Английский - русский
Перевод слова Beverage
Вариант перевода Напиток

Примеры в контексте "Beverage - Напиток"

Все варианты переводов "Beverage":
Примеры: Beverage - Напиток
But whatever it was... it was no ordinary beverage. неважно, что именно это было... важно, что это был не просто напиток
Gin is an alcoholic beverage which, if your mommy's strong genes are any indication, ou'll eventually learn to love as it slowly destroys a giant portion of your adult life Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни.
It wouldn't give me my beverage until I told it my gender and age range. ќн не хотел выдавать мне напиток, пока € не указал свой пол и возраст.
Why, Sir, do you not know that for a mere 25 centS more... you could purchaSe a large beverage? А вы что не знаете, что если добавить еще 25 центов... вы получите просто огромный напиток?
Fruit Beverage: This kind of drink has minumum %10 of fruits. Фруктовый Напиток: Такой вид сока имеет концентрацию фруктов минимум 10%.
Beverage With Fruit Aroma: This kind of drink has under %10 of fruits. Напиток с фруктовым ароматом: Такой вид сока имеет концентрацию фруктов менее 10%.
Milk is a popular beverage. Молоко - популярный напиток.
What's your favorite alcoholic beverage? Какой ваш любимый алкогольный напиток?
And a beverage for you. И напиток для тебя.
Coffee is the official beverage of business. Кофе - официальный деловой напиток.
Your beverage, milady. Ваш напиток, миледи.
It's better to have loved and lost... a beverage. Лучше любить и потерять... напиток
Your beverage, Princess. Ваш напиток, принцесса.
You brought her a blended coffee beverage? Вы принесли ей кофейный напиток?
Did you offer Mr Murphy his favourite beverage? Мистеру Мёрфи любимый напиток предложил?
A beverage of your choice, Напиток по вашему выбору,
Well, we were able to create a lethal beverage. Мы смогли создать смертельный напиток.
The beverage is equivalent to the calvados of Normandy. Напиток является эквивалентом нормандского кальвадоса.
It's a perfectly manly beverage. Это совершенно мужской напиток.
Tea is the most popular beverage followed by coffee. Наиболее популярный напиток - кофе.
Kumis is an ancient beverage. Квас - очень древний напиток.
The rarest beverage in the world. Самый уникальный напиток в мире.
I guess that's a "no" on the beverage. Похоже, это "нет" на любой напиток.
He sold a fresh, natural drink to customers who sought out the beverage. Он продавал свежий, натуральный напиток клиентам, которым он был необходим.
So I haven't had milk, a beverage I love, for 19 years. Так что я не пил молока, напиток, который я люблю, 19 лет.