The blacksmith held no knowledge of it. |
Кузнец об этом ничего не знал. |
Josef V, a blacksmith, like his ancestor- |
Юзеф-пятый, тоже кузнец, как и его предок. |
Is he blacksmith like Seth, the smith we met in Worcestershire? |
Он тоже кузнец, как Сет, которого мы встретили в Вустершире? |
My father's the blacksmith. |
Мой отец - кузнец, и вот такая беда. |
Which son of the blacksmith of my time is the blacksmith now? |
Кто из сыновей кузнеца, которого я знал теперь кузнец? |
Here's to you, blacksmith. |
За тебя, кузнец. |
Your friend, the blacksmith. |
Твой друг, кузнец. |
Her father's a blacksmith. |
Её отец - кузнец. |
I'm the fifth blacksmith in the family. |
Пятый кузнец в роду. |
The blacksmith was all hands. |
Кузнец был на все руки мастер |
He's a carpenter and blacksmith now. |
Сейчас он плотник и кузнец. |
All right, look here. I's a blacksmith. |
Слушай, я же кузнец. |
Are you a woman or a blacksmith? |
Ты женщина или кузнец? |
My grandfather's not a blacksmith any more. |
Мой дед больше не кузнец. |
The blacksmith, how is he? |
Кузнец, как он? |
Zhang is the best blacksmith in this place |
Чжан - лучший кузнец в округе |
There it was found by a master blacksmith, a Calybian. |
Там его нашёл один кузнец, Калибиан. |
You must be the dirty blacksmith that humiliated my beloved Kunigunda. |
Это тот грязный кузнец, который оскорбил мою любимую... мою несравненную Кунигунду. |
Look Jozef, blacksmith Jozef Suchemi makes different plows. |
Слушайте, Юзеф. Кузнец Юзеф Сухени из Гидель делает в Кломницах новые плуги по своему замыслу. |
One example is the English blacksmith John R. Jewitt, who spent three years as a captive of the Nootka people on the Pacific Northwest Coast in 1802-1805. |
Одним из примеров служит английский кузнец Джон Р. Джевитт (англ. John R. Jewitt), который провёл три года в качестве пленника среди индейцев племени нутка на Тихоокеанском Северо-западном побережье в 1802-1805 гг. |
As yet we do not know if the blacksmith is dead. |
Нам нужен кузнец, поскольку прежнего убил Джеймс Фримен. |
According to my letter, I'm a blacksmith, so I probably have a shop somewhere. |
В письме сообщается, что я кузнец, значит, надо искать кузницу. |
Cant fix that without a blacksmith or a vet. |
Только кузнец сможет починить. вот так, ребята. |
Now, who was this blacksmith? |
Что это за кузнец? |
The blacksmith Árni Árnason, with his wife Sigríur Eggertsdóttir and several children, settled there to provide blacksmith services to the growing farming community in this prosperous region. |
Кузнец Аурни Аурнасон (исл. Árni Árnason) вместе со своей женой Сигрид Эггертсьдоуттир (исл. Sigríur Eggertsdóttir) и несколькими своими детьми построили дом с кузницей с целью предоставления кузнечных услуг постоянно растущему сельскохозяйственному обществу в процветающем регионе. |