A billboard in Ireland advertises a U2 moving company with the slogan "We Move in Mysterious Ways". |
Рекламный щит в Ирландии рекламирует грузчиков из U2 транспортной компании с лозунгом «Мы загрузим вас по полной». |
The billboard, as is, is defamatory and must come down. |
Рекламный щит в нынешнем виде оскорбляет достоинство и его необходимо снять. |
Three years ago, he got popped for a D.U.I. when he clipped a billboard. |
Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит. |
Everyone in this courtroom sympathizes with a father who loses his daughter, but this billboard he put up is intended to maliciously harm my client's business. |
Все в этом зале суда сочувствуют отцу, который потерял свою дочь, но этот рекламный щит, который он разместил, преднамеренно направлен на нанесение вреда бизнесу моей клиентки. |
You know, I saw the show's new billboard on Sunset. |
Видел новый рекламный щит шоу на Сансете. |
And the very last one is a billboard. |
И самое последнее - рекламный щит. |
I'll put a billboard out front. |
Я установлю рекламный щит перед домом. |
Almost put me through a billboard one time. |
Один раз мы с ним рекламный щит чуть не протаранили. |
Put it on a billboard if you want. |
Повесьте на рекламный щит, если хотите. |
And the billboard on third street, Mr. Turtle remains lost. |
И рекламный щит на третьей улице, мистер Черепаха остаеться пропавшим. |
They wouldn't put real pudding on a billboard, Peter. |
Они бы не положили настоящий пуддинг в рекламный щит, Питер! |
Well, I'm setting the scene, building suspense for when you guys see the restaurant billboard. |
Ну, я описываю ситуацию, создаю напряжение поскольку, когда вы парни увидете рекламный щит ресторана |
I took some photos, and this is a billboard in Florida, |
Я сделал несколько снимков, а это - рекламный щит во Флориде. |
According to Hermann Gröhe, the manager of the CDU election campaign, the billboard would perfectly "embody our election message." |
По данным Германа Грёэ, руководителя избирательной кампании ХДС, рекламный щит «будет прекрасно воплощать наше предвыборное послание». |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. |
Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
Am I imagining things, or did I see a billboard with your face on it on my way home tonight? |
Мне показалось или я видела рекламный щит с твоим лицом по пути домой сегодня вечером? |
He tagged a billboard. |
Он разрисовал рекламный щит. |
I bought a billboard. |
Я купил рекламный щит. |
I remember a billboard. |
Я помню рекламный щит. |
Holzman buys a billboard on The Sunset Strip. |
Для рекламы альбома Хольцман заказал огромный рекламный щит на бульваре Сансет Стрип. |
You see that Anheuser-Busch billboard next to the children's hospital? |
Видишь рекламный щит пивной компании "Анхьюзер-Буш" рядом с детской больницей? |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. |
Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |