Well, you might say, that's fine if you're a billionaire, you can have that kind of impact. |
Вы, конечно же, можете подумать так: «Все это замечательно, если ты миллиардер. |
It's Gossip Gerty reporting to you direct from the Gotham Observatory where billionaire Bruce Wayne, chairman of Wayne Enterprises is about to make yet another legendary contribution to the city. |
Репортаж Сплетницы Герти из Готэмской обсерватории где миллиардер Брюс У эйн, владелец "У эйн Энтерпрайзиз" собирается передать городу свой бесценный подарок. |
In an unexpected move sure to usher in a new dawn of cooperation between industry and government, billionaire steel magnate Henry Rearden has thrown his full support behind Directive 10-289. |
В результате неожиданного развития событий, которое наверняка знаменует собой новую эпоху сотрудничества между представителями бизнеса и правительством, стальной магнат и миллиардер Генри Рирден выразил свою всецелую поддержку Директивы 10-289. |
Prior to Downtown Master Plan 3, the Orlando Magic's ownership, led by billionaire Amway founder Richard DeVos and son-in-law Bob Vander Weide, had been pressing the City of Orlando for a new arena for nearly ten years. |
Незадолго до принятия третьего генерального плана развития Орландо, владелец «Орландо Мэджик» миллиардер Ричард Девос и его зять Боб Вандер Вейд обратились к руководству города с прошением о строительстве новой арены в течение ближайших десяти лет. |
Five years later, billionaire Jack Morris meets Dr. Minway Zhang at an underwater research facility called Mana One, which Morris finances. |
Спустя пять лет миллиардер Джек Моррис встречает доктора Минвей Чжана на подводном исследовательском объекте «Мана-Один», который финансирует Моррис. |
Okay, well, let's just say I was a billionaire, and we were out on my giant yacht in the middle of the Mediterranean, sipping champagne, and I went in to kiss you. |
Предположим, что я миллиардер, мы на моей огромной яхте где-нибудь в Средиземном море, попиваем шампанское, и я собрался вас поцеловать. |
In 1997 local billionaire Paul Allen pledged to acquire the team if a new stadium could be built and said that the team could not be profitable until they left the Kingdome. |
В 1997 году местный миллиардер Пол Аллен пообещал купить клуб при условии, что город построит новый стадион, поскольку команда не будет приносить прибыль, пока не покинет «Кингдом». |
Silvio Berlusconi, another real-estate billionaire, who began his career as a crooner on a cruise ship, was even more outrageous than Trump, as well as a master of the mass media - literally so, as he owned most of it in his country. |
Сильвио Берлускони, еще один миллиардер, заработавший на недвижимости и, кстати, начинавший свою карьеру на круизном лайнере певцом, еще более скандален, чем Трамп, и был таким же королем масс-медиа, причем буквально: он владел большей частью СМИ в своей стране. |
A tech billionaire could probalby pull that off. |
Вероятно, промышленный миллиардер на этот раз выкрутился. |
sources say the billionaire is being held for questioning in the explosion that cut short such a... |
Источники сообщают, что миллиардер является главным подозреваемым... в произошедших событиях... |
I mean, Dante Valerio, he's a mega-successful billionaire, right? |
Данте Валерио - мегауспешный миллиардер, был в "Гейдж" с первого дня. |
In 2012, Anon was featured as a new business entrepreneur on a reality TV program called "Bangkok's New Young Billionaire (อายุน้อยร้อยล้าน)." |
В 2012 году Анон Пайрот принял участие в реалити-шоу «Новый молодой миллиардер Бангкока» (тайск.: อายุ น้อย ร้อย ล้าน). |
missing ceo found alive billionaire lionel luthor discovered |
[Пропавший Миллиардер найден живым] |
now his billionaire with his assistants elementary but it might be worse, right |
Я думаю, теперь ты миллиардер, который проходит курс со своими ассистентами. |
BILLIONAIRE BOY BACK IN TOWN |
[Миллиардер вновь в городе] |