Английский - русский
Перевод слова Blacksmith

Перевод blacksmith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузнец (примеров 111)
Have you nothing better to do, blacksmith, than to play with weapons of war? Тебе кузнец заняться не чем, кроме как играть с оружием.
The blacksmith and Lisa, the knight and Raval, Jöns and the grim master, Death, invites them to dance. Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат... и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец.
He is our one and only blacksmith. Он наш единственный кузнец.
You owe me money, blacksmith. Ты мне должен, кузнец.
Blacksmith from this town. Кузнец из этого города.
Больше примеров...
Кузнечные (примеров 4)
blacksmith products - gratings, fences, railings, gates, fireplace sets, hinges, handles, lights, candlesticks, forged plastics, other forged products. кузнечные изделия - решетки, заборы и ограждения, перила, ворота, каминные комплекты, петли, ручки, светильники, подсвечники, кованые пластики и другие кованые изделия.
? I would do all kinds of blacksmith stuff? Я бы делал всякие кузнечные дела
The blacksmith products are realised both according to your design and according to designs of an architect as well. Кузнечные изделия реализированы как по Вашим проектам, так по проектам архитектора.
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений.
Больше примеров...
Блэксмит (примеров 14)
Have you met his girlfriend, Ruth Blacksmith? Вы знакомы с его подругой, Рут Блэксмит?
Blacksmith wanted to broker a deal. Блэксмит хотел заключить сделку.
They called him the Blacksmith. Они зовут его Блэксмит.
He joined Blacksmith's Network and destroyed files from Goldface and Hunter Zolomon for her. Он присоединился к Сети, управляемой Блэксмит? и по её приказу уничтожил сведения о Златолицем и Хантере Золомоне.
Some of the "new breed", as the old Rogues call them, made a team called the New Rogues, led by Blacksmith. Некоторые из этой «новой породы», как их называла команда Негодяев, создали свою собственную команду, Новых Негодяев, которую возглавила Блэксмит.
Больше примеров...
Блексмит (примеров 12)
Sergeant Blacksmith wasn't a part of the response team, sir. Сержант Блексмит не был на дежурстве, сэр.
If you prosecute Harry Carson, will Sergeant Blacksmith testify? Если вы обвините Гарри Карсона, выступит ли сержант Блексмит свидетелем?
And how was Inspector Blacksmith going to do that? И каким образом инспектор Блексмит собирался это сделать?
Sergeant Blacksmith, sir. Сержант Блексмит, сэр.
Good old, clever clogs Blacksmith told us that one. Всезнайка Блексмит любезно нам сообщил.
Больше примеров...
Кейтель-кузнец (примеров 7)
If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us. Если наступило время Рагнарёка, Кейтель-кузнец, нам же лучше.
I've got you, Keitel Blacksmith! Я держу тебя, Кейтель-кузнец! Если ты упадешь - я за тобой!
And you, Keitel Blacksmith. И ты, Кейтель-кузнец...
By you, Keitel Blacksmith. И тебе, Кейтель-кузнец.
Let's talk, Keitel Blacksmith. Ты что, Кейтель-кузнец? ...
Больше примеров...