Примеры в контексте "Blacksmith - Кузнец"

Все варианты переводов "Blacksmith":
Примеры: Blacksmith - Кузнец
The blacksmith held no knowledge of it. Кузнец об этом ничего не знал.
Josef V, a blacksmith, like his ancestor- Юзеф-пятый, тоже кузнец, как и его предок.
Is he blacksmith like Seth, the smith we met in Worcestershire? Он тоже кузнец, как Сет, которого мы встретили в Вустершире?
My father's the blacksmith. Мой отец - кузнец, и вот такая беда.
Which son of the blacksmith of my time is the blacksmith now? Кто из сыновей кузнеца, которого я знал теперь кузнец?
Here's to you, blacksmith. За тебя, кузнец.
Your friend, the blacksmith. Твой друг, кузнец.
Her father's a blacksmith. Её отец - кузнец.
I'm the fifth blacksmith in the family. Пятый кузнец в роду.
The blacksmith was all hands. Кузнец был на все руки мастер
He's a carpenter and blacksmith now. Сейчас он плотник и кузнец.
All right, look here. I's a blacksmith. Слушай, я же кузнец.
Are you a woman or a blacksmith? Ты женщина или кузнец?
My grandfather's not a blacksmith any more. Мой дед больше не кузнец.
The blacksmith, how is he? Кузнец, как он?
Zhang is the best blacksmith in this place Чжан - лучший кузнец в округе
There it was found by a master blacksmith, a Calybian. Там его нашёл один кузнец, Калибиан.
You must be the dirty blacksmith that humiliated my beloved Kunigunda. Это тот грязный кузнец, который оскорбил мою любимую... мою несравненную Кунигунду.
Look Jozef, blacksmith Jozef Suchemi makes different plows. Слушайте, Юзеф. Кузнец Юзеф Сухени из Гидель делает в Кломницах новые плуги по своему замыслу.
One example is the English blacksmith John R. Jewitt, who spent three years as a captive of the Nootka people on the Pacific Northwest Coast in 1802-1805. Одним из примеров служит английский кузнец Джон Р. Джевитт (англ. John R. Jewitt), который провёл три года в качестве пленника среди индейцев племени нутка на Тихоокеанском Северо-западном побережье в 1802-1805 гг.
As yet we do not know if the blacksmith is dead. Нам нужен кузнец, поскольку прежнего убил Джеймс Фримен.
According to my letter, I'm a blacksmith, so I probably have a shop somewhere. В письме сообщается, что я кузнец, значит, надо искать кузницу.
Cant fix that without a blacksmith or a vet. Только кузнец сможет починить. вот так, ребята.
Now, who was this blacksmith? Что это за кузнец?
The blacksmith Árni Árnason, with his wife Sigríur Eggertsdóttir and several children, settled there to provide blacksmith services to the growing farming community in this prosperous region. Кузнец Аурни Аурнасон (исл. Árni Árnason) вместе со своей женой Сигрид Эггертсьдоуттир (исл. Sigríur Eggertsdóttir) и несколькими своими детьми построили дом с кузницей с целью предоставления кузнечных услуг постоянно растущему сельскохозяйственному обществу в процветающем регионе.