Together with spectacular advances in science and technology in such fields as biology and genetics, the wounds blindly inflicted upon the environment by present systems of production and consumption are causing humankind today to have doubts about its future. |
Раны, нанесенные окружающей среде не учитывающими будущие проблемы системами производства и потребления в сочетании с поразительными достижениями науки и техники в таких областях, как биология и генетика, порождают в человеке неуверенность в будущем. |
Ukraine's space research activities focus mainly on: Earth and near-Earth space; extra-atmospheric astronomy and astrophysics; and space biology, microgravity physics and technological development. |
Основными направлениями научных космических исследований Украины являются: исследования Земли и околоземного пространства; внеатмосферная астрономия и астрофизика; космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования. |
One important class of such experiments explores microgravity conditions reproduced in parabolic flights in order to carry out research of great potential in areas such as biology, crystal growth, new materials, medicine, fluid dynamics, basic physics and combustion. |
Значительная часть таких экспериментов посвящена исследованию условий микрогравитации во время полетов по параболической траектории в целях проведения перспективных исследований в таких областях, как биология, выращивание кристаллов, получение новых материалов, медицина, гидродинамика, фундаментальная физика и сгорание. |
Let's start this new revolution at the tail end of the old one, with synthetic biology being the way to transform both our environment and our future. |
Давайте начнём эту новую революцию с кончика хвоста предыдущей, синтетическая биология это способ трансформировать нашу окружающую среду и наше будущее. |
What it's really about is taking computer science and looking at big questions in a new light, asking new versions of those big questions and trying to understand how biology can make such amazing things. |
На самом деле молекулярное программирование начинает с того, что представляет крупные проблемы науки вычислений в новом свете, ставит вопросы по-новому, в попытке понять, как биология может создавать такие изумительные создания. |
Expertise in a wide variety of different areas - molecular and cell biology, mathematics and statistics, nutrition and diet, food chemistry, and social science - is fundamental to progress. |
Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса. |
The different disciplines who use the indigenous populations for such pursuits include pure science, human genetics, biology, social science, anthropology, archaeology, pre-history, engineering, medicine, environmental studies and education. |
Исследования проводятся, в частности, по таким направлениям, как чистая наука, человеческая генетика, биология, социология, антропология, археология, совокупность сведений о доисторической эпохе, строительное искусство, медицина, экология и образование. |
Today, we'd like to share a few stories from the field in which we learned this lesson up close and faced the consequences when untested technology or biology lands in the wrong hands. |
Сегодня мы хотели бы поделиться несколькими историями из этой области, в которых мы выучили этот урок очень хорошо, и столкнулись с последствиями того, что неиспытанная технология или биология находится не в тех руках. |
Equality issues have been set out in particular in the teaching content of subjects such as Polish, history and the society - subsidiary subject, civic education, biology, ethics, family life education and physical education. |
Особое внимание вопросам равенства уделяется в преподавании таких предметов, как польский язык, история и общество, гражданское воспитание, биология, этика, семейные ценности и физическая культура. |
This is the 21st-century biology that you've been waitingfor, and we have the chance to take that and turn it into somethingwhich will, in fact, knock out disease. That's my goal. |
Это биология 21-го века, которой вы ждали, и у нас естьшанс взять и сделать её тем, что, по сути, искоренит болезни. Вотмоя цель. |
This is the 21st-century biology that you've been waiting for, and we have the chance to take that and turn it into something which will, in fact, knock out disease. |
Это биология 21-го века, которой вы ждали, и у нас есть шанс взять и сделать её тем, что, по сути, искоренит болезни. |
The paradox is obvious: the biology of the argan tree and the organization of markets for argan products may cause their commercialization to harm the forest in the long run. |
Парадокс очевиден: биология аргании колючей и организация рынков для продуктов из аргании могут привести к тому, что их коммерциализация в долговременном плане может нанести урон лесам. |
And if we had Redwood-like biology, we would have sixlayers of people on our hands, as it were. |
И если бы наша биология была похожа на биологию секвойи, мыбы имели шесть слоев людей на наших руках, |
