Direct flights between Bergen and Sogndal. Flight time approximately 40 minutes. |
Прямые авиаперелеты из Бергена до Согндала. |
[Indistinct shouting] Again, I refuse to answer any questions regarding Leo Bergen's comments. |
Повторяюсь, я отказываюсь отвечать на любые вопросы относительно комментариев Лео Бергена. |
The drive from Bergen to Nordfjordeid takes approximately five hours (ferries not included). |
Путь из Бергена до Норфьордейда занимает примерно 5 часов (без учета паромных переправ). |
Bergen's Tourist Information Centre is in The Fresco Hall situated in Vågsallmenning Square, opposite the Fish Market. |
Туристический информационный центр Бергена расположен в Зале Фреско, что на площади Вогсаллменнинг, напротив Рыбного рынка. |
There is also an information office at Bergen Airport Flesland. |
Информационный центр есть и во Флесланде, аэропорту Бергена. |
Kings of Convenience is an indie folk-pop duo from Bergen, Norway. |
Kings of Convenience («Короли удобства») - инди-дуэт из Бергена, Норвегия. |
From 1 May to 30 September express boats also run daily from Bergen all the way to Flåm. |
С 1 мая по 30 сентября ходят экспресс-катера из Бергена до самого Флома. |
From 1 May to 30 September express boats run daily from Bergen all the way to Flåm. |
С 1 мая по 30 сентября из Бергена до Флома ходят экспресс-катера. |
From Oslo and Bergen you can go by train to Gol, and continue to Hemsedal by local bus. |
Вы можете сесть на поезд в Гол из Осло и Бергена, а затем на автобусе пригородного сообщения добраться до Хемседала. |
Ugress is an electronica project from Bergen, Norway, the main project of electronic musician Gisle Martens Meyer (GMM). |
Ugress (с норв. - «сорняк») - электронный проект из Бергена, Норвегия, являющийся основным для музыканта Гисле Мартенса Мейера (GMM). |
Hurtigruten (The Norwegian Coastal Voyage) starts out in Bergen and takes you across the Arctic Circle to Kirkenes in Finnmark, through the heart of coastal Norway. |
Круизный лайнер "Хуртирутен" (Hurtigruten) идет вдоль побережья Норвегии от Бергена до Киркенеса, находящегося в губернии Финнмарк за Северным полярным кругом. Вы можете выбрать какой-то определенный отрезок пути или весь маршрут в оба конца. |
You travel through wild and beautiful coastal scenery between the World Heritage City of Bergen to the oil city of Stavanger. |
Затем ва путь пролегает по удивительному по своей красоте побережью от Бергена, внесенного в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, до Ставангера, нефтяной столицы Норвегии. |
On 18 August 2011, TfL announced that Stadler Rail had won a $19.75 million contract to supply six Variobahn trams similar to those used by Bybanen in Bergen, Norway. |
18 августа 2011 года TfL объявила о том, что заключён контракт на сумму £16 млн с компанией Stadler Rail AG на поставку шести составов модели Variotram, подобные тем, что действуют в трамвайной системе Бергена (Норвегия). |
The toll ring in Bergen is manual while Oslo and Trondheim have electronic toll rings, equipped with the Norwegian "Q-FREE" system. |
На пунктах Бергена взимание сбора производится вручную, в то время как в Осло и Тронхейме действуют электронные шлагбаумы, оборудованные норвежской системой "отсутствия очередей". |
The Isdal Woman (Norwegian: Isdalskvinnen) is a placeholder name given to an unidentified woman who was found dead at Isdalen Valley in Bergen, Norway, on 29 November 1970. |
Isdalskvinnen) - неизвестная женщина, чьё тело было найдено в долине Исдален вблизи Бергена (Норвегия) 29 ноября 1970 года. |
Bergen's main shopping streets are in the immediate vicinity and the coastal ferry terminal, the buss and railway stations are only a short distance away. |
Главные торговые улицы Бергена находятся в непосредственной близости от отеля, а паром, автобусные остановки и железнодорожный вокзал расположены на расстоянии короткой прогулки. |
Ideally located by Torgalmenningen square in central Bergen, Thon Hotel Bristol is just a short walk from the Bryggen waterfront and the city's famous fish market. |
Отель Thon Bristol идеально расположился на площади Торгалменнинген в центре Бергена, в нескольких минутах ходьбы от набережной Брюгген и знаменитого городского рыбного рынка. |
With stunning views over Bergen and adjacent to the popular city park, Lille Lungegårdsvann, is the Radisson SAS Hotel Norge, with its strikingly renovated guest rooms. |
Предлагаем Вам проживание в нескольких минутах ходьбы от основных достопримечательностей великолепного Бергена, рядом с рыночной площадью Torgalmenningen, магазинами, ресторанами, барами и концертной... |
Let a guide present the main attractions of Bergen in this video, including the Hanseatic wharf, the fish market and the view from Flien. |
В видео-ролике вас ждет рассказ гида об основных достопримечательностях Бергена, включая ганзейскую набережную Брюгген, рыбный рынок и гору Флёйен. |
Mr. Magnar Danielsen, Director, Cadastre and Land Registry Division, Norwegian Mapping and Cadastre Authority and Ms. Trude Drevland, Deputy Mayor of Bergen, welcomed participants in the meeting. |
Директор Отдела кадастров и регистрации земли Норвежского картографического и кадастрового управления г-н Магнар Даниельсен и заместитель мэра Бергена г-жа Труде Древлянд обратились со словами приветствия к участникам совещания. |
Follow the E 16 from Bergen to Trengereid, and the follow Rv 7 to Norheimsund. |
Из Бергена следуйте по трассе Е16 до Тренгерейда, затем по шоссе Rv 7 до Нурхемсунда. |
Or you you can take Hurtigruten (the Norwegian Coastal Express) from Bergen to Kirkenes, visiting ports and harbours on the way. |
Как вариант, вы можете воспользоваться услугами норвежского берегового лайнера Хуртирутен и добраться из Бергена в Киркенес, посещая по пути порты и гавани. |
Because I look like I should be sitting on Edgar Bergen's knee. |
Представила себя на коленях у Бергена. |
Enjoy a comfortable stay in one of our cosy, practical apartments in the heart of Bergen, approximately 20 metres from the city's popular meeting point, 'the blue stone'. |
Желаем Вам приятного отдыха в наших уютных и функциональных апартаментах, расположенных в современном здании в самом центре Бергена, примерно в 20 метрах от популярного среди горожан места встречи,... |
Follow the E 39 from Bergen. |
Из бергена следуйте по трассе Е39. |