| Images allow for the writer to depict the closest representation of their thought possible since they can blend abstract and tangible thoughts. | Изображения позволяют писателю изобразить самое близкое представление какое только считалось возможным, так как они могут смешать абстрактные и реальные мысли. |
| I've been working hard to blend Phil's and my stuff together in a way that makes both of us happy. | Я упорно трудилась, чтобы смешать вместе вещи Фила и мои таким образом, чтобы сделать нас обоих счастливыми. |
| So why don't we try to blend it with a slightly denser compound? | А если нам попробовать смешать его с несколько более плотным веществом? |
| But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept "I" and a concept "tiger" and blend them together. | Но на самом деле это феноменально сложно - взять идею "я" и идею "тигр" и смешать их вместе. |
| Did I tell you to blend it? | Я сказала тебе смешать его? |
| Why refuse to blend them? | Почему ты не хочешь смешать их? |
| Blend our ashes together. | Смешать мой и твой пепел вместе. |
| I told you to keep it on blend! | Я же просила включить режим "смешать". |
| But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept "I" and a concept "tiger" and blend them together. | Но на самом деле это феноменально сложно - взять идею "я" и идею "тигр" и смешать их вместе. |