| A billboard in Ireland advertises a U2 moving company with the slogan "We Move in Mysterious Ways". | Рекламный щит в Ирландии рекламирует грузчиков из U2 транспортной компании с лозунгом «Мы загрузим вас по полной». |
| The billboard, as is, is defamatory and must come down. | Рекламный щит в нынешнем виде оскорбляет достоинство и его необходимо снять. |
| Three years ago, he got popped for a D.U.I. when he clipped a billboard. | Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит. |
| Everyone in this courtroom sympathizes with a father who loses his daughter, but this billboard he put up is intended to maliciously harm my client's business. | Все в этом зале суда сочувствуют отцу, который потерял свою дочь, но этот рекламный щит, который он разместил, преднамеренно направлен на нанесение вреда бизнесу моей клиентки. |
| You know, I saw the show's new billboard on Sunset. | Видел новый рекламный щит шоу на Сансете. |
| And the very last one is a billboard. | И самое последнее - рекламный щит. |
| I'll put a billboard out front. | Я установлю рекламный щит перед домом. |
| Almost put me through a billboard one time. | Один раз мы с ним рекламный щит чуть не протаранили. |
| Put it on a billboard if you want. | Повесьте на рекламный щит, если хотите. |
| And the billboard on third street, Mr. Turtle remains lost. | И рекламный щит на третьей улице, мистер Черепаха остаеться пропавшим. |
| They wouldn't put real pudding on a billboard, Peter. | Они бы не положили настоящий пуддинг в рекламный щит, Питер! |
| Well, I'm setting the scene, building suspense for when you guys see the restaurant billboard. | Ну, я описываю ситуацию, создаю напряжение поскольку, когда вы парни увидете рекламный щит ресторана |
| I took some photos, and this is a billboard in Florida, | Я сделал несколько снимков, а это - рекламный щит во Флориде. |
| According to Hermann Gröhe, the manager of the CDU election campaign, the billboard would perfectly "embody our election message." | По данным Германа Грёэ, руководителя избирательной кампании ХДС, рекламный щит «будет прекрасно воплощать наше предвыборное послание». |
| An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
| Am I imagining things, or did I see a billboard with your face on it on my way home tonight? | Мне показалось или я видела рекламный щит с твоим лицом по пути домой сегодня вечером? |
| He tagged a billboard. | Он разрисовал рекламный щит. |
| I bought a billboard. | Я купил рекламный щит. |
| I remember a billboard. | Я помню рекламный щит. |
| Holzman buys a billboard on The Sunset Strip. | Для рекламы альбома Хольцман заказал огромный рекламный щит на бульваре Сансет Стрип. |
| You see that Anheuser-Busch billboard next to the children's hospital? | Видишь рекламный щит пивной компании "Анхьюзер-Буш" рядом с детской больницей? |
| An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |