Английский - русский
Перевод слова Blacksmith

Перевод blacksmith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузнец (примеров 111)
But she is saved by a mysterious blacksmith named Luke Ainsworth. Её спасает таинственный кузнец по имени Люк Эйнсуорт.
Well, that blacksmith, has got righteous and merciful judgment of our wise Emir. Ну, вот, кузнец, и дождался справедливого и многомилостивого суда нашего мудрого эмира.
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks. Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
You're the blacksmith and you've got a baby too? Ты кузнец, и у тебя ещё и ребёнок есть?
All right, look here. I's a blacksmith. Слушай, я же кузнец.
Больше примеров...
Кузнечные (примеров 4)
blacksmith products - gratings, fences, railings, gates, fireplace sets, hinges, handles, lights, candlesticks, forged plastics, other forged products. кузнечные изделия - решетки, заборы и ограждения, перила, ворота, каминные комплекты, петли, ручки, светильники, подсвечники, кованые пластики и другие кованые изделия.
? I would do all kinds of blacksmith stuff? Я бы делал всякие кузнечные дела
The blacksmith products are realised both according to your design and according to designs of an architect as well. Кузнечные изделия реализированы как по Вашим проектам, так по проектам архитектора.
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений.
Больше примеров...
Блэксмит (примеров 14)
Have you met his girlfriend, Ruth Blacksmith? Вы знакомы с его подругой, Рут Блэксмит?
Blacksmith wanted to broker a deal. Блэксмит хотел заключить сделку.
A heroin dealer with the street name Blacksmith. Сбытчик героина по кличке Блэксмит.
Some of the "new breed", as the old Rogues call them, made a team called the New Rogues, led by Blacksmith. Некоторые из этой «новой породы», как их называла команда Негодяев, создали свою собственную команду, Новых Негодяев, которую возглавила Блэксмит.
The heroin being imported by the Blacksmith... is the purest I've seen. Героин, который толкает Блэксмит... чистейший из всех, что я видела.
Больше примеров...
Блексмит (примеров 12)
Sergeant Blacksmith wasn't a part of the response team, sir. Сержант Блексмит не был на дежурстве, сэр.
If you prosecute Harry Carson, will Sergeant Blacksmith testify? Если вы обвините Гарри Карсона, выступит ли сержант Блексмит свидетелем?
And how was Inspector Blacksmith going to do that? И каким образом инспектор Блексмит собирался это сделать?
About six months after Sergeant Blacksmith adopted me, the House was closed down as a children's home.Why? Примерно через полгода после того, как меня усыновил сержант Блексмит детдом закрылся.
Yes, sir.You were adopted by Inspector Blacksmith. Вас усыновил инспектор Блексмит?
Больше примеров...
Кейтель-кузнец (примеров 7)
If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us. Если наступило время Рагнарёка, Кейтель-кузнец, нам же лучше.
Do you know the way to Asgaard, Keitel Blacksmith? Ты знаешь путь в Асгард, Кейтель-кузнец?
I've got you, Keitel Blacksmith! Я держу тебя, Кейтель-кузнец! Если ты упадешь - я за тобой!
What are you doing, Keitel Blacksmith? Что ты делаешь, Кейтель-кузнец?
Let's talk, Keitel Blacksmith. Ты что, Кейтель-кузнец? ...
Больше примеров...