When I took the clamps off, the clot was released into her bloodstream. |
Когда я сняла зажим, тромб попал в кровоток. |
Metal broke down... got into her bloodstream, and it poisoned her. |
Металл сломался... попал в кровоток и отравил ее. |
As soon as the nanites enter her bloodstream, they'll start to alter her cells. |
Как только наниты попадут в ее кровоток они начнут изменять ее клетки. |
Germs enter the political bloodstream via anonymous Twitter accounts. |
Микробы попадают в политический кровоток через анонимные аккаунты Твиттера. |
If bacteria entered her bloodstream, it could have caused an infection in her brain. |
Если бактерии попали в кровоток, это могло вызвать инфекцию в мозге. |
Doesn't enter the body through the bloodstream. |
Он попадает в организм через кровоток. |
Absorption occurs with certain substances that can pass directly through the skin into the bloodstream. |
Абсорбция происходит в результате проникновения некоторых веществ непосредственно через кожу в кровоток. |
Injection occurs when cuts or puncture wounds from contaminated jagged metal and broken glass introduce the substance directly into the bloodstream. |
Инъекция происходит при порезах или проколах зараженными заостренными металлическими предметами или разбитым стеклом, когда вещества поступают непосредственно в кровоток. |
This is achieved using activated charcoal; charcoal adsorbs the drug before it can enter the bloodstream. |
Это достигается с использованием активированного угля; уголь адсорбирует препарат, прежде чем он сможет попасть в кровоток. |
A liquid radiocontrast agent, typically containing iodine, is injected into the bloodstream, then the tissues are examined using X-rays. |
Жидкий рентгеноконтрастный агент, как правило, содержащий иод, введённый в кровоток, затем в ткани, исследуется с помощью рентгеновских лучей. |
Passive viremia is the introduction of viruses in the bloodstream without the need of active viral replication. |
Пассивная вирусемия - попадание вирусов в кровоток без необходимости в активном вирусном размножении. |
These foreign cells leaked into your bloodstream. |
Эти инородные клетки просочился в ваш кровоток. |
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. |
Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток. |
If it's in the bloodstream, it's too late. |
Если он попал в кровоток, уже слишком поздно. |
Nanoprobes were injected into his bloodstream. |
Нанозонды были введены в его кровоток. |
I can shrink down, slip into her bloodstream, and use the photon canons to vaporize the knife fragments. |
Я могу сжаться и проникнуть в ее кровоток, и использую фотонные пушки чтобы испарить фрагменты ножа. |
Smashing these light bulbs against your skin is releasing trace amounts of mercury into your bloodstream. |
Разбивая эти лампы об свою кожу, вы высвобождаете из них ртуть и она попадает в кровоток. |
But to continually pump chemicals into a person's bloodstream... |
Но постоянно вводить химию в кровоток человека... |
The faster your heart beats, The faster the poison gets into your bloodstream. |
Чем быстрее бьется твое сердце, тем быстрее яд попадет в твой кровоток. |
So all that stuff gets in the bloodstream, slows the heart down? |
Это вещество, попадая в кровоток, замедляет ритм сердца? |
AVPR2 is also expressed in the liver where stimulation releases a variety of clotting factors into the bloodstream. |
AVPR2 также находится в печени, где его стимуляция приводит к секреции множества факторов свертывания в кровоток. |
As soon as they freed him, toxins were released into the bloodstream. |
Как только мы освободим его, токсины уже попадут в кровоток |
And once the infection spreads, once it gets into your bloodstream, well, then you really have to watch it. |
А когда инфекция распространится, и попадет в ваш кровоток, нужно быть осторожнее. |
Well, I need to know just exactly what you're pumping into my bloodstream here, Doc. |
Что ж, я должен узнать точно, что вы вводите в мой кровоток, Док. |
Is it at all possible the alcohol could have been inserted into the bloodstream somehow? |
А вообще возможно, чтобы алкоголь мог быть введен в кровоток каким-то образом? |