| But whatever it was... it was no ordinary beverage. | неважно, что именно это было... важно, что это был не просто напиток |
| Gin is an alcoholic beverage which, if your mommy's strong genes are any indication, ou'll eventually learn to love as it slowly destroys a giant portion of your adult life | Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни. |
| It wouldn't give me my beverage until I told it my gender and age range. | ќн не хотел выдавать мне напиток, пока € не указал свой пол и возраст. |
| Why, Sir, do you not know that for a mere 25 centS more... you could purchaSe a large beverage? | А вы что не знаете, что если добавить еще 25 центов... вы получите просто огромный напиток? |
| Fruit Beverage: This kind of drink has minumum %10 of fruits. | Фруктовый Напиток: Такой вид сока имеет концентрацию фруктов минимум 10%. |
| Beverage With Fruit Aroma: This kind of drink has under %10 of fruits. | Напиток с фруктовым ароматом: Такой вид сока имеет концентрацию фруктов менее 10%. |
| Milk is a popular beverage. | Молоко - популярный напиток. |
| What's your favorite alcoholic beverage? | Какой ваш любимый алкогольный напиток? |
| And a beverage for you. | И напиток для тебя. |
| Coffee is the official beverage of business. | Кофе - официальный деловой напиток. |
| Your beverage, milady. | Ваш напиток, миледи. |
| It's better to have loved and lost... a beverage. | Лучше любить и потерять... напиток |
| Your beverage, Princess. | Ваш напиток, принцесса. |
| You brought her a blended coffee beverage? | Вы принесли ей кофейный напиток? |
| Did you offer Mr Murphy his favourite beverage? | Мистеру Мёрфи любимый напиток предложил? |
| A beverage of your choice, | Напиток по вашему выбору, |
| Well, we were able to create a lethal beverage. | Мы смогли создать смертельный напиток. |
| The beverage is equivalent to the calvados of Normandy. | Напиток является эквивалентом нормандского кальвадоса. |
| It's a perfectly manly beverage. | Это совершенно мужской напиток. |
| Tea is the most popular beverage followed by coffee. | Наиболее популярный напиток - кофе. |
| Kumis is an ancient beverage. | Квас - очень древний напиток. |
| The rarest beverage in the world. | Самый уникальный напиток в мире. |
| I guess that's a "no" on the beverage. | Похоже, это "нет" на любой напиток. |
| He sold a fresh, natural drink to customers who sought out the beverage. | Он продавал свежий, натуральный напиток клиентам, которым он был необходим. |
| So I haven't had milk, a beverage I love, for 19 years. | Так что я не пил молока, напиток, который я люблю, 19 лет. |