Примеры в контексте "Bloodstream - Кровь"

Примеры: Bloodstream - Кровь
The parasites enter the bloodstream and infect red blood cells. Эти паразиты попадают в кровь и заражают красные кровяные тельца.
It had to be able to release trace amounts of lead into my bloodstream to dampen my abilities. Он был в состоянии добавлять незначительное количество вещества в кровь, чтобы сдержать мои способности.
Trace amounts of lead are released into my bloodstream and keeps me from using my powers. Небольшое количество свинца запускается в мою кровь благодаря чему я не могу использовать свои силы.
Unless that man gets alcohol into his bloodstream immediately, he may die. Если этот человек не получит алкоголь в кровь немедленно, он может умереть.
After you die, your cells start leaking potassium into the bloodstream. После твоей смерти клетки начинают выделять калий в кровь.
You must inject this directly into her bloodstream. Послушай. Это надо ввести ей в кровь.
So apparently the alcohol was pumped directly into his bloodstream. По всей видимости алкоголь был введён прямо в его кровь.
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Upon entering the bloodstream, the solution causes the victim realistic, nightmare-like hallucinations. Когда раствор попадает в кровь, вызывает реалистичные галлюцинации.
And his system has been going crazy because the hormones dump into his bloodstream. И его организм не справлялся, потому что эти гормоны попали в кровь.
It appears he's released a cellular toxin into his bloodstream. Похоже, он выпустил в кровь клеточный токсин.
It'd enter the bloodstream easily no matter how it was introduced. Он легко попадет в кровь, и не важно, как был введен.
And nicotine on the skin goes right into the bloodstream. С поверхности кожи никотин попадает в кровь.
It releases a powerful pheromone into the bloodstream that compels stronger creatures to protect it. Оно выпускает большое количество феромонов в кровь, что вынуждает существо защищаться.
Got into the kid's bloodstream through the cut on his forehead. Токсин попал в кровь парня через порезы на лбу.
There are other ways to get enteric bacteria into the bloodstream. Кишечные бактерии могут попасть в кровь и другими путями.
Calcium triggers the exocytosis of chromaffin granules and, thus, the release of adrenaline (and noradrenaline) into the bloodstream. Кальций запускает экзоцитоз хромаффинных гранул, тем самым способствуя выбросу адреналина (и норадреналина) в кровь.
Once the poison gets into your bloodstream, you'll start to see... the most extraordinary display of blue objects. Как только яд попадает в кровь, человек начинает видеть все... в потрясающе красивом синем цвете.
When a bone breaks... bits of fat get in the bloodstream and the blood vessels of the brain. Когда кость ломается... кусочки жира попадают в кровь и с кровью - в сосуды мозга.
Then the alcohol would've entered the patient's bloodstream. Тогда спирт попал бы в кровь пациента.
You dump potassium into the bloodstream, he'd go into cardiovascular collapse. Вы пустите калий в кровь и у него будет сердечно-сосудистый коллапс.
Tetanus bacteria enters the bloodstream, good night, Vienna. Неприятная рана. Бактерия столбняка попадает в кровь, и прости-прощай...
She goes to the hospital every two weeks... and they pump the medicine into her bloodstream. Она ходит в больницу каждые две недели... и они вклалывают лекарства в ее кровь.
So the snake venom could be absorbed into the bloodstream. Чтобы змеиный яд мог попасть в кровь.
It saturates your bloodstream and they stay in your system longer. Они насыщают вашу кровь и задерживаются в организме дольше.