There's no way you can be up on that billboard. | Ты никак не сможешь попасть на этот рекламный щит. |
Well, I'm ordering Mr. Brecker to purchase a billboard on the Sunset Strip, and I want it to look and read exactly like this. | Я прошу мистера Брекера приобрести рекламный щит на Сансет Стрип и я хочу чтобы он выглядел именно так. |
If you want to keep your billboard up, you must pay this court ten cents for every single day. | Если вы оставите свой рекламный щит, вы должны заплатить суду 10 центов за каждый день. |
Don't need your billboard. | Не нужен мне твой рекламный щит. |
Three years ago, he got popped for a D.U.I. when he clipped a billboard. | Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит. |
You can't tell now, but there's a neon billboard across the street. | Сейчас не видно, но напротив окон неоновый билборд. |
What if he wants to photoshop a picture of you with your arm around him and slap it on a billboard that overlooks the whole town? | А если он сделает в "фотошопе" картинку где ты его обнимаешь, и прилепит ее на билборд, возвышающийся над городом? |
So it turned out that not only was the billboard still up but they had put this one right next to it. | Я обнаружил, что этот билборд не только на месте, но и что справа от него добавили вот это. |
Notable signage includes the Toshiba billboard directly under the NYE ball drop, the curved seven-story NASDAQ sign at the NASDAQ MarketSite at 4 Times Square on 43rd Street, and the curved Coca-Cola sign located underneath another large LED display owned and operated by Samsung. | Наиболее известные вывески - билборд Toshiba непосредственно под местом ежегодного падения новогоднего шара, семиэтажный дисплей NASDAQ MarketSite, стоимость которого при установке в 1999 году составляла 37 млн долларов, и большой светодиодный дисплей Coca-Cola, принадлежащий и управляемый компанией Samsung. |
Initially, All We Know Is Falling only charted on the Billboard Heatseekers Albums chart, peaking at number 30 in September 2006. | Первоначально альбом попал только в чарт Билборд Хитсикерс, достигнув 30 места в сентябре 2006 года. |
Ballistics on that bullet you found in the billboard are inconclusive. | Баллистическая экспертиза пули, которую вы нашли в рекламном щите, недоказательна. |
You can get my number off of any billboard or park bench. | Ты можешь увидеть мой номер на рекламном щите или скамейке. |
This edging has the same markings as the billboard. | Здесь, на краю - такие же следы, как на рекламном щите. |
You know, you look like this guy I once saw on a billboard at the Copenhagen airport at a stopover once. | Знаешь, ты похож на парня которого я видела на рекламном щите в аэропорту Копенгагена когда была там проездом. |
Okay, so I'm thinking we write on the billboard, in nice big letters, "We have two-for-one drink specials on Thursdays." | Так, вот что я думаю мы пишем на рекламном щите большими разборчивыми буквами... Специальное предложение по четвергам: |
It's like a billboard for my practice. | У нас это типа рекламного щита. |
My biggest regret is that I saved you... from the billboard. | Больше всего я жалею о том, что спас тебя... снял с того рекламного щита. |
The other day, Derek and I were walking past his billboard... and he told me he'd like to get a piece of it for his apartment... | Недавно мы с Дереком проходили мимо его рекламного щита... и он сказал, что хочет украсить квартиру каким-нибудь его фрагментом... |
There's no billboard? | Нет никакого рекламного щита? |
Both bullets, the one from the billboard, as well as the one from the dead veterinarian matched Coleman's.. | Обе пули, одна из рекламного щита, а вторая из тела ветеринара, были выпущены из оружия Коулмана 375-го калибра. |
The billboard must come down within 48 hours. | Биллборд должен быть снят в течение 48 часов. |
If you ever look at the side of a bus, it's a moving billboard. | Если смотреть на автобус сбоку, то это движущийся биллборд. |
Somebody's balloons were blocking my billboard. | Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд. |
So now my little billboard comes down. | И теперь мой маленький биллборд снимают. |
