Английский - русский
Перевод слова Billboard

Перевод billboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рекламный щит (примеров 47)
If you want to keep your billboard up, you must pay this court ten cents for every single day. Если вы оставите свой рекламный щит, вы должны заплатить суду 10 центов за каждый день.
[Van door closes] Mark, have you ever seen a billboard? Марк, ты когда-либо видел рекламный щит?
Three years ago, he got popped for a D.U.I. when he clipped a billboard. Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит.
I took some photos, and this is a billboard in Florida, Я сделал несколько снимков, а это - рекламный щит во Флориде.
According to Hermann Gröhe, the manager of the CDU election campaign, the billboard would perfectly "embody our election message." По данным Германа Грёэ, руководителя избирательной кампании ХДС, рекламный щит «будет прекрасно воплощать наше предвыборное послание».
Больше примеров...
Билборд (примеров 32)
That's the second billboard this week! Лила! Это уже второй билборд за неделю!
So we saw the new billboard. Мы видели новый билборд.
As punishment for breaking curfew, the children must clean a police billboard with Wiggum on it. В наказание за нарушение комендантского часа детей заставляют отмывать билборд с Виггамом, пьющим кофе.
We made a giant billboard that put the same words on Seventh Avenue to annoy Calvin... Я сделал гигантский билборд, на котором были те самые слова, прямо на Седьмой Авеню, чтобы взбесить Кэлвина и Ральфа.
She won a Billboard Award tonight and she was celebrating... Она получила премию "Билборд", и она отмечала победу.
Больше примеров...
Рекламном щите (примеров 28)
Shall we put that on a billboard? Написать это на рекламном щите?
Your Honor, the billboard states Ваша честь, на рекламном щите говорится:
You wanted what Vega had - face on the billboard, name on the sports drink. Ты хотел то, что было у Веги - лицо на рекламном щите, имя на напитке для спортсменов.
The following month, Rocha appeared on a billboard in Times Square for an ad campaign with Marie Claire magazine in partnership with Project Runway in which she modeled a contestant's winning design. В следующем месяце Коко появилась на рекламном щите Таймс-сквер для рекламной кампании с журналом Мэри Клэр в сотрудничестве с Проектом Подиум, в котором она смоделировала дизайн победы соперника.
Is that the girl from the billboard outside? Это не она на рекламном щите перед баром?
Больше примеров...
Рекламного щита (примеров 13)
It's like a billboard for my practice. У нас это типа рекламного щита.
So I was driving down Route 77... I saw a ladder laying beside a billboard. В общем, я ехал по шоссе номер 77... и увидел, что возле рекламного щита валяется лестница.
There's no billboard? Нет никакого рекламного щита?
So this is what is going up all over town because, as Ivan explained to me, you could not get the billboard art in on time. Вот это появится по всему городу, потому что, как мне сказал Иван, ты не предоставила вовремя эскиз рекламного щита.
Both bullets, the one from the billboard, as well as the one from the dead veterinarian matched Coleman's.. Обе пули, одна из рекламного щита, а вторая из тела ветеринара, были выпущены из оружия Коулмана 375-го калибра.
Больше примеров...
Биллборд (примеров 18)
However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo. Тем не менее, по моему впечатлению, этот биллборд явно и намеренно повторяет элементы логотипа "Хэмлин, Хэмлин и МакГилл".
It's the billboard near Buckner. Это биллборд рядом с Бакнером.
Not 24 hours after my billboard went up, a large law firm came after me. Не прошло и суток, как установили мой биллборд, как большая юридическая фирма стала преследовать меня.
On July 13, 1963, it reached number two on the Billboard pop chart, with sales exceeding one million copies. 13 июля 1963 года песня заняла 2-е место в хит-параде «Биллборд», продажи превысили миллион экземпляров.
What album holds the record for most weeks on the Billboard 200? Какой альбом продержался дольше всех в списке "Биллборд"?
Больше примеров...
Плакат (примеров 8)
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь.
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
A billboard there was vandalized late last night with a photo of his father standing next to a man in Klan robes with the caption, "Underwood 2016." Вчера ночью там был испорчен плакат, на котором появилось фото его отца и человека в робе ККК, с надписью "Андервуд 2016".
With a billboard in Times Square. Его плакат висит на Таймс Сквер.
and either they hadn't paid their rent, or they didn't want to pay their rent again on the sign, and the billboard people were too cheap to tear the whole sign down, so they just teared out sections of it. Либо они не заплатили за аренду, либо они не хотели продлевать аренду за этот плакат, а хозяева щита были слишком скупы, чтобы демонтировать весь знак, поэтому они сорвали лишь некоторые его части.
Больше примеров...
Афиша (примеров 4)
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. Почти ходячая афиша для безошибочного развода.
The billboard gave a list of restrictions on dress for women. Афиша дала список ограничений на одежду для женщин.
This whole billboard was her idea. Вся эта афиша была ее идея.
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет.
Больше примеров...
Доска объявлений (примеров 1)
Больше примеров...
Billboard (примеров 855)
In total, Zooropa spent 40 weeks on the Billboard 200, 61 fewer weeks than Achtung Baby. Так, Zooropa находился 40 недель в Billboard 200 против 120 у Achtung Baby.
The song is described by Billboard as a "fierce hip-pop track overflowing with charisma" that "features a prominent trap beat". Издание Billboard охарактеризовало песню как «яростный хип-хоп-трек, переполненный харизмой», где представлен «отчётливый трэп-бит».
It marked Armiger's first entry on the Independent Albums chart (No. 6) and the all-genre Billboard 200 (No. 32). Он ознаменовал первое в творчестве Арминджер попадание в чарты Independent Albums (Nº 6) и Billboard 200 (Nº 32).
On June 18, 2014, Billboard estimated that Ultraviolence would sell approximately 175,000-180,000 copies during the first week of its release in the United States. 18 июня 2014 года в журнале Billboard подсчитали, что за первую неделю после начала продаж Ultraviolence в Соединённых Штатах будет продано приблизительно 175-180 тысяч экземпляров.
Billboard magazine said that "it shapes a New Wave style that fits the midtempo rock mode with which the main group members are associated" and about Cher "especially well done though Cher's vocals are emotional and full of life on the entire disk". Журнал Billboard оценил альбом так: «он формирует стиль new wave, который соответствует рок-звучанию, с которым ассоциируются главные члены группы... Особенно радует вокал Шер на альбоме, он эмоциональный и полон жизни на диске».
Больше примеров...
Чарте billboard's (примеров 7)
On August 19, 2010, her version debuted at number three on Billboard's Classical Digital Songs chart. 19 августа 2010 её версия дебютировала на третьей строке в чарте Billboard's Classical Digital Songs.
The song peaked at number 4 on Billboard's Disco Top 80 chart in June 1979. Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard's Disco Top 80 к июню 1979.
On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года.
His debut single "With Every Beat of My Heart" (released in late 2017) peaked at number 25 on Billboard's Dance Club Songs in America. Его дебютный сингл «With Every Beat of My Heart» (выпущенный в конце 2017 года) занимал 25-е место в музыкальном чарте Billboard's Dance Club Songs в Америке.
Raphael's song "With Every Beat of My Heart" was released in 2017 and (as of January 2018) has peaked at number 15 on the UK Commercial Pop Chart, and 25 on Billboard's American Dance Club Songs Chart. Песня Рафаэля «С каждым ударом моего сердца» была выпущена в 2017 году и (по состоянию на январь 2018 года) занимала 15-е место в британском коммерческом поп-чарте и на 25-е место в американском чарте Billboard's American Dance Club Songs Chart...
Больше примеров...