OAI review process for audits conducted by appointed auditors of projects implemented by non-governmental organizations (NGOs) and/or national governments (known as NGO/NIM projects), as well as the OAI audit of global payroll. В 2009 году Комиссия ревизоров изучила процесс обзора ревизий проектов, осуществленных неправительственными организациями и/или национальными правительствами (известными как проекты НПО/национального исполнения), которые были проведены назначенными ревизорами, а также итоги ревизии УРР Глобальной службы заработной платы.
In its decision last year, the Executive Board requested that arrangements be made for BOA to present its report at the annual session 2006. В своем решении, принятом в прошлом году, Исполнительный совет просил предусмотреть, чтобы Комиссия ревизоров представила свой доклад на ежегодной сессии 2006 года.
External audit - Board of Auditors (BOA) Внешняя ревизия - Комиссия ревизоров (КР)
The United Nations Board of Auditors (BOA), as external auditor of UNDP, also reviews the operations of OAI periodically, in order to place reliance on the work of OAI; this contributes to strengthening the internal audit function of UNDP. Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций (КР), являющаяся внешним ревизором ПРООН, также периодически рассматривает деятельность УРР в целях обеспечения надежности работы Управления; это способствует укреплению функции по проведению внутренних ревизий в ПРООН.
Больше примеров...
Воа (примеров 5)
Most hatt-ı hümayuns are stored at the BOA and in the Topkapı Museum Archive. Большая часть хаттов хранятся в ВОА и в архиве дворца-музея Топкапы.
These historic catalogs are still in use by historians at the BOA: Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi is the catalog of the hatt-ı hümayuns belonging to the Âmedi Kalemi. Следующими историческими каталогами историки в ВОА пользуются до сих пор: Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi - каталог хаттов, относящихся к Ямеди Калеми.
The BOA contains 58,000 hatt-ı hümayuns. ВОА содержит 58000 хаттов.
Except for the BOA, ex BTM, which is active in rural financing, there are no banks in Madagascar specializing in rural credit. За исключением ВОА, бывшего БСР, который занимается финансированием клиентов из сельских районов, на Мадагаскаре не существует банков, которые специализировались бы на операциях сельского кредитования.
Eien I See Me Milestone Meri Kuri "Special Live 2013: Here I am" is BoA's first solo concert in South Korea. Концерты прошли под названием «ВоА Special Live 2013 - Here I Am».
Больше примеров...
Буа (примеров 4)
Boa Vista pretty much ordered me to. Буа Виста более чем понятно объяснила мне это.
You really don't want to go down this road with me, Ms. Boa Vista. Вообще-то, вам не нужно сопровождать меня, мисс Буа Виста.
Miss Boa Vista, you have been summoned because Mr. North is part of an ongoing investigation. Судья: Мисс Буа Виста, вы были вызваны так как мистер Норф проходит в вашем расследовании.
BOA VISTA: "Her skin prickled with maybe fear, maybe something else"? БУА ВИСТА: "ее кожу покалывал может страх, может что-то еще"?
Больше примеров...
Boa (примеров 4)
By 2003, the band decided to establish their own recording label, called Boa Recordings. К 2003 году, группа решила создать свой собственный звукозаписывающий лейбл Boa Recordings.
In 2016, Anitta made her debut as a TV hostess on the third season of Multishow program Música Boa Ao Vivo. В 2016 году Анитта дебютировала в качестве телеведущей в третьем сезоне программы телеканала Multishow «Música Boa Ao Vivo».
On December 18, the group took part in S.M. Entertainment's special winter project Winter Garden, alongside label-mates f(x) and BoA, releasing a digital single titled "Wish Tree". 18 декабря группа приняла участие в специальном новогоднем проекте SM Entertainment Winter Garden, вместе с F(x) и BoA, выпустив цифровой сингл «Wish Tree».
The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином.
Больше примеров...
Кроон (примеров 8)
The quality of DOS work is regularly monitored by the BOA and the AAC. Качество работы ОСН на регулярной основе контролируется КРООН и КРК.
This is also confirmed by the results of field office audits conducted in 2012 by DOS and the BOA. Это подтверждают и результаты ревизионных проверок отделений на местах, проведенных ОСН и КРООН в 2012 году.
The BOA audit observations were similar to those it had raised in the report on the 2002-2003 financial statements, which left auditors unable to express an opinion on the accounts. Замечания ревизоров КРООН были аналогичны тем, которые высказывались в докладе по финансовым ведомостям за 2002-2003 годы и из-за которых ревизоры не смогли вынести заключение по соответствующим счетам.
That deadline was met on 22 November 2006, and BOA returned on 27 November 2006 to complete its examination. Эта работа была завершена 22 ноября 2006 года, и КРООН 27 ноября 2006 года возобновила свою работу с целью завершения проверки.
Regrettably, the BOA audit report was delayed by several months, and at the time of preparing the present report the results had not yet been issued. К сожалению, представление доклада ревизоров КРООН задержалось на несколько месяцев, и на момент подготовки настоящего доклада результаты еще не были известны.
Больше примеров...
Комиссией ревизоров (примеров 18)
These consultations also included timely sharing of audit results which would contribute to more reliance being placed by BOA placing on the work of internal audit. Эти консультации также предусматривали оперативный обмен результатами ревизий, с тем чтобы способствовать более широкому использованию Комиссией ревизоров результатов работы внутренних ревизоров.
The excellent working relationship with BOA, the advice provided by the Audit Advisory Committee, and the support received from UNDP senior management have helped OAI to effectively discharge its functions, thereby also improving the overall corporate governance and accountability system in UNDP. Конструктивные рабочие отношения с Комиссией ревизоров, консультации, предоставлявшиеся Консультативным комитетом по ревизии, и поддержка со стороны старшего руководства ПРООН помогали УРР эффективно выполнять его функции, что способствовало также улучшению общего функционирования корпоративной системы управления и подотчетности в ПРООН.
OAPR has closely coordinated with BOA in the formulation of the annual audit work plan for 2005, including consultations on the priorities so as to complement audit coverage and follow-up of relevant recommendations. УРАР тесно сотрудничало с Комиссией ревизоров при подготовке годового плана ревизорской работы на 2005 год, что включало консультации по приоритетам, с тем чтобы обеспечить взаимодополняемость ревизий и контроль за выполнением соответствующих рекомендаций.
The Inspectors appreciate the contributions of the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other members of the Panel of External Auditors (PEA). Инспекторы выражают признательность за вклад, внесенный Управлением служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций (УСВН), Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций (КР) и другими членами Группы внешних ревизоров (ГВР).
The Executive Board may wish to note the progress made by UNDP in the implementation of the recommendations of BOA for the biennium ended 31 December 2003 and the specific management efforts to improve transparency and promote managerial accountability and ownership in dealing with audit recommendations. В настоящем документе содержится обновленная информация о принимаемых ПРООН систематических и поэтапных мерах по выполнению сделанных Комиссией ревизоров рекомендаций, изложенных в докладе Комиссии ревизоров о финансовом отчете и проверенных финансовых ведомостях ПРООН за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года.
Больше примеров...