It debuted at #1 on Billboard's Rock Chart, making it only the second single to do so since the chart's advent in 2009, and would later top the Alternative Songs chart as well. | Он дебютировал на первой строчке хит-парада рок-песен в журнале «Биллборд» и стал вторым таким синглом за всю историю чарта, созданного в 2009 году; позже он возглавил также чарт Alternative Songs. |
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. | Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь. |
Now, whoever stole that photograph and vandalized that billboard, they're not trying to unearth some big scandal about my past, 'cause it just isn't true. | Те, кто украли это фото и испортили плакат, не хотят раскопать какой-то скандал в моем прошлом, поскольку это неправда. |
A billboard there was vandalized late last night with a photo of his father standing next to a man in Klan robes with the caption, "Underwood 2016." | Вчера ночью там был испорчен плакат, на котором появилось фото его отца и человека в робе ККК, с надписью "Андервуд 2016". |
It's kind of like putting up a billboard that says, "Don't mess with the PCs," | Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС". |
and either they hadn't paid their rent, or they didn't want to pay their rent again on the sign, and the billboard people were too cheap to tear the whole sign down, so they just teared out sections of it. | Либо они не заплатили за аренду, либо они не хотели продлевать аренду за этот плакат, а хозяева щита были слишком скупы, чтобы демонтировать весь знак, поэтому они сорвали лишь некоторые его части. |
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. | Почти ходячая афиша для безошибочного развода. |
The billboard gave a list of restrictions on dress for women. | Афиша дала список ограничений на одежду для женщин. |
This whole billboard was her idea. | Вся эта афиша была ее идея. |
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
The chart debuted in Billboard magazine on July 17, 1961. | Этот хит-парад дебютировал на страницах журнала Billboard 17 июля 1961 года. |
Although it peaked at No., it was one of Billboard's top 10 albums of 1980. | Хотя альбом и достиг в Америке только 17-й позиции, но по версии того же Billboard входит в 10-ку лучших альбомов 1980 года. |
Along with a long list of many other rock artists, Matt played drums on Alanis Morissette's June 1995 album, Jagged Little Pill, which sold over 16 million copies and was the number one album on the US Billboard 200 for the decade 1990-1999. | Помимо длинного списка многих других рок-исполнителей, Мэтт играл на барабанах на альбоме «Jagged Little Pill» канадской певицы Аланис Мориссетт 1995 года, который разошёлся тиражом 16 миллионов экземпляров и стал альбомом номер один на американском Billboard 200 на десятилетие 1990-1999 годов. |
The single debuted in Billboard the week of 13 July 1985, and was heading into the U.S. top twenty when it was given an international release, including a second release in Norway and a third shot at the UK market. | Сингл дебютировал в хит-параде журнала Billboard 13 июля 1985, и возглавил американский топ-20 с момента международного релиза, которое включало второе издание в Норвегии и третье в Великобритании. |
For approximately ten years, from 1948 to 1958, Billboard used three charts to measure the popularity of a given song. | Около 10 лет (1948-1958), журнал Billboard использовал три кантри-чарта. |
On August 19, 2010, her version debuted at number three on Billboard's Classical Digital Songs chart. | 19 августа 2010 её версия дебютировала на третьей строке в чарте Billboard's Classical Digital Songs. |
The song peaked at number 4 on Billboard's Disco Top 80 chart in June 1979. | Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard's Disco Top 80 к июню 1979. |
It peaked at No. 3 on Billboard's Heatseekers Albums chart, selling 3,000 copies in its first week. | Он достиг Nº 3 в чарте Billboard's Heatseekers Albums, продавшись в 3000 копий за первую неделю. |
On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. | В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года. |
All four singles from their debut album reached No. 1 on the Billboard Dance/Club Play chart, and all four were also crossover pop and R&B hits. | Все четыре сингла с дебютного альбома достигли Nº 1 в чарте Billboard's Dance/Club Play, и все четыре были также кроссоверами поп- и R&B-хитов. |