Английский - русский
Перевод слова Billing
Вариант перевода Оплаты

Примеры в контексте "Billing - Оплаты"

Примеры: Billing - Оплаты
A staff member misused a United Nations-issued mobile telephone for private calls, and deliberately failed to declare these private calls through the United Nations mobile billing systems in order to avoid payment. Сотрудник неправомерно использовал выданный ему Организацией Объединенных Наций мобильный телефон для личных звонков и утаил личный характер этих звонков в системе расчетов за пользование мобильной связью Организации Объединенных Наций с целью избежать оплаты этих звонков.
If a practitioner agrees to the bulk billing method of paying for their services, patients assign their right to a Medicare benefit to the practitioner, who accepts the schedule fee as full payment for the service. Если врач дает согласие на метод суммарного счета по оплате своих услуг, пациенты переуступают свои права на льготы по линии "Медикер" этому врачу, который принимает оплату по прейскуранту "Медикер" в качестве полной оплаты за свои услуги.
If you have any problems, please contact our Account and Billing department by phone between the hours of 10:30 am and 8 pm Paris time or fill out this webform to contact them by email. Со всеми вопросами и затруднениями обращайтесь в службу поддержки по вопросам управления учетной записью и оплаты: по телефону с 12:30 до 22:00 (по московскому времени) или через форму заявки на сайте.
Billing Information Received:UPS has received the electronic transmission of shipment detail from the shipper and a label has been created for your shipment. Получена информация для оплаты счета: В UPS от Грузоотправителя поступила подробная информация о вашем отправлении и был создан ярлык для вашего груза.
The Department of Peacekeeping Operations should develop a standard set of telephone billing and accounting procedures for implementation across all peacekeeping missions which provides for adequate control procedures over the telephone exchange and billing administration. Департаменту операций по поддержанию мира следует разработать стандартный набор процедур оплаты телефонных разговоров и их учета для внедрения во всех миссиях по поддержанию мира, с тем чтобы обеспечить должные механизмы контроля над работой телефонной системы и выставлением и оплатой счетов.
There are no regulations establishing a scale of fees for lawyers and judicial officials, which sometimes leads to discriminatory billing. Но надо отметить, что нет правил, определяющих размеры вознаграждения адвокатов и вспомогательных работников юстиции, что иногда приводит к дискриминационным требованиям оплаты счетов за юридические услуги.
and billing of large (3 phase) commercial users in place Управление по энергетике - установка счетчиков и введение системы оплаты счетов в целом (третий этап) для коммерческих потребителей
Quantum View Data - Alternate Billing provides a view of packages billed freight collect, third party, and consignee billing. Quantum View Data позволяет просматривать условия оплаты перевозимых грузов такие, как, например, оплата получателем или оплата третьей стороной.
Ms. Dairiam said she had been informed that despite the increase in the rate of bulk billing, health care in rural areas remained problematical; she wondered whether the State party was satisfied with the current situation. Г-жа Дайриам говорит, что, по ее информации, несмотря на распространение практики оплаты медицинских услуг непосредственно правительством, состояние медицинского обслуживания в сельских районах продолжает вызывать вопросы; она интересуется, удовлетворено ли государство-участник сложившейся ситуацией.
Our Account and Billing department provides assistance with any and all account and billing issues you may have with your World of Warcraft account. Служба поддержки по вопросам управления учетной записью и оплаты оказывает поддержку в случае затруднений, связанных с оплатой подписки и управлением учетной записью World of Warcraft.
For those on low incomes there was a low-income health-care card, which provided access to discount pharmaceuticals and to a system known as bulk billing, under which patients did not have to pay anything when they visited the doctor, who was reimbursed directly by the Government. Для лиц с низкими доходами предусмотрены карты льготного медицинского обслуживания, обеспечивающие доступ к фармацевтическим препаратам по сниженным ценам и к системе оплаты медицинских услуг непосредственно правительством, в соответствии с которой пациенты не вносят никакой платы за посещение врача, вознаграждение которому непосредственно выплачивает государство.
Ms. Flanagan (Australia) said that the Government had provided incentives to doctors to increase their bulk billing rates and that those incentives were applied across the country; she did not have data indicating whether or not the system was being applied consistently. Г-жа Фланеген (Австралия) сообщает, что правительство принимает меры стимулирования врачей к более широкому применению системы оплаты медицинских услуг непосредственно правительством и что эта практика стимулирования используется на всей территории страны; оратор не располагает информацией о том, насколько последовательно применяется данная система.
Billing, account management and technical support requires some of the personal information you supply with your account to be collected and processed. Информация, которую вы указываете при создании учетной записи, необходима службе поддержки по вопросам управления учетной записью и оплаты и службе технической поддержки.