Английский - русский
Перевод слова Biology
Вариант перевода Биология

Примеры в контексте "Biology - Биология"

Все варианты переводов "Biology":
Примеры: Biology - Биология
And she's a Marine biology major, which means she would be interested in climate change. И ее приоритетом была морская биология, что означает, что ее должно было интересовать изменение климата.
But it isn't about "should;" it's about biology. Но это не про "должен", это биология.
In the struggle between our desire to determine what we will be and the identity which biology defines for us, there can only be one outcome. В борьбе между нашим желанием определить кем и чем мы должны быть, и тем как нас идентифицирует биология, может быть только один исход.
A year ago, Ecuador raised the need to move towards a new world order built on three bases: the economy, international law and biology. Один год тому назад Эквадор поднял вопрос о необходимости перехода к новому мировому порядку, основой которого были бы экономика, международное право и биология.
Experts were retained, inter alia, in the fields of oil spill response, ordnance removal and disposal, accounting, civil engineering, electric power system operations, fisheries, marine biology and oceanography. В их число, в частности, входили специалисты по таким вопросам, как борьба с нефтяными разливами, удаление и обезвреживание боеприпасов, бухгалтерский учет, гражданское строительство, функционирование систем электроснабжения, рыбный промысел, морская биология и океанография.
FAO states that since the main species that constitute straddling fish stocks are generally well studied, its contribution to the present report does not include the biology, life history and migratory behaviour of those species. ФАО заявляет, что, поскольку те биологические виды, которые составляют основную массу трансграничных рыбных запасов, в целом хорошо изучены, в ее материалах к настоящему докладу не описывается биология, жизненный цикл и миграционные повадки этих видов.
The International Bioethics Committee is composed of 36 top-level specialists, from all regions, in the fields of medicine, biology, genetics, law, philosophy, social and human sciences, who are appointed by me in their personal capacities. В состав Международного комитета по биоэтике входят 36 специалистов высшей квалификации в таких областях, как медицина, биология, генетика, право, философия, социология и науки о человеке, из всех регионов, которые были назначены в их личном качестве.
In 1866, a preparatory class was opened with the following new subjects: biology, botany, general education along with Russian history, French, aesthetics, painting, music and more. В 1866 году появился подготовительный класс с новыми учебными дисциплинами: биология, ботаника, общее образование, история России, французский язык, эстетика, живопись, музыка и многое другое.
He emphasized to his early followers that he was not speaking metaphorically, often using the words "biology" and "chemistry" in his statements. Эпплуайт подчеркнул для своих ранних последователей, что он не обращался к метафорам, часто используя слова «биология» и «химия» в своих заявлениях.
In America, the requirement is usually for three years of science study, and, today, most U.S. students take science in this order: biology, chemistry, physics. В Америке обязательным обычно является изучение научных дисциплин в течение трёх лет, и большинство американских учащихся постигают сегодня науки в следующем порядке: биология, химия, физика.
It's not always true, but in general, there's not a good history of theory in biology. Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
Our anatomy, our biology, our body chemistry are vastly different than your own. Наша анатомия, наша биология, химический состав тела слишком отличаются от вашего
What if it's more than chemistry or hormones or biology? Что если это больше чем химия гормонов? Больше чем биология?
The influence - and if you have noticed, one of my spheres of influence is biology - is from a grasshopper. Здесь влияние оказал - если вы заметили, одной из моих сфер влияния является биология - кузнечик.
When I saw the biology sending information back out through the figure-eight loops, I realized we had taken a sizable evolutionary leap with the activation of this part of the energy anatomy. Когда я увидела, что биология тела посылает информацию обратно через восьмерко-образные петли, я поняла, что с активизацией этой части энергетической анатомии, мы совершили серьезный эволюционный скачок.
Do you know why your biology is so unique, Mrs. Malone? А вы знаете, почему ваша биология так уникальна?
This is true today of the immense possibilities for profit - particularly through the sale of medicines - that lie in the commercialization of advances in fields such as biology or genetics. Это происходит сегодня, когда в результате коммерческого использования достижений в таких областях, как биология или генетика, открываются колоссальные возможности для получения прибыли, особенно путем продажи лекарств.
This prompts us to say that, in the next century, human beings will be "multilineal" since reproductive biology could shatter all the traditional concepts of the family and its responsibilities. Это заставляет нас предположить, что в следующем столетии человеческие существа будут "многонаследными", поскольку репродуктивная биология может разрушить все традиционные представления о семье и о семейных обязанностях.
Consequently, it is possible to identify the following three fields in which biology and law are clearly in mutual confrontation: Поэтому можно выделить следующие три области, в которых биология и право явно находятся во взаимном противоречии:
In general, the pass rate is higher in private schools than in public schools, particularly in general studies and biology. В целом, в частных школах этот показатель выше, чем в государственных, особенно по таким предметам, как общеобразовательные и биология.
In this respect, one delegate deemed that human rights education should be fully integrated into school curricula and cut across subjects as varied as biology, history, geography and religion. В этой связи один делегат заявил, что вопросы просвещения в области прав человека следует в полной мере включить в школьные программы и преподавание таких междисциплинарных предметов, как биология, история, география и религия.
The team of scientists selected to participate will include world leading experts in deep sea biology, molecular genetics, chemical oceanography, physical oceanography and marine conservation, among other fields. В число ученых, которые будут отобраны для участия в группе, войдут ведущие ученые мира в таких сферах, как глубоководная биология, молекулярная генетика, химическая океанография, физическая океанография и охрана морской среды.
Alan Friedlander, Fisheries Ecologist, Oceanic Institute, Waimanalo, Hawaii - marine protected area design, conservation biology;. Алан Фридландер, специалист по рыбопромысловой экологии Океанического института, Ваиманало, Гавайи: проектирование охраняемых районов моря, природоохранная биология;
Do you have any medical training... any chemistry, biology, first-aid, anything? Вы проходили какие-либо медицинские курсы? Химия, биология, первая помощь, что угодно?
Our bodies, our biology, everything we are, everything we become, belongs to them. Наши тела, наша биология, всё, чем мы является или чем станем, принадлежит им.