| It takes a young man's bladder to walk all around all day in an Indian suit. | Нужен мочевой пузырь молодого, чтоб весь день скакать по городу в индейском костюме. |
| The bladder's so engorged it's taking up the whole torso, squeezing all the other organs. | Мочевой пузырь такой большой, что занимает всё туловище, сжимая все остальные органы. |
| You convulse, you vomit, your bladder and your bowels evacuate. | У тебя начинаются конвульсии, рвота, твой мочевой пузырь и кишечник опорожняются. |
| Surveillance: mucho taxing on my bladder. | Наблюдается давление на мой мочевой пузырь. |
| No, no, I got a tiny bladder. | Нет, нет, у меня крошечный мочевой пузырь. |
| No, you got a tiny bladder. | Нет, у тебя маленький мочевой пузырь. |
| It's amazing what you can do with a bit of play-acting and a pig's bladder full of blood. | Просто удивительно, что могут сотворить небольшое представление и свиной мочевой пузырь, наполненный кровью. |
| When a person evacuates, it means they empty their bladder and bowels. | Когда кто-то эвакуирует. это значит, что он опорожняет свой мочевой пузырь и кишечник. |
| My bladder was about to pop. | Мой мочевой пузырь чуть не лопнул. |
| Your bladder must be ready to explode. | Мочевой пузырь, поди, сейчас лопнет. |
| Our friend has superpowers, and she squeezed your tiny bladder with her mind. | У нашего друга есть суперсилы, и она сожмёт твой крошечный мочевой пузырь силой своего разума. |
| He looks friendlier after he's emptied his bladder. | Надо же, облегчив мочевой пузырь, он выглядит любезней. |
| Portly fellow, Boston accent, weak bladder. | Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. |
| You know I have a bladder the size of a dime. | Ты знаешь, у меня мочевой пузырь размером с монету. |
| I have a purse full of hard candy and an empty bladder. | В моей сумочке полно леденцов а мой мочевой пузырь пуст. |
| What size bladder has he got? | У него что, мочевой пузырь размером с дом? |
| I have an old lady's bladder. | У меня просто мочевой пузырь как у старухи. |
| Guess he's got a small bladder. | Спорим, у него маленький мочевой пузырь. |
| When there's no access for a catheter, you need to go directly into the bladder. | Если нет возможности поставить катетер, ты идешь напрямую в мочевой пузырь. |
| Come on, papa needs to void his bladder. | Давай, папочке необходимо опорожнить мочевой пузырь. |
| He has a nervous bladder when he's stressed out. | У него мочевой пузырь расстраивается, когда нервничает. |
| Man, the siege stuff goes straight to my bladder. | Чёрт, вся эта осада ударила мне прямо в мочевой пузырь. |
| I want her to come out 'cause she's on my bladder. | И я хочу, чтобы она родилась, потому что она мне на мочевой пузырь давит. |
| You all know how small my bladder is. | Вы все знаете, как мал мой мочевой пузырь. |
| Well, I have to void my bladder. | Ну, а мне нужно опорожнить мочевой пузырь. |