Английский - русский
Перевод слова Billboard

Перевод billboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рекламный щит (примеров 47)
HE TOOK THIS BAG AND HE RAN BEHIND THE BILLBOARD. Схватил свой рюкзак и забежал за рекламный щит.
They wouldn't put real pudding on a billboard, Peter. Они бы не положили настоящий пуддинг в рекламный щит, Питер!
Well, I'm setting the scene, building suspense for when you guys see the restaurant billboard. Ну, я описываю ситуацию, создаю напряжение поскольку, когда вы парни увидете рекламный щит ресторана
Am I imagining things, or did I see a billboard with your face on it on my way home tonight? Мне показалось или я видела рекламный щит с твоим лицом по пути домой сегодня вечером?
You see that Anheuser-Busch billboard next to the children's hospital? Видишь рекламный щит пивной компании "Анхьюзер-Буш" рядом с детской больницей?
Больше примеров...
Билборд (примеров 32)
Looking at a billboard is supposed to feel like love at first sight. Глядя на билборд, вы должны почувствовать любовь с первого взгляда.
What if he wants to photoshop a picture of you with your arm around him and slap it on a billboard that overlooks the whole town? А если он сделает в "фотошопе" картинку где ты его обнимаешь, и прилепит ее на билборд, возвышающийся над городом?
For New York's High Line, Pettibon created a temporary billboard in 2013, displaying a 2010 baseball drawing called No Title (Safe he called...) and featuring Jackie Robinson of the Brooklyn Dodgers sliding home. В 2013 году Петтибон создал временный билборд для парка Хай-Лайн в Нью-Йорке, на который были помещены, в числе прочего, увеличенное изображение его рисунка No Title (Safe he called...) 2010 года и легендарного бейсболиста Джеки Робинсона из команды Brooklyn Dodgers.
Plastic Bertrand toured Europe, Japan, Australia and North America with Lou Deprijck, becoming one of the few French-speaking artists to appear in the Billboard chart. Пластик Бертран отправился вместе с Лу Депрейком в гастрольный тур по Европе, Австралии и Северной Америке; он стал одним из немногих франкофонных артистов, попавших в чарт журнала "Билборд".
Is this the billboard? И это билборд? Какой-то унылый.
Больше примеров...
Рекламном щите (примеров 28)
And you will never, ever be on that billboard. И тебя никогда, вообще никогда не будет на этом рекламном щите.
Your Honor, the billboard states Ваша честь, на рекламном щите говорится:
If the test detected male cancers, you'd be reading about it on a billboard. Если бы тест выявил мужские раковые клетки, вы прочли об этом на рекламном щите.
You've seen this woman in, like, one of Dora's magazines, or on a billboard or something like that. Ты увидел эту женщину в журнале у Доры или на рекламном щите, вот она и засела у тебя в голове.
Is that the girl from the billboard outside? Это не она на рекламном щите перед баром?
Больше примеров...
Рекламного щита (примеров 13)
There's no billboard? Нет никакого рекламного щита?
So this is what is going up all over town because, as Ivan explained to me, you could not get the billboard art in on time. Вот это появится по всему городу, потому что, как мне сказал Иван, ты не предоставила вовремя эскиз рекламного щита.
They could be posted through the Web; they could be used as a billboard or a bus shelter, or anything of that nature. Их можно публиковать в Интернете, выставить в качестве рекламного щита, расклеить на автобусных остановках и так далее.
Both bullets, the one from the billboard, as well as the one from the dead veterinarian matched Coleman's.. Обе пули, одна из рекламного щита, а вторая из тела ветеринара, были выпущены из оружия Коулмана 375-го калибра.
However, the Regional Council of the Nord-Pas-de-Calais region, which initially opposed the billboard, agreed to allow construction of the billboard. Однако Региональный совет региона Нор - Па-де-Кале, который первоначально выступил против рекламного щита, вскоре согласился разрешить его строительство.
Больше примеров...
Биллборд (примеров 18)
Somebody's balloons were blocking my billboard. Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд.
However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo. Тем не менее, по моему впечатлению, этот биллборд явно и намеренно повторяет элементы логотипа "Хэмлин, Хэмлин и МакГилл".
I'm going to take your billboard down. Я сейчас же сниму биллборд.
Not 24 hours after my billboard went up, a large law firm came after me. Не прошло и суток, как установили мой биллборд, как большая юридическая фирма стала преследовать меня.
Twiztid released the album Freek Show, which debuted number 51 on Billboard 200. Twiztid выпустили альбом "Freek Show", который занял позицию Nº 51 чарта Биллборд 200.
Больше примеров...
Плакат (примеров 8)
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь.
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
A billboard there was vandalized late last night with a photo of his father standing next to a man in Klan robes with the caption, "Underwood 2016." Вчера ночью там был испорчен плакат, на котором появилось фото его отца и человека в робе ККК, с надписью "Андервуд 2016".
With a billboard in Times Square. Его плакат висит на Таймс Сквер.
It's kind of like putting up a billboard that says, "Don't mess with the PCs," Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС".
Больше примеров...
Афиша (примеров 4)
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. Почти ходячая афиша для безошибочного развода.
The billboard gave a list of restrictions on dress for women. Афиша дала список ограничений на одежду для женщин.
This whole billboard was her idea. Вся эта афиша была ее идея.
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет.
Больше примеров...
Доска объявлений (примеров 1)
Больше примеров...
Billboard (примеров 855)
In 1993 Billboard magazine gave him an award for his excellent musical career. В 1993 году журнал Billboard вручил Мансанеро награду за его блестящую музыкальную карьеру.
Sales figures, such as those from Soundscan, which are sometimes published by Billboard magazine, have not been included in the certified units column. Цифры продаж, например, от Soundscan, которые иногда публикуются в журнале Billboard, не были включены в колонки сертифицированных.
It was based on data received from the Russian version of Billboard magazine and included digital sales, but also sales of album tracks. Основан на информации, полученной от российского издания журнала Billboard, и включает как цифровые продажи, так и продажи треков в составе альбомов.
Billboard (North America) Straight Ahead at YouTube (streamed copy where licensed) Official artist website Official record label website Billboard (Северная Америка) Straight Ahead на YouTube (потоковое копирование с лицензией) Официальный сайт художника Официальный сайт лейбла
Billboard called the single "another can't-miss romp from America's hottest pop-rock band." Billboard назвал этот сингл «еще одна весёлая возня от самой горячей американской поп-рок-группы».
Больше примеров...
Чарте billboard's (примеров 7)
On August 19, 2010, her version debuted at number three on Billboard's Classical Digital Songs chart. 19 августа 2010 её версия дебютировала на третьей строке в чарте Billboard's Classical Digital Songs.
The song peaked at number 4 on Billboard's Disco Top 80 chart in June 1979. Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard's Disco Top 80 к июню 1979.
It peaked at No. 3 on Billboard's Heatseekers Albums chart, selling 3,000 copies in its first week. Он достиг Nº 3 в чарте Billboard's Heatseekers Albums, продавшись в 3000 копий за первую неделю.
His debut single "With Every Beat of My Heart" (released in late 2017) peaked at number 25 on Billboard's Dance Club Songs in America. Его дебютный сингл «With Every Beat of My Heart» (выпущенный в конце 2017 года) занимал 25-е место в музыкальном чарте Billboard's Dance Club Songs в Америке.
Raphael's song "With Every Beat of My Heart" was released in 2017 and (as of January 2018) has peaked at number 15 on the UK Commercial Pop Chart, and 25 on Billboard's American Dance Club Songs Chart. Песня Рафаэля «С каждым ударом моего сердца» была выпущена в 2017 году и (по состоянию на январь 2018 года) занимала 15-е место в британском коммерческом поп-чарте и на 25-е место в американском чарте Billboard's American Dance Club Songs Chart...
Больше примеров...