Английский - русский
Перевод слова Bipolar
Вариант перевода Биполярное расстройство

Примеры в контексте "Bipolar - Биполярное расстройство"

Примеры: Bipolar - Биполярное расстройство
The mother works in intelligence And she's bipolar and everyone knows, So it's awkward. Она работает в разведке и у неё биполярное расстройство, и все об этом знают, так что это неловко.
She was diagnosed as bipolar when you very young. Ей диагностировали биполярное расстройство, когда ты была маленьйо
Carrie is taken aback by this, having always had the belief that her father's bipolar condition was what made their marriage untenable. Кэрри опешила от такого, так как она всегда верила, что биполярное расстройство её отца было тем, что сделало их брак несостоятельным.
Saul doesn't give a name but says that the agent is bipolar and concealed it from her employers. Сол не даёт имя, но говорит, что у агента биполярное расстройство и она скрыла это от её работодателей.
But did you have to say I was bipolar? Обязательно было говорить, что у меня биполярное расстройство?
He's bipolar, and the school dealt with it, and we haven't heard anything from him since. У него биполярное расстройство, в университете с этим смирились, и мы с тех пор не слышали о нем.
Dov, who told you I was bipolar? Дов, кто тебе сказал, что у меня биполярное расстройство?
If I may ask, is she bipolar? - Yes. Могу я спросить у нее биполярное расстройство?
Carrie Mathison's behavior during her manic episode was based in part on the personal experiences of writer Meredith Stiehm's sister, Jamie Stiehm, who is bipolar. Поведение Кэрри Мэтисон во время эпизода было частично основано на личном опыте сестре сценаристки Мередит Стим, Джейми Стим, у которой биполярное расстройство.
You think it's easy to see this deep into what's real and also be bipolar with delusional ideation? По-твоему, так легко видеть саму суть реальности и одновременно иметь биполярное расстройство?
Since the prosecution failed to eliminate hypersexuality or bipolar syndrome or Kluver-Bucy syndrome as a cause for her conduct, well, then, I feel I have no choice but to deliver a verdict in favor of... the defendant. Поскольку обвинению не удалось исключить гиперсексуальность, или биполярное расстройство, или синдром Клювера-Бьюси как причину её поведения, что ж, тогда у меня не остаётся иного выбора, кроме как вынести вердикт в пользу... обвиняемой.
I was diagnosed as bipolar, and I think I'm going to be OK." Мне диагностировали биполярное расстройство, думаю, всё будет хорошо».
You know, it's like she got... It's like she got this trump card, you know, because she's bipolar or something. Понимаешь, у нее было... скорее всего, у нее биполярное расстройство или что там.
How many people, do you think throughout history were diagnosed as schizophrenic, psychotic, bipolar, or maybe just being crazy, when they had something that could've been so easily diagnosed? Скольким же людям за всю историю были диагностированы шизофрения, психоз, биполярное расстройство или просто поставили диагноз "сумасшествие", тогда как у них было то, что можно так просто диагностировать?
It said that if you have bipolar, then there's, like, essentially an 80% chance that it has a genetic origin, but the chance of it being passed on is only 10%. Там говорится, что если у тебя биполярное расстройство, то существует 80% вероятность того, что это генетика, но шанс того, что оно передалось только 10%.
Bipolar doesn't run in our family, Dad. Биполярное расстройство не передаётся по наследству.
Bipolar, borderline personality, schizophrenia. Биполярное расстройство, пограничное расстройство личности, шизофрения.
She was clinically bipolar. У нее было клиническое биполярное расстройство.
George Parker was bipolar. У Джорджа Паркера было биполярное расстройство.
You know I'm bipolar. Ты знаешь, что у меня биполярное расстройство.
My mom's bipolar. У моей мамы биполярное расстройство.
Mom's bipolar, Debs. У мамы биполярное расстройство, Дебс.
Ian's bipolar with psychosis. У Йена биполярное расстройство с психозом.
(Lowered voice) She's bipolar. У неё биполярное расстройство.
Your Parisian is bipolar. У твоей парижанки биполярное расстройство.