Английский - русский
Перевод слова Bladder
Вариант перевода Мочевой пузырь

Примеры в контексте "Bladder - Мочевой пузырь"

Примеры: Bladder - Мочевой пузырь
It takes a young man's bladder to walk all around all day in an Indian suit. Нужен мочевой пузырь молодого, чтоб весь день скакать по городу в индейском костюме.
The bladder's so engorged it's taking up the whole torso, squeezing all the other organs. Мочевой пузырь такой большой, что занимает всё туловище, сжимая все остальные органы.
You convulse, you vomit, your bladder and your bowels evacuate. У тебя начинаются конвульсии, рвота, твой мочевой пузырь и кишечник опорожняются.
Surveillance: mucho taxing on my bladder. Наблюдается давление на мой мочевой пузырь.
No, no, I got a tiny bladder. Нет, нет, у меня крошечный мочевой пузырь.
No, you got a tiny bladder. Нет, у тебя маленький мочевой пузырь.
It's amazing what you can do with a bit of play-acting and a pig's bladder full of blood. Просто удивительно, что могут сотворить небольшое представление и свиной мочевой пузырь, наполненный кровью.
When a person evacuates, it means they empty their bladder and bowels. Когда кто-то эвакуирует. это значит, что он опорожняет свой мочевой пузырь и кишечник.
My bladder was about to pop. Мой мочевой пузырь чуть не лопнул.
Your bladder must be ready to explode. Мочевой пузырь, поди, сейчас лопнет.
Our friend has superpowers, and she squeezed your tiny bladder with her mind. У нашего друга есть суперсилы, и она сожмёт твой крошечный мочевой пузырь силой своего разума.
He looks friendlier after he's emptied his bladder. Надо же, облегчив мочевой пузырь, он выглядит любезней.
Portly fellow, Boston accent, weak bladder. Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь.
You know I have a bladder the size of a dime. Ты знаешь, у меня мочевой пузырь размером с монету.
I have a purse full of hard candy and an empty bladder. В моей сумочке полно леденцов а мой мочевой пузырь пуст.
What size bladder has he got? У него что, мочевой пузырь размером с дом?
I have an old lady's bladder. У меня просто мочевой пузырь как у старухи.
Guess he's got a small bladder. Спорим, у него маленький мочевой пузырь.
When there's no access for a catheter, you need to go directly into the bladder. Если нет возможности поставить катетер, ты идешь напрямую в мочевой пузырь.
Come on, papa needs to void his bladder. Давай, папочке необходимо опорожнить мочевой пузырь.
He has a nervous bladder when he's stressed out. У него мочевой пузырь расстраивается, когда нервничает.
Man, the siege stuff goes straight to my bladder. Чёрт, вся эта осада ударила мне прямо в мочевой пузырь.
I want her to come out 'cause she's on my bladder. И я хочу, чтобы она родилась, потому что она мне на мочевой пузырь давит.
You all know how small my bladder is. Вы все знаете, как мал мой мочевой пузырь.
Well, I have to void my bladder. Ну, а мне нужно опорожнить мочевой пузырь.