HE TOOK THIS BAG AND HE RAN BEHIND THE BILLBOARD. | Схватил свой рюкзак и забежал за рекламный щит. |
a flashing billboard behind me? | Как будто за мной - сияющий рекламный щит. |
Three years ago, he got popped for a D.U.I. when he clipped a billboard. | Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит. |
You know, I saw the show's new billboard on Sunset. | Видел новый рекламный щит шоу на Сансете. |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
As punishment for breaking curfew, the children must clean a police billboard with Wiggum on it. | В наказание за нарушение комендантского часа детей заставляют отмывать билборд с Виггамом, пьющим кофе. |
From 1943 to 1973 he was the music editor of Billboard magazine. | С 1943 по 1973 годы был музыкальный редактором американского журнала «Билборд». |
Baby, you just won a Billboard before your first album even dropped. | Детка, ты выиграла "Билборд" до того, как вышел твой первый альбом. |
Various news outlets have reported that on the night of the Billboard Music Awards she got drunk and fell off the balcony of her luxury hotel in Los Angeles. | Различные информационные агентства сообщают, что в ночь вручения премии "Билборд" она напилась и упала с балкона своего номера люкс в Лос-Анджелесе. |
To name Billboard's number one song from January 17, 1998 will win | Назовите песню, которая 17 января 1977 заняла первое место в чарте Билборд. |
I don't want to be on your billboard, and I'll tell you why. | Я не хочу быть на вашем рекламном щите, и я скажу почему. |
You wanted what Vega had - face on the billboard, name on the sports drink. | Ты хотел то, что было у Веги - лицо на рекламном щите, имя на напитке для спортсменов. |
You've seen this woman in, like, one of Dora's magazines, or on a billboard or something like that. | Ты увидел эту женщину в журнале у Доры или на рекламном щите, вот она и засела у тебя в голове. |
Is that the girl from the billboard outside? | Это не она на рекламном щите перед баром? |
I spent my lunch hour the other day gazing across the street at her three stories high on a billboard for conditioning rinse. | На днях я потратил час, пялясь на нее на рекламном щите высотой в три этажа. |
So I was driving down Route 77... I saw a ladder laying beside a billboard. | В общем, я ехал по шоссе номер 77... и увидел, что возле рекламного щита валяется лестница. |
The other day, Derek and I were walking past his billboard... and he told me he'd like to get a piece of it for his apartment... | Недавно мы с Дереком проходили мимо его рекламного щита... и он сказал, что хочет украсить квартиру каким-нибудь его фрагментом... |
We're talking billboard ideas. | Мы обсуждаем идеи для рекламного щита. |
Both bullets, the one from the billboard, as well as the one from the dead veterinarian matched Coleman's.. | Обе пули, одна из рекламного щита, а вторая из тела ветеринара, были выпущены из оружия Коулмана 375-го калибра. |
HE DRIVES PAST THE BILLBOARD, INTO CRATE LANE, NOT REALISING THE ROADWORKS WERE BLOCKING THE ROAD OFF. | Он проезжает мимо рекламного щита, на Крэйт-лейн, не зная, что дорога перекрыта из-за ремонтных работ. |
The billboard must come down within 48 hours. | Биллборд должен быть снят в течение 48 часов. |
So far, it's just the one billboard north of St. Cloud. | Рональд Уилкс ИНШУРАНС Пока только один биллборд к северу от Сент-Клауда. |
I enhanced a billboard in the distant background. | Я увеличил биллборд на заднем плане. |
Somebody's balloons were blocking my billboard. | Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд. |
I'm going to take your billboard down. | Я сейчас же сниму биллборд. |
Now, whoever stole that photograph and vandalized that billboard, they're not trying to unearth some big scandal about my past, 'cause it just isn't true. | Те, кто украли это фото и испортили плакат, не хотят раскопать какой-то скандал в моем прошлом, поскольку это неправда. |
It wasn't the billboard. | Это был не плакат. |
A billboard there was vandalized late last night with a photo of his father standing next to a man in Klan robes with the caption, "Underwood 2016." | Вчера ночью там был испорчен плакат, на котором появилось фото его отца и человека в робе ККК, с надписью "Андервуд 2016". |
With a billboard in Times Square. | Его плакат висит на Таймс Сквер. |
It's kind of like putting up a billboard that says, "Don't mess with the PCs," | Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС". |
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. | Почти ходячая афиша для безошибочного развода. |
The billboard gave a list of restrictions on dress for women. | Афиша дала список ограничений на одежду для женщин. |
This whole billboard was her idea. | Вся эта афиша была ее идея. |
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
American Life (2003) became Madonna's fifth Billboard 200 number-one album. | American Life (2003) стал пятым «номером один» в Billboard 200. |
Mars' second album, Unorthodox Jukebox (2012), peaked at number one on the US Billboard 200, Australia, Canada, Switzerland, and in the UK, winning a Grammy Award for Best Pop Vocal Album. | Второй альбом Марса, Unorthodox Jukebox (2012), занял первое место в американском Billboard 200, в Австралии, Канаде, Швейцарии и в Великобритании, получив премию «Грэмми» за лучший вокальный поп-альбом. |
In an email towards Billboard magazine, Mike Darlington stated: Working on Alone was an extremely unique experience for the team as the marketing efforts continued for over six months and pushed the boundaries of what we knew a general release strategy to be. | В электронном письме к журналу Billboard Майк Дарлингтон заявил: Работа над Alone была чрезвычайно уникальным опытом для команды, поскольку маркетинговые усилия продолжались более шести месяцев и подтолкнули границы того, что мы знали, как общая стратегия выпуска. |
In an interview with Billboard, Bad Bunny stated that his biggest music inspirations growing up were Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee and Marc Anthony. | В интервью Billboard, Bad Bunny заявил, что его самые большие музыкальные впечатления выросли, благодаря Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee и Marc Anthony. |
It has been characterized by several critics, including Billboard, USA Today, and The New York Times, as a "generational anthem" for millennials. | Трек был назван некоторыми критиками, в том числе Billboard, Usa Today и The New York Times, как «Гимн Молодежи» для «Поколения Y». |
On August 19, 2010, her version debuted at number three on Billboard's Classical Digital Songs chart. | 19 августа 2010 её версия дебютировала на третьей строке в чарте Billboard's Classical Digital Songs. |
It peaked at No. 3 on Billboard's Heatseekers Albums chart, selling 3,000 copies in its first week. | Он достиг Nº 3 в чарте Billboard's Heatseekers Albums, продавшись в 3000 копий за первую неделю. |
On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. | В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года. |
His debut single "With Every Beat of My Heart" (released in late 2017) peaked at number 25 on Billboard's Dance Club Songs in America. | Его дебютный сингл «With Every Beat of My Heart» (выпущенный в конце 2017 года) занимал 25-е место в музыкальном чарте Billboard's Dance Club Songs в Америке. |
Raphael's song "With Every Beat of My Heart" was released in 2017 and (as of January 2018) has peaked at number 15 on the UK Commercial Pop Chart, and 25 on Billboard's American Dance Club Songs Chart. | Песня Рафаэля «С каждым ударом моего сердца» была выпущена в 2017 году и (по состоянию на январь 2018 года) занимала 15-е место в британском коммерческом поп-чарте и на 25-е место в американском чарте Billboard's American Dance Club Songs Chart... |