| D. ^ Liverpool were relegated after losing 1-0 to Blackburn Rovers in a test match. | Д. «Ливерпуль» был понижен в классе после поражения 0-1 от Блэкберн Роверс в матче плей-офф. |
| In October 2010, Blackburn was cast in a recurring role as Caleb Rivers in the television series Pretty Little Liars. | В октябре 2010 года Блэкберн был взят на постоянную роль Калеба Риверса в сериале «Милые обманщицы». |
| Blackburn, to find my cousins. | В Блэкберн, к родственникам. |
| Born in Openshaw, Manchester, Wagstaffe played in England and the United States for Manchester City, Wolverhampton Wanderers, Los Angeles Wolves, Blackburn Rovers and Blackpool. | Уагстафф родился в Опеншоу, Манчестер, и играл в Англии и США за «Манчестер Сити», «Вулверхэмптон Уондерерс», «Лос-Анджелес Вулвз», «Блэкберн Роверс» и «Блэкпул». |
| Under his managership, Blackburn won promotion back to the Championship after a single year in League One. | Под его руководством «Блэкберн» завоевал путёвку в Чемпионшип спустя год после вылета. |
| Warren Padgett, Chippy Blackburn, and Archie Milner all had access. | Уоррен Паджетт, Чиппи Блекбёрн и Арчи Милнер - все имели к ней доступ. |
| The bookmakers may deem this grounds to launch their own investigation, Mr. Blackburn. | Букмекеры могут счесть это основанием для собственного расследования, мистер Блекбёрн. |
| Mr. Blackburn, I'd like to speak with you in private. | Мистер Блекбёрн, я бы хотел побеседовать с вами наедине. |
| Mr. Blackburn not only knew of Mr. Fenton's injection, but he had a hand in it. | Мистер Блекбёрн не только знал об инъекциях мистера Фентона, он сам приложил к ним руку. |
| Mr. Blackburn, if you please. | Мистер Блекбёрн, будьте любезны. |
| He knew it was the last place Blackburn would have looked. | Он знал, что она будет последней в списке, куда смотрит Блэкбурн. |
| You know what I think, Mr. Blackburn? | Знаете, что я думаю, мистер Блэкбурн? |
| Also means that Blackburn lied. | Заодно поняли, что Блэкбурн врал. |
| Blackburn, can you hear me? | Блэкбурн, ты меня слышишь? |
| This all happened because Blackburn fell. | И если бы не Блэкбурн... |
| In 1948, a young girl was murdered in Blackburn. | В 1948 году молодая девушка была убита в Блэкберне. |
| The discs were mastered, produced, and tested by the Philips Laservision factory in Blackburn, England. | Диски были изготовлены, записаны и испытаны на заводе Philips Laservision в Блэкберне, Англия. |
| If anything happens, if somehow you find yourself alone, tell the authorities you have cousins in Blackburn. | Если что-нибудь случится, если останешься один, скажешь властям, что у тебя родственники в Блэкберне. |
| Mick Jackson was born in 1960, in Great Harwood, Lancashire, and educated at Queen Elizabeth's Grammar School, Blackburn. | Мик Джексон родился в 1960 году в Грейт-Харвуде, Ланкашир, получил начальное и среднее образование в гимназии королевы Елизаветы в Блэкберне. |
| On 28 November 2007, he announced his retirement as a result of the chronic cartilage problem in his knee - an injury that first appeared whilst at Blackburn. | 28 ноября 2007 года Томпсон объявил о завершении карьеры в связи с хронической проблемой с хрящом в коленном суставе, появившейся ещё в «Блэкберне». |
| The following weekend at Ewood Park in a 1-1 draw against Blackburn Rovers, he scored Hull's equaliser with a header in the 39th minute, two minutes after Jason Roberts had given Blackburn the lead. | В следующие выходные на Ивуд Парк в матче против «Блэкберн Роверс», закончившемся со счётом 1:1, он забил ударом головой на 39-й минуте и сравнял счёт через две минуты после того, как нападающий «Блэкберна» Джейсон Робертс открыл счёт в матче. |
| The ball was shot straight into the Blackburn net without touching another player, and so no goal was awarded. | Мяч залетел в ворота «Блэкберна», не коснувшись кого-либо из игроков, из-за чего гол не был засчитан. |
| This prank has largely been attributed to former Blackburn striker Simon Garner although he denies this, but does claim to know who was responsible. | Считается, что за этим розыгрышем стоял экс-нападающий «Блэкберна» Саймон Гарнер, хотя он сам отрицал это, однако признался, что знает, кто был организатором акции. |
| However, a tribute in The Times (1937) states Macaulay was fond of recalling he outpaced the Blackburn players and helped towards the goal, without claiming to have scored it. | Однако отчёт в газете The Times (1937) говорит, что Маколи обогнал игроков «Блэкберна», но мяч залетел в ворота, не коснувшись его. |
| In July 1994, Manchester United bought May for £1.2 million, as he was apparently unhappy at Blackburn in his final months due to the breakdown in contract negotiations. | В июле 1994 года Мэй перешёл в «Манчестер Юнайтед» за £1,2 млн из-за разногласий с руководством «Блэкберна» по поводу нового контракта. |
| To finance his record collection, he performed at illegal warehouse raves in the Blackburn and Blackpool areas. | Для того, чтобы окупить свою музыкальную коллекцию, он выступал на нелегальных рейвах на складских площадках Blackburn и Blackpool. |
| The band recorded a demo for the song "Wolves of Odin" with Kriss Blackburn, singer of Swedish group "VII Gates". | Группа записывает совместное демо на песню «Волки Одина» (Volves Of Odin) c вокалистом шведской группы VII Gates Криссом Блекбурном (Kriss Blackburn). |
| It is said to have been designed by James Blackburn, architect to Melbourne and a convict himself. | Предполагается, что мост был спроектирован Джеймсом Блэкбёрном (James Blackburn) - архитектором из Мельбурна, который сам отбывал наказание за подделку документов. |
| The Falcon was notably used in the Bristol F. Fighter and Blackburn Kangaroo bomber. | Среди самолётов, на которых устанавливался Falcon, наиболее известны истребитель Bristol F. и торпедоносец Blackburn Kangaroo. |
| Ken Blackburn held this Guinness World Record for 13 years (1983-1996) and had regained the record on October 1998 by keeping his paper plane aloft for 27.6 seconds (indoors). | Кен Блэкберн (Ken Blackburn) удерживал мировой рекорд на протяжении 13 лет (1983-1996) и вновь получил его 8 октября 1998 года, бросив бумажный самолёт в помещении так, что он продержался в воздухе 27,6 секунды. |