| Without that billboard in my face, I wouldn't have known. | А то я бы не понял кто они такие, не сунь он мне рекламный щит под нос. |
| It's got to be that new billboard advertising pudding on the highway. | Это, должно быть, новый рекламный щит с рекламой пуддинга на шоссе |
| Now, even if there were 3,000 gun deaths associated with these guns, - how is the billboard not defamatory? | Итак, даже то, что 3000 смертей связаны с этим оружием, почему этот рекламный щит не клевета? |
| And the very last one is a billboard. | И самое последнее - рекламный щит. |
| Almost put me through a billboard one time. | Один раз мы с ним рекламный щит чуть не протаранили. |
| That's the second billboard this week! | Лила! Это уже второй билборд за неделю! |
| And the Billboard Award for top song goes to... Kid Culprit and Noni, "Masterpiece." | И награда "Билборд" за лучшую песню достается Киду Калприту и Нони за песню "Шедевр". |
| From 1943 to 1973 he was the music editor of Billboard magazine. | С 1943 по 1973 годы был музыкальный редактором американского журнала «Билборд». |
| Is this the billboard? | И это билборд? Какой-то унылый. |
| Although it never charted on Billboard 200, it did manage to take number eight on the Billboard Catalog Albums chart in 2009. | Хотя альбом никогда не попадал в чарт Билборд 200, он достиг восьмой позиции в еженедельном хит-параде журнала билборд Top Pop Catalog Albums в 2009 году. |
| What you said about leaving me up on that billboard. | Насчёт того, чтобы бросить меня на том рекламном щите. |
| and I got myself up on a billboard. | и вот он я, на рекламном щите. |
| Your Honor, the billboard states | Ваша честь, на рекламном щите говорится: |
| You've seen this woman in, like, one of Dora's magazines, or on a billboard or something like that. | Ты увидел эту женщину в журнале у Доры или на рекламном щите, вот она и засела у тебя в голове. |
| Is that the girl from the billboard outside? | Это не она на рекламном щите перед баром? |
| So I was driving down Route 77... I saw a ladder laying beside a billboard. | В общем, я ехал по шоссе номер 77... и увидел, что возле рекламного щита валяется лестница. |
| So this is what is going up all over town because, as Ivan explained to me, you could not get the billboard art in on time. | Вот это появится по всему городу, потому что, как мне сказал Иван, ты не предоставила вовремя эскиз рекламного щита. |
| We're talking billboard ideas. | Мы обсуждаем идеи для рекламного щита. |
| And as such, the honor has been bestowed upon all of you to compete in Paddy's first Next Top Billboard Model contest. | И вам выпала честь принять участие в первом конкурсе "Модель Для Рекламного Щита У Падди". |
| However, the Regional Council of the Nord-Pas-de-Calais region, which initially opposed the billboard, agreed to allow construction of the billboard. | Однако Региональный совет региона Нор - Па-де-Кале, который первоначально выступил против рекламного щита, вскоре согласился разрешить его строительство. |
| I enhanced a billboard in the distant background. | Я увеличил биллборд на заднем плане. |
| So now my little billboard comes down. | И теперь мой маленький биллборд снимают. |
| Not 24 hours after my billboard went up, a large law firm came after me. | Не прошло и суток, как установили мой биллборд, как большая юридическая фирма стала преследовать меня. |
| Twiztid released the album Freek Show, which debuted number 51 on Billboard 200. | Twiztid выпустили альбом "Freek Show", который занял позицию Nº 51 чарта Биллборд 200. |
| What album holds the record for most weeks on the Billboard 200? | Какой альбом продержался дольше всех в списке "Биллборд"? |
| The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. | Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь. |
| Now, whoever stole that photograph and vandalized that billboard, they're not trying to unearth some big scandal about my past, 'cause it just isn't true. | Те, кто украли это фото и испортили плакат, не хотят раскопать какой-то скандал в моем прошлом, поскольку это неправда. |
| Check out Grandpa on the billboard. | Посмотрите на дедушкин плакат. |
| A billboard there was vandalized late last night with a photo of his father standing next to a man in Klan robes with the caption, "Underwood 2016." | Вчера ночью там был испорчен плакат, на котором появилось фото его отца и человека в робе ККК, с надписью "Андервуд 2016". |
| It's kind of like putting up a billboard that says, "Don't mess with the PCs," | Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС". |
| Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. | Почти ходячая афиша для безошибочного развода. |
| The billboard gave a list of restrictions on dress for women. | Афиша дала список ограничений на одежду для женщин. |
| This whole billboard was her idea. | Вся эта афиша была ее идея. |
| In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
| The album re-entered the Billboard 200 at position 85 with sales of 6,000 and a 219% gain. | Альбом снова попал в чарт Billboard 200 на 85 месте (продано 6000 и заработок 219 %). |
| Talk That Talk debuted at number three on the US Billboard 200 with first-week sales of 198,000 copies and went on to sell 1.15 million copies in the United States by June 2015. | Talk That Talk дебютировал на третьем месте в американском Billboard 200 с продажами за первую неделю в 198000 копий и проданными 1,15 миллиона копий в Соединенных Штатах к июню 2015 года. |
| In the United States, Red Pill Blues debuted at number two on the Billboard 200, with 122,000 album-equivalent units, of which 94,000 were pure album sales, becoming the band's sixth top ten album in the country. | В США Red Pill Blues дебютировал со второй строчки чарта Billboard 200 с 122,000 единиц, эквивалентных альбому, из которых 94,000 были чистыми продажами альбома, что сделало Red Pill Blues шестым альбомом группы, попавшим в топ-10 в стране. |
| In February 2015, it was announced that the album had spent 208 straight weeks, or four years, on the Billboard 200 chart, spending only 24 of those weeks outside the Top 100. | В феврале 2015 года было объявлено, что альбом провёл 208 недель подряд, или 4 года, в хит-параде Billboard 200, и только 24 из этих недель он провёл за пределами лучшей сотни Top 100 (США). |
| Upon release of This One's for You Too, the album reached a new peak of number four on the Billboard 200 in June 2018. | Делюксовое переиздание альбома под названием This One's for You Too в июне 2018 года достигло позиции Nº 4 в Billboard 200. |
| On August 19, 2010, her version debuted at number three on Billboard's Classical Digital Songs chart. | 19 августа 2010 её версия дебютировала на третьей строке в чарте Billboard's Classical Digital Songs. |
| The song peaked at number 4 on Billboard's Disco Top 80 chart in June 1979. | Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard's Disco Top 80 к июню 1979. |
| It peaked at No. 3 on Billboard's Heatseekers Albums chart, selling 3,000 copies in its first week. | Он достиг Nº 3 в чарте Billboard's Heatseekers Albums, продавшись в 3000 копий за первую неделю. |
| His debut single "With Every Beat of My Heart" (released in late 2017) peaked at number 25 on Billboard's Dance Club Songs in America. | Его дебютный сингл «With Every Beat of My Heart» (выпущенный в конце 2017 года) занимал 25-е место в музыкальном чарте Billboard's Dance Club Songs в Америке. |
| Raphael's song "With Every Beat of My Heart" was released in 2017 and (as of January 2018) has peaked at number 15 on the UK Commercial Pop Chart, and 25 on Billboard's American Dance Club Songs Chart. | Песня Рафаэля «С каждым ударом моего сердца» была выпущена в 2017 году и (по состоянию на январь 2018 года) занимала 15-е место в британском коммерческом поп-чарте и на 25-е место в американском чарте Billboard's American Dance Club Songs Chart... |