Casinos, and vendors serving, selling or storing alcoholic beverages for a casino, are required to obtain a casino hotel alcoholic beverage (CHAB) license from the Division of Gaming Enforcement. |
Каждое казино, а также каждый торговец, подающий, реализующий или хранящий спиртные напитки для казино, обязаны получить лицензию на оборот алкоголя для казино и гостиниц (англ. а casino hotel alcoholic beverage; сокр. англ. CHAB) от Отдела правопорядка в игорном деле. |
Monster Beverage Corporation has been criticized for its policy to sue companies or groups which use the word "Monster" or the letter "M" in their marketing for trademark infringement. |
«Monster Beverage Corporation» была раскритикована за свою политику подавать в суд за нарушение авторских прав на компании и группы, которые используют слово «Monster» или букву «M» в своем маркетинге. |
N.J.A.C. 13:2, known as "Division of Alcoholic Beverage Control." |
Административный кодекс Нью-Джерси 13:2 «Division of Alcoholic Beverage Control.» |
Upon repeal of Prohibition and the passage of the Alcoholic Beverage Control Law, the ABC issued regulations that prohibited bars and liquor stores from selling alcohol to a person under 21, which was considered the age of majority at that time. |
После отмены Сухого закона и принятия Закона о регулировании алкогольных напитков (англ. Alcoholic Beverage Control Law), органы регулирования приняли нормы, запретившие барам и ресторанам продавать спиртное лицам до 21 года, что тогда было возрастом совершеннолетия. |
Immediately upon the end of Prohibition in 1933, New Jersey instituted the Alcoholic Beverage Control Law, which established and granted rulemaking powers to the Division of Alcoholic Beverage Control. |
Сразу после окончания действия «сухого закона» в 1933 году законодательное собрание штата приняло Закон о регулировании алкогольных напитков (англ. Alcoholic Beverage Control Law), который учредил Отдел регулирования алкогольных напитков и наделил его директора нормотворческими правомочиями. |