Physics is one of the "fundamental sciences" because the other natural sciences (like biology, geology etc.) deal with systems that seem to obey the laws of physics. |
Физику иногда называют «фундаментальной наукой», поскольку другие естественные науки, - биология, геология, химия и др. - описывают только некоторый класс материальных систем, подчиняющихся законам физики. |
The subjects taught are: Polish language, history, civic education, two foreign languages, mathematics, physics and astronomy, chemistry, biology, geography, fine arts/music, technology, information technology, physical education and religion or ethics. |
Изучаемые предметы: польский язык, история, гражданское образование, два иностранных языка, математика, физика и астрономия, химия, биология, география, живопись/музыка, технология, информационные технологии, физическое обучение, религиоведение или этика. |
The Scientific Revolution was a series of events that marked the emergence of modern science during the early modern period, when developments in mathematics, physics, astronomy, biology (including human anatomy) and chemistry transformed the views of society about nature. |
Революция в науке - период возникновения современной науки во время раннего нового времени, когда открытия в таких областях науки, как математика, физика, астрономия, биология (включая анатомию) и химия, коренным образом изменили взгляды на природу и общество. |
Currently, chaos theory remains an active area of research, involving many different disciplines (mathematics, topology, physics, social systems, population modeling, biology, meteorology, astrophysics, information theory, computational neuroscience, etc.). |
В настоящее время теория хаоса продолжает быть очень активной областью исследований, вовлекая много разных дисциплин (математика, топология, физика, биология, метеорология, астрофизика, теория информации, и т. д.). |
It's a social science that recognizes - much like science recognizes the complexity of the body, biology recognizes the complexity of the body - we'll recognize the complexity of the human mind. |
Это социальная наука, которая признаёт, так же, как наука признаёт сложность человеческого тела, биология признаёт сложность тела, эта наука признаёт сложность человеческого разума. |
The life sciences field is threefold: biology and basic physiology, space medicine, as applied to manned flight programmes, and exobiology, which is also emerging from the programmes to explore the solar system. |
В области биологических наук исследования осуществляются по следующим трем направлениям: биология и базовая физиология, космическая медицина применительно к программам пилотируемых полетов, а также экзобиология, появление которой также связано с осуществлением программ по изучению солнечной системы. |
Although the biology and life history of the species are still poorly known, there is ample evidence to suggest that they are highly endemic and some of them appear to be extremely long-lived, late maturing and slow-breeding species, such as the roundnose grenadier and orange roughy. |
Хотя биология и история этих видов по-прежнему изучены плохо, есть масса оснований полагать, что они являются крайне эндемичными, а некоторые из них, как представляется, отличаются крайне долгим сроком жизни, поздним созреванием и медленными темпами размножения, например тупорылый макрурус и атлантический большеголов. |
Systems biology permits them to look more broadly at the affect of a particular stimulus on multiple different pathways, for example other cascades initiated by the cellular response to infection which in turn have a counter-regulatory effect on the one identified first. |
Системная биология позволяет им шире взглянуть на влияние конкретного раздражителя на ряд различных реакций, например на другие каскады, инициированные клеточным ответом на инфекцию, которые в свою очередь оказывают дерегулирующее влияние на реакцию, обнаруженную первой. |
And from Behavioral Biology? |
А как его оценивает Поведенческая Биология? |
and this really gets at the fundamental reason why an evolutionary process - and both biology and technology are evolutionary processes - accelerate. |
Тут показана главная причина ускорения эволюционных процессов - а ведь и биология, и технология являются эволюционными процессами. |
in here, the basic biology Of these kinds of animals Is working in our favor |
Биология этих видов животных работает в нашу пользу, потому что животные как эта рыба-луна, могут произвести миллионы потомков в год. |
The formal study of systems biology, as a distinct discipline, was launched by systems theorist Mihajlo Mesarovic in 1966 with an international symposium at the Case Institute of Technology in Cleveland, Ohio, titled "Systems Theory and Biology". |
Формально первая работа по системной биологии, как самостоятельной дисциплине, была представлена системным теоретиком Михайло Месаровичем в 1966 году на международном симпозиуме в Институте технологии в Кливленде (США, штат Огайо) под названием «Системная теория и биология». |