Sergeant Blacksmith wasn't a part of the response team, sir. |
Сержант Блексмит не был на дежурстве, сэр. |
Daniel Mason was... adopted by Inspector and Mrs Clive Blacksmith. |
Дэниел Мейсон был усыновлен инспектором и миссис Клайв Блексмит. |
Alfred, Enid, Clive Blacksmith. |
Альфред, Энид, Клайв Блексмит. |
If you prosecute Harry Carson, will Sergeant Blacksmith testify? |
Если вы обвините Гарри Карсона, выступит ли сержант Блексмит свидетелем? |
And how was Inspector Blacksmith going to do that? |
И каким образом инспектор Блексмит собирался это сделать? |
Did the late Inspector Blacksmith try to influence you against the demolition of the house? |
Пытался ли инспектор Блексмит оказать на вас давление против сноса дома? |
About six months after Sergeant Blacksmith adopted me, the House was closed down as a children's home.Why? |
Примерно через полгода после того, как меня усыновил сержант Блексмит детдом закрылся. |
Yes, sir.You were adopted by Inspector Blacksmith. |
Вас усыновил инспектор Блексмит? |
Sergeant Blacksmith, sir. |
Сержант Блексмит, сэр. |
Yes, Sergeant Blacksmith. |
Да, сержант Блексмит. |
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. |
[Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время. |
Good old, clever clogs Blacksmith told us that one. |
Всезнайка Блексмит любезно нам сообщил. |