| Go, Blackburn, go! Go! | Пошел, Блэкберн, пошел! |
| Blackburn, can you hear me? | Блэкберн, ты меня слышишь? |
| Blackburn, to find my cousins. | В Блэкберн, к родственникам. |
| Who is this Blackburn lad? | Кто этот парнишка Блэкберн? |
| No wife, Mr Blackburn? | Мистер Блэкберн, вы не женаты? |
| Thank you, Mr Blackburn. | Спасибо, мистер Блэкберн. |
| Goebel's campaign staff included Senator Jo Blackburn, former governor James B. McCreary, and political boss Percy Haly. | В состав предвыборного штаба Гебеля входили сенатор Джо Блэкберн, бывший губернатор Джеймс Маккрири и партийный функционер Перси Хали. |
| Well, David Blackburn isn't a better human being, he's a gibbering wreck. | Ну, Дэвид Блэкберн не исправился, он превратился в бормочащую развалину. |
| K. ^ 18 goals in Premier League, joint top scorer with Chris Sutton of Blackburn Rovers and Dion Dublin of Coventry City. | Т. Лучший бомбардир чемпионата вместе с Крисом Саттоном из Блэкберн Роверс и Дионом Даблином из Ковентри Сити. |
| Earthens believed that somehow Princess Selene, the daughter of the late Lunar Queen Channary Blackburn, survived a nursery fire set up by Queen Levana. | Земляне считали, что как-то принцесса Селена, дочь королевы Чаннали Джанали Блэкберн, сестры Леваны, выжила в пожаре, устроенном королевой Леваной. |
| In May 2013, it was announced that Blackburn would star in the 2013 Pretty Little Liars' spin-off Ravenswood. | В мае 2013 года, было объявлено, что Блэкберн присоединился к основному составу спин-оффа «Милых обманщиц» - «Рейвенсвуд». |
| Upon his team's return to Blackburn, Olympic captain Albert Warburton proclaimed: The Cup is very welcome to Lancashire. | По возвращении команды в Блэкберн, капитан «Олимпика» Альберт Уорбертон заявил: «Мы очень рады, что Кубок приехал в Ланкашир. |
| Mitchell became secretary-manager of Blackburn Rovers in 1887. | Митчелл был назначен тренером-секретарем «Блэкберн Роверс» в 1884 году. |
| In a drawer in the Blackburn lads' bedroom. | В ящике, в спальне братьев Блэкберн. |
| His loan period was extended until January 2010 after which Blackman returned to Blackburn. | Срок аренды был продлён до января 2010 после чего вернулся в клуб Блэкберн. |
| He first attempted to sign Alan Shearer from Southampton, but lost out to Blackburn Rovers. | Он пытался подписать Алана Ширера из «Саутгемптона», но Ширер перешёл в «Блэкберн Роверс». |
| Born in Preston, England, Morris joined Blackburn Rovers when he was thirteen. | Джош родился в Престоне, Англия, и присоединился к «Блэкберн Роверс», когда ему было тринадцать. |
| Santa Cruz agreed to a four-year deal with Blackburn on 28 July 2007. | Санта Крус подписал четырёхлетний контракт с «Блэкберн Роверс» 28 июля 2007 года. |
| Jimmy Costley and Arthur Matthews scored for Blackburn; Harry Goodhart for Old Etonians. | Джимми Костли и Артур Мэтьюз забили за «Блэкберн», Гарри Гудхарт - за «Олд Итонианс». |
| Its current chief executive is Gordon Taylor, a former player with Blackburn Rovers. | Действующим исполнительным директором организации является Гордон Тейлор, бывший игрок «Блэкберн Роверс». |
| In 1990, he returned to England to join Second Division Blackburn Rovers. | В 1990 году Кевин вернулся в Англию, перейдя в клуб Второго дивизиона «Блэкберн Роверс». |
| In August 2002 Blackburn Rovers signed Thompson for £1.5 million. | В августе 2002 года Томпсон переходит в «Блэкберн Роверс» за 1,5 млн фунтов. |
| On 4 August 2006 he announced he would not sign a new four-year contract for Blackburn Rovers. | 4 августа 2006 года Нил объявил, что не подпишет новый четырёхлетний контракт с «Блэкберн Роверс». |
| In December, however, McClair was back in the Premier League as Brian Kidd's assistant at Blackburn Rovers. | В декабре Макклер вернулся в Премьер-лигу в качестве ассистента Брайана Кидда в «Блэкберн Роверс». |
| On 16 April 2006, Reina celebrated his 50th appearance for Liverpool by keeping a clean sheet against Blackburn Rovers. | 16 апреля 2006 года Рейна отпраздновал свой 50-й матч в составе «Ливерпуля», не пропустив мяча от «Блэкберн Роверс